zoals ge nu bezig bent er in, er uit, er
in, er uit
ge
brengt mi(eu)r zaand n(eu)r bove mèj_j_(eu)w klone
dan
mèj_j_(eu)w schup!
ge
haalt meer zand naar boven met uw klompen dan met uw schop!
++++
met
dank aan Fons Platenkamp
Zanger-humorist
uit Bornerbroek (Twente),
die de
grap in zijn dialect als volgt schreef:
++++
Ik heb al vanalles doan mien leawn ma het mooiste werk wak
heb had was bie de gemeente. Doar bin ik oetgreuid tot veurwerker en ik mos
doar werken met Bats.
As der
ne boom potmos wön dan mos ik tegen Bats zeggen woar de koel mos kom en dan
mos Bats de koel greawn.
Bats
was genne vluggen in zien werk, dat was vaak nig zo slim ma mangs kwam dat
slecht oet ast effen echt gebeuren mos.
Ik wees
Bats een moal an woar ne boom pot mos wön en Bats begun met zien schupke an t karwei.
Noa
aanderhalf uur was der nog nig völ groond vezat en ik zeg tegen Bats: Ie möt
in de koel springen en dan der wier oet.
Bats
sprung in de koel en der wier oet.
Ik zeg:
En noe vedan, in de koel en der wier oet, in de koel en der wier oet en zo
vedan.
Bats ha
al een moal of vief mien commando opvolgd en wön in keer zo hellig dat he
tegen mie zeg: Wat mök noe dan, in de koel of der oet?
Ik zeg:
Ie möt gewoon vedan goan met in de koel springen en der wier oet
want ie
brengt meer zaand met an de kloompn dan op de schuppe!