op de wijze van de revue
Toon doet het publiek zingen. In een andere taal.Natúúrlijk krijgt hij de zaal mee, kolderdebolder.In het Frans, boem sie lie laain het Amerikaans, soo rool en daajen in het Italiaans, notte belle margarinetta
Het betekent niks, maar het klínkt juist want de uitspraak is er :https://www.youtube.com/watch?v=ye8qW3_NHcI 05min08 m – HiH-04/2017 herzien - http://muzikum.eu/nl/123-187-114119/toon-hermans/kolderliedjes-1958-songtekst.html#ixzz456mbIZLz
klik op knop om me te mailen