Direct naar artikelinhoud
tv-series

Acteurs onverstaanbaar in BBC-serie: 'Dit gemompel is niet te volgen'

De BBC heeft de afgelopen dagen een stroom aan kritiek te verwerken gekregen over een nieuwe tv-serie. De acteurs in het driedelige drama Jamaica Inn bleken amper te verstaan.

Beeld uit het zich in 1820 afspelende drama Jamaica Inn.Beeld BBC

Was het de nabewerking van het geluid, of toch het aparte accent dat de acteurs moesten spreken? De BBC zegt het uit te zoeken. Dramabaas Ben Stephenson erkent het probleem: 'We bieden onze excuses aan voor de geluidsproblemen', zei hij tegen The Guardian. 'Het is duidelijk dat de acteurs niet goed te verstaan zijn, maar volgens ons zijn de problemen complexer - het heeft niet alleen te maken met de lastige accenten die de acteurs gebruiken'. Stephenson denkt dat er ook iets mis is gegaan met het overzetten van het geluid.

1400 klachten
Kijkers naar het driedelige moordmysterie dat afgelopen maandag, dinsdag en woensdag op BBC werd uitgezonden, hebben daar duidelijk geen boodschap aan. 'Dit gemompel is absoluut niet te volgen', luidde de algemene kritiek van zeker 1400 kijkers die zich de afgelopen dagen bij de BBC meldden.

De serie is een bewerking van het boek Jamaica Inn uit 1936, van de Engelse schrijfster Daphne du Maurier en is eerder ook al eens verfilmd door de legendarische Alfred Hitchcock. In de BBC-versie speelt Jessica Brown Findlay, bekend als de jongste dochter uit Downton Abbey, de hoofdrol.

Kijkcijfers
Het gedoe rond de onverstaanbare acteurs heeft veel kijkers weggejaagd bij de dure productie. Waar er maandag nog ruim 6 miljoen mensen inschakelden, was dat aantal twee dagen later al geslonken naar een kleine 4 miljoen. Toch was het nog wel de best bekeken show op dat tijdstip in Groot-Brittanniƫ.

Jessica Brown Findlay speelt de hoofdrol in Jamaica Inn. Ze blijkt onverstaanbaar.Beeld BBC