ahrf="htpp//adres op de host"target="blank"imgsrc="htpp//adres op de hostwidth="160"/a
Zoeken met Google
E-mail mij
Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.
Cote d'Azur
Van Menton tot Nice
29-11-2005
De titel van deze blog is " Van Menton tot Nice".blog.seniorennet.be/azurkust hier de dorpen en steden Menton - Roquebrune Monte Carlo - Monaco - Fontveille - Cap d'Ail - Eze - Beaulieu - Villefranche - Nice - Nice RiquierNice Ville - Nice Cimiez. Mijn tweede blog is de titel " Van Nice tot Cannes ".
blog.seniorennet.be/azurkust2
De Azurenkust heeft alles wat men van een reis kan verwachten. Zon, strand, musea , wandelingen,
gastronomie, sport, natuur, muziek, parken, olijf- en palmbomen, citroenen en appelsienen, even de
bergen in, mooie vergezichten, typische oude dorpjes, en in het achterland kan je mooie excursies maken, langs onvergetelijke gorges zoals les gorges du loup. De Azurenkust is een uitgelezen plek voor
seniorenverlof, Het weer is er goed, de bezienswaardigheden zijn niet te ver uit elkaar, en de bustrips niet te lang. Om uw reis voor te bereiden gebruik de groen Michelin gids, die nu ook in het Nederlands
te verkrijgen is. Je kan ook een plan aanvragen van de steden of dorpen, daarom geef ik van elk
het adres van de office du tourisme waar je een plan en andere vouwblaadjes ( dépliants) van musea
promenades, festivtés, promenades, expositions kan bestellen
30-11-2005
Begin uw Verlof hier
Druk www.weekendplanner.nl Mijn blog over de Azurenkust van Menton tot Nice ben ik begonnen op 29 november 2005. Nu in 2012 heb ik veel aangepast, en de voornaamste foto's vergroot. Ik heb nu ook andere sites ontdekt, deze Nederlanstalige is een mooie waar je veel kan vinden over de steden van Europa, buiten Europa enz. Voor mijn blog kan je hier lezen over Menton - Monte-Carlo - Monaco - Fontveille - Antibes en Juan les Pins - Nice en Cannes. Als je deze gezien en gelezen hebt, zal je het vervolg dat ik gemaakt heb gemakkelijker kunnen volgen. Begin en druk op Europese steden, of Monte Carlo. Ook mijn twee volgende blogs www.azurkust2 en www.bloggen.be/ azurkust zal ik in de toekomst aanpassen. Veel lees- en kijkgenot. ik hoop dat dit alles de voorbereiding van uw reis zal vergemakkelijken.
01-12-2005
Met de T.G.V.
Druk www.nmbs.be en klik op internationaal, druk op "zoek" hier ziet U waar je moet klikken om uw biljetten ' on line ' te kopen. je kan uw tickets ook in alle grote stations gaan kopen. Druk reis in Europa - er komt een nieuw blad " Internationale reisplanner vul in van " Brussel Zuid " naar "Nice Ville," ook de datum van vertrek je kan dit doen met de kalender datum aanklikken en dan op datum kiezen. vul ook ongeveer het uur in waarop je wil vertrekken in Brussel zuid. vb. 9 uur druk nu op reisadvies. Zet in met 0 overstappen, druk details van uw selectie. U ziet nu waar de trein onderweg stopt, en wanneer hij aankomt. 17.25u. in Oktober 2005 zijn wij met de T.G.V naar Nice geweest, toen stopte hij maar een keer of drie vier, en de tijd dat we in Nice aankwamen was ongeveer dezelfde. Misschien rijden er in het seizoen en september Oktober treinen naar Nice die minder stoppen onderweg. Om het uur van uw terugreis te reserveren druk U onder aan het blad op "Terugreis geef datum en uur op, als je uw tickets in 't station haalt kan je nog wat uitleg vragen. Met een beetje zoeken zie je ook de prijzen eerste klas tweede klas, heen en terug, let op de speciale prijs is voor Senioren
.
MENTON
www.menton.fr dit is de officiele site van Menton waar je alles kan vinden over Menton, hoe er te geraken met auto, trein, vliegtuig, de hotels en campings, de wandelingen, het oude Menton boven, winkelen en filmpjes van een minuut of 5, zoek het zelf maar uit. Om uw reis goed voor te bereiden, kan je de Groene Michelin Gids van lannoo kopen, die vroeger alleen in 't Frans bestond, maar nu ook in het Nederlands is. Je kan er alles lezen, en ook kaarten zien. www.france-voyage.com Als je langs google Menton inzet kan je veel lezen over Menton en verschillende kan je vertalen als je eerst op het woord " vertalen " drukt
02-12-2005
Menton
Menton is een zeer mooi stadje, dat grenst aan Roquebrune, en zo langs de zee de ideale wandeling vormt voor een uurtje wandelen. Menton heeft ook een hoger gelegen "Oud Menton" voor we op stap gaan is het wel aangeraden eerst naar de office de tourisme te gaan, en een plan van de stad te vragen. Je kan ook langs e-mail of per brief een plan aanvragen. Vraag er dan ook enkele foldertje (dépliants in 't Frans) bij van de bijzonderste bezienswaardigheden, musea, enzo. Voor Menton is het adres Palais de l'Europe 8 avenue Boyer Menton. Waar is dat? Zet inwww.villedementon.com Druk links op plan als het plan te klein is druk op het + teken rechts van 122% tot 300% verschijnt, nu kan je de letters en cijfers goed lezen. U ziet het blauwe water, met de horizontale schuifbalk schuif je tot N° 9 ziet in een rood vierkant. Dat is het Casino, en daar zie je jardins Bives, dat zijn de mooie tuinen voor het casino, en je ziet ook "i " en n° 10 dat is het palais de l'europe er is de bibliotheek, vraag daar een plan en dépliants. Op uw computerplan zie je ook hogerop n° 22 daar staat Gare Routiére, daar is het eindpunt van de buslijn Menton - Nice. Daar vertrekken alle bussen, en ook de bussen die U naar de kleine dorpjes hoger in de bergen brengen. Nu het stadsplan van Menton op uw computer ziet maken we onze eerste wandeling in Menton.
03-12-2005
Wandeling in Menton
Start van deze wandeling is het Casino, als je voor de ingang van het Casino staat, wandel dan naar links. Daar zijn de autoloze straatjes, vol winkeltjes waar men streekgebonden zeepjes snoep, fruit en tafellakens in alle kleuren sevietten enzo kan kopen, dingen die men hier niet ziet, echt plezant er te wandelen de terrasjes zit er vol, er staat op een paardenmolen voor de kleintjes, en een beetje verder links een Patisserie waar alle senioren een koffie drinken met een gebakje, "Patisserie Suisse" een stopplaats na een uurtje wandelen. Nog wat verder links een beetje omhoog smaller straatje daar kun je frit uit een zakje kopen. Voor enkele jaren waren het Belgen, en toen stond er " Echte Belgische frit". we hebben er dikwijls een zakje gekocht, nu is de frituur overgegeven, en staat er niet meer op dat het Belgische frit is. In de autoloze straat kan je ook de Gazet van Antwerpen, Het Laatste Nieuws en zo kopen. Aan het einde van de autoloze straat, is er een groot terras met een doorwandeling naar de zee, er staat een pomp, en een stenen boog als je daar doorgaat, dan kom je aan de vismijn, waar lekkere vis te koop is in de voormiddag, er staan daar ook kraampjes met allerlei oudheden, boeken, koperwerk enz.
04-12-2005
Het begin van Menton Aan de lamp is het nog Roquebrune Cap Martin
.
05-12-2005
Casino Menton in achtergrond het stadsmidden
.
07-12-2005
Een van de mooiste terrassen van Menton
.
09-12-2005
Menton mooi kunstwerk in stadscentrum
.
11-12-2005
Het Rondpunt van Menton stad
.
12-12-2005
Rechtvoor achter de palmbomen Het stadhuis van Menton met tekening van Jean Cocteau in de trouwzaal
.
13-12-2005
De Haven
.
14-12-2005
Oud Menton
Waar je ook op appartement of hotel bent, met de bus of de trein naar Menton moet komen de wandeling begint altijd aan een zeer gekend gebouw, straat , plaats of tuin of bushalt. Hier in Menton begint de wandeling aan het casino langsde zeedijk de achterkan van het Casino, de voorkant is op de baan menton Roquebrune als je straat oversteekt ben je in de Biovèstuinen. Zet inwww.villedementon.com druk op plan U ziet rechts op het plan "vieux Menton" druk op het plus + teken er naast, en u merkt dat vieux Menton vergroot wordt. Als je in de lijst nu op "Edifices publiques" drukt, dat zijn de cijfers in rode kader, het zijn al de bijzondere gebouwen, kerken, station enzo van Menton. Als op hotel met verlof gaat, kan je een hotel bestellen, en zien waar het gelegen is. aan het strand, kortbij of verderaf. Druk op hotels, dan verschijnt 4 sterren, 3 sterren, 2 sterren, 1 ster. als je vb. en 3 sterren hotel bestelt, druk je daar op, en zal je hotel naam erbij staan, met nummer in rode cirkel, zo kan je zien waar het gelegen is. de wandeling naar Oud Menton. als je aan het Casino bent, ga dan tot aan het water. je staat nu aan de achterkant van het casino met uw gezicht naar de zee. rechts is de wandeling langs het water naar Roquebrune maar wandel naar links quai de mon leon n° 25 op het plan is het museum Jean Cocteau., deze was schilder, dichter, kunstenaar. volg quai Bonaparte, ga daar tussen de huizen de trappen op, zo kom je in Oud Menton, aan de Sint Michielskerk en de. chapelle de la Conception ( onbevlekte ontvangenis) zie foto van de trappen.
15-12-2005
Menton Boven
Als U langs de trappen boven komt, dan bent U op de parvis St Michel aan de twee kerken, St Michel is de grootste en mooiste barokkerk van de streek, de rue du Vieux Chateau naar het kerhof, en ook het hospitaal is daarboven. Om terug naar beneden te wandelen, loop je tussen de twee kerken, zo kom je terug aan zee, en naar rechts aan het casino, met daarvoor de Bioves tuinen met mooie bloemparken, bomen, winkels, wandel er langs op uwe rechterkant is het Palais de L' europe, waar het inlichtingenkantoor gevestigd is, en nog verder onder de brug is er groentenmakt, en het busstation ( gare routière) waar alle bussen van Menton vertrekken. DE St Michel kerk heeft een prachtige gevel, en binnen zijn de pilaren zijn bekleed met purperrode damast. Boven de deuren van de kerk staan beelden van de aartsengel Michaël, de Heilige Mauritsius, en de Heilige Rochus. De andere kerk La Chapelle de la Conception van 1689 is de kerkvan de witte Boetelingen werd in de 19de eeuw gerestaureerd, Geloof - Hoop - Liefde zijn uitgebeeld. Hier boven is ook het oude kerhof, waar vele beroemde mensen begraven liggen, zoals de gekende architekt Le Corbusier, hierover verder meer. Hier boven hebt U een mooi zicht op de Italiaanse Riviera . Hierboven aan de twee kerken wordt er in de Zomer elk jaar een kamermuziekfestival gegeven, dan is het hier wondermooi. Het festival is zeer gekend, en moeilijk om kaarten te verkrijgen, je kan dan de muziek dan wel van in de lager gelegen straten horen.
16-12-2005
.
Deze foto van Menton is beschikbaar gesteld door TripAdvisor " border="2">
17-12-2005
DE Kerken boven in Menton
.
18-12-2005
Het Kerkhof van Menton
.
19-12-2005
Het graf van Le Corbusier
.
20-12-2005
.
Le Corbusier Kijk langs "google" le Corbusier, dan zie vele foto's van al wat deze beroemde architect gemaakt heeft.
21-12-2005
De Kerken boven in Menton
.
.
22-12-2005
Mooie foto van de Kerk met de beelden van de drie Heiligen
.
23-12-2005
De trap naar benden links tussen de twee Kerken
.
24-12-2005
De Citroenfeesten van Menton
Sinds de 15 eeuw werden er in Menton olijven en citrusvruchten verbouwd. Tegen het einde van de 19 de eeuw waren ze de belangrijkste middelen van bestaan in Menton. Door concurrentie en natuurrampen, verdween dit alles, en nu zijn er nog een tweetal citrusvruchtenkwekerijen. Maar de feesten die gaan nog steeds door, vanaf 1934 worden elk jaar de citroenfeesten gehouden in de maand Februari. In 2006 is dit van de 6de tot de 10 Februari, en dit jaat in 2012 dat zie je op de foto. Vele duizend citrusvruchten, ensinaasappelen worden er verwerkt, op de metalen constructies, die aan het Casino in de Biovès te bezichtigen zijn, ieder jaar wordt er een ander thema uitgebeeld. Er zijn toeristen die hun verlof speciaal in de maand Februari aan de Azurenkust doorbrengen om deze feesten te kunnen meemaken, en te genieten van de prachtige wagens die door de stad rijden. In Nice is het De Carnaval die enig is in de wereld, in andere steden of dorpen is het iets anders, er is zoveel te zien en te beleven, hierover later meer.
De Citroenfeesten 2012
.
25-12-2005
Citroenfeesten Een Schildpad
.
27-12-2005
Citroenfeesten Een Jeep komt aangereden en werkende mensen
.
28-12-2005
Citroenfeesten
.
01-01-2006
Citroenfeesten
.
03-01-2006
Citroenfeesten
.
07-01-2006
Citroenconfituur
.
08-01-2006
De Citroenconfituur - de Citroentuin - De citroenfeesten
Citusvruchten en vele andere soorten fruit, daar wordt tegenwoordig in Menton confituur van gemaakt. Vroeger waren er veel meer plaatsen waar men confituur maakte. Het huis "Herbin één van de enige confituurmakers, heeft ook een winkeltje. Kijk www.confitures-herbin.com en daar kan je alles lezen over het maken van de confituur, het adres van de winkel, waar de confituur gemaakt wordt, hoeveel soorten, de prijs en waar te verkrijgen, zoals je ziet is in twee naast elkaar liggende straten voorbij het Casino. Als je daarna kijk op deze site www.lacitronneraie.fr dan kom je alles te weten over de citroentuin, ook te bezoeken, en dan nog deze www.feteducitron.com dan weet je alles over de jaarlijkse Citroenfeesten, met nog meer mooie foto's
De parken van Menton De Tuinen van Menton ---------------------------- ------------------------------ 1.Parc du Pian 1. Jardin Serre de la Madonne 2. Plateau Saint Michel 2. Jardin Val Rameh 3. Squaire des Etas Unis 3. Jardin Maria Serena 4. Jardin Campani 4. Jardin Fantana Rosa 5. Jardin Biovès 6. Jardin Elusée
1.Jardin serre dela Madone ------------------------- Langs google vul in jardin serre de la Madone Menton hier zie je verschillende sites over die tuin klik op de bovenste, druk eerst vertaal en dan de site, lees alles over de tuin, Waar ?: Route de Gorbio 74 Menton dit is als je naar Roquebrune wandelt, rechts omhoog voor dat je aan het paleis Carnoles bent. zie op het plan. Voor het Casino is er het park Biovès, met rechts palais de l' europe, daar is het inlichtingen- kantoor, vraag daar een plan van Menton.
10-01-2006
2.Jardin Val Rameh ------------------ zet weer google in, Jardin Val Rameh Menton,neem de bovenste site, daar zie alles over deze tuin, foto's tekst en filmpje. Waar? : nabij de grens voor of iets verder dan Hotel Napoleon, boulevard de Garavan op, dan rechts in de Avenue Saint Jacques. 3. Jardin Maria Serena ---------------------- weer met google inzetten, vertaal dan de site, Waar? : De villa Maria Serena staat bijna aan de grens, deze tuin is gemaakt door architect Chales Garnier die de plannen tekende van de opera in Parijs. 4. Jardin Fontana Rosa ------------------------ kijk vertaal weer langs google. deze tuin is ook bijna aan de grens. Waar ? als je de wegwijzer station sncf Garavan ziet, dit is het kleine treinstation voor de grens links daarvan Avenue Blasco Ibanez 5. Jardin Palais Carnoles. -------------------------- Voor deze tuin wandel je naar Roquebrune, langs de weg die parallel loopt met de dijk. Als je bijna in Roquebrune bent daar is Jardin Palais Carnols weer langs google inzetten jardin Palais Carnoles Menton, en je kan alles zien en lezen. Als je graag een of twee tuinen wil bezichtigen, let goed op de openings dagen en uren. Je moet eerst reserveren, in het office de tourime, of je kan ook met de comuter reserveren. Op mijn blog heb ik enkele van de teksten staan, de vertalingen zijn niet altijd perfeckt, ook enkele foto's ingezet, langs google zie je veel meer foto's van de tuinen Bezoek in de tuin Carnoles het museum, daar is het gratis.
11-01-2006
VAL RAMEHTUIN
------------------------------
Achter een zware poort met daarboven een fronton waarop gevormde rechthoekige stand keramische portretten van Balzac en Dickens rond die van Cervantes, geannuleerd door een lange strip gebaseerd op zes wapenschilden van fruit en rozen, ligt een tuin de meest originele van Menton, misschien wel een van de meest zeldzame, vreemde en uitzinnige creatie van een personage extravagant.
En 1921, Vicente Blasco Ibañez, séduit par Menton, décide de s'installer dans le quartier de Garavan. In 1921, Vicente Blasco Ibanez, verleid door Menton, besloot zich te vestigen in de wijk Garavan. Sa propriété de 1.700 m2, constituée de parcelles acquises progressivement entre 1921 et 1926, a pour noyau central la ville de Fontana Rosa et son jardin. Zijn eigendom van 1.700 m2, bestaande uit pakketten geleidelijk verworven tussen 1921 en 1926, een centrale kern voor de stad Fontana Rosa en haar tuin. C'est un ensemble imposant de bâtiments, deux villas et l'arboriculture avec des oliviers et des citronniers et sans doute, quelques petits carrés consacrés au potager et aux ornementales. Dit is een indrukwekkend complex van gebouwen, twee villa's en boomgaarden met olijf-en citroenbomen en misschien een paar kleine vierkantjes gewijd aan de groente-en sier. Vicente Blasco Ibañez met en place de nouvelles structures. Vicente Blasco Ibanez zet nieuwe structuren. La partie basse architecturée est divisée en deux par des constructions, un aquarium, la maison du gardien et le garage. Het onderste deel is verdeeld in twee architectuur van gebouwen, een aquarium, de keeper het huis en de garage. La conduisant à un bassin rectangulaire. Die leidt tot een rechthoekige bak. Au-dessus a été aménagée la rotonde proprement dite. Boven de rotonde werd aangebracht zelf. Il s'agit d'un portique semi-circulaire avec en bas des bancs décorés de carreaux de céramique illustrant les aventures de Don Quichotte. Dit is een halfronde zuilengang met lagere banken versierd met keramische tegels met de avonturen van Don Quichot.
Dans la cour, Vicente Blasco Ibañez avait disposé des stèles pour recevoir les bustes en bronze – œuvres du sculpteur Bernstamm – des géants de la littérature universelle : Dickens, Flaubert, Hugo, Dostoïevski, Balzac, Zola, Pouchkine et naturellement, Cervantes. Op de binnenplaats, was Vicente Blasco Ibanez geplaatst steles aan bronzen borstbeelden te ontvangen - door beeldhouwer Bernstamm - reuzen uit de wereldliteratuur: Dickens, Flaubert, Hugo, Dostojevski, Balzac, Zola, en natuurlijk Poesjkin, Cervantes.
Vicente Vicente Blasco Ibañez a créé en ce lieu une agora ou lui-même et ses invités se promènent, s'assoient pour prolonger la discussion. Vicente Vicente Blasco Ibañez gemaakt in de ene plaats of agora zichzelf en zijn gasten lopen, zitten om de discussie voort te zetten. La conception du banc semble répondre à un souci d'amplifier la voix. Het ontwerp van de bank lijken de wens om de stem te amplificeren. Ce jardin est conçu pour lire ou simplement se pénétrer du charme de ces lieux embaumés par les parfums de roses et des fleurs d'oranger. Deze tuin is ontworpen om te lezen of gewoon de charme van deze plaatsen gebalsemd door de geur van rozen en oranjebloesem. Le bruissement des fontaines incite au repos et au retour sur soi, un art de vivre méditerranéen. Het geruis van de fonteinen leidt tot ontspanning en introspectie, een mediterrane levensstijl.
Hommage à la littérature mondiale, cette curieuse construction qui fait la part belle à la littérature, au cinéma, comme à l'art de vivre méditerranéen et qui introduit dans le paysage mentonnais une touche de charme d'Al Andalus, était également un lieu de vie et un lieu de travail. Eerbetoon aan de wereldliteratuur, deze merkwaardige constructie die trots geeft aan literatuur, film, net als de mediterrane levensstijl en geïntroduceerd in het landschap Menton een charmante aanraking van Al Andalus, was ook een plaats van het leven en het werk. Dans une lette Vicente Blasco Ibañez a écrit : In een Lette Vicente Blasco Ibáñez schreef:
« Quand je suis fatigué, je sors dans le jardin plat, je monte les escaliers jusqu'au jardin supérieur, je contemple l'immensité de la Méditerranée, les golfes et les promontoires des Alpes et je retourne dans ma bibliothèque pour continuer à écrire …..Mon jardin est un outil de travail peut-être le plus important de tous »."Als ik moe ben, ga ik in de tuin vlak, heb ik de trap naar de bovenste tuin, heb ik de uitgestrektheid van de Middellandse Zee denken, baaien en schiereilanden van de Alpen en ik terug naar mijn bibliotheek om te gaan met schrijven ... .. Mijn tuin is een werkinstrument, misschien wel de belangrijkste van allemaal. "
Ce jardin a été classé Monument Historique en 1990. Deze tuin is een historisch monument in 1990. Il est en cours de réhabilitation. Het wordt gerehabiliteerd.
Rondom de voormalige zomerresidentie van de prinsen van Monaco, de tuin van het Palais Carnoles herbergt de grootste collectie van citrus in Europa, met ongeveer 400 onderwerpen in honderd soorten: sinaasappel, citroen, grapefruit, clementine, mandarijn, citroen, kumquats ...Le promeneur découvre aussi, au fil de sa visite, une collection de sculptures contemporaines. De wandelaar ontdekt ook, in de loop van zijn bezoek, een verzameling van moderne sculpture De parken afdeling werkt aan de ontwikkeling van deze collectie is van groot belang, van een botanische: onder de 137 bestaande rassen, sommige zijn zeer zeldzaam als Bigaradier bizzaria (De Nationaal I NSTITUUT O nderzoek in A gronomie Corsica heeft grafts).
La collection a été récemment enrichie de 20 variétés. De collectie werd onlangs uitgebreid tot 20 soorten. Certaines anciennes (Poire du Commandeur, Combava, Buis de Chine), d'autres nouvelles (Pomelo Star Ruby-pamplemousse rose, Tangelo-croisement de mandarine et de pomelo, Tangor-croisement mandarine et orange)... Sommige oudere (Poire du Commandeur, Kaffir Lime, Box van China), een aantal nieuwe (Star Ruby Grapefruit, roze pompelmoes, Tangelo-cross van mandarijn en grapefruit, mandarijn en cross-Tangor oranje) ...
La collection d'agrumes du Palais Carnolès est labellisée par le CCVS ( C onservatoire des C ollections V égétales S pécialisées ) : « Collection agréée ». De collectie van citrus Palace Carnoles is goedgekeurd door de CCVS (C van C onservatoire ollections V égétales pécialisées S): ". Collection goedgekeurd"
Les experts du service des Jardins sont partenaires de l'INRA d'Antibes et de Valbonne en matière de lutte biologique, qui permet de combattre les ravageurs des cultures avec comme alliés des organismes vivants plutôt que des produits chimiques, par exemple les coccinelles contre les pucerons. Service-experts Tuinen zijn partners van INRA Antibes en Valbonne in de biologische bestrijding, die de bestrijding van gewas plagen helpt met bondgenoten als levende organismen in plaats van chemische stoffen, zoals lieveheersbeestjes tegen de bladluizen.
Le jardin du Palais Carnolès sert de site expérimental pour lutter contre la cochenille asiatique (unapsis yannonensis) ravageur des agrumes, grâce à l'introduction de deux hyménoptères en provenance du Japon. De tuin van het Palais dient Carnoles experimentele site om tegen de Aziatische cochenille (unapsis yannonensis) plagen van citrus, vechten met de introductie van twee Hymenoptera uit Japan.
Par ailleurs le service des Espaces verts participe activement à la mise en place de la lutte contre le Mal-sec, un champignon venu de Sicile qui fait de gros dégâts dans les citronneraies de la région. Verder is de Groene Ruimten Service is actief betrokken bij de oprichting van de strijd tegen het kwaad-droog, een schimmel uit Sicilië die grote ravage in de regio citronneraies.
TUINMARIA SERENA
---------------------------------
Presentatie tuin van Villa Maria Serena: La villa Maria Serena et son jardin se situent à quelques pas de la frontière italienne. De Villa Maria Serena en haar tuin liggen op slechts een steenworp afstand van de Italiaanse grens. Ce jardin est réputé pour être le plus tempéré de France, ne descendant pas en dessous des 5°. Deze tuin staat bekend als de meest gematigde van Frankrijk, niet dalen tot onder de 5 °. Il est préservé de toute gelée par les falaises de la frontière. Het wordt bewaard tegen vorst door de kliffen van de grens. Un canal sinueux est garni de plantes aquatiques. Een bochtige kanaal is gevuld met waterplanten. Durant sa visite, le promeneur peut découvrir des plantes tropicales et subtropicales, un rarissime dragonnier des Canaries, une importante collection de palmiers, de cycas, de dracaenas…, des sujets de dimensions exceptionnelles comme le Strelitzia augusta d'Afrique du Sud qui dépasse les 12 mètres de haut et des curiosités telles que le Chorisia speciosa. Tijdens zijn bezoek, kan de bezoeker de tropische en subtropische planten, een zeldzame draak boom van de Canarische Eilanden, een grote collectie van palmen, cycaden, van Dracaena's te ontdekken ..., onderwerpen van uitzonderlijke grootte als de Strelitzia augusta Zuid-Afrika die verder gaat dan 12 meter hoog en bezienswaardigheden zoals Chorisia speciosa. Le jardin offre une vue unique sur la vieille ville de Menton. De tuin biedt een uniek uitzicht op de oude stad van Menton.
Histoire JARDIN DE LA VILLA MARIA SERENA :Geschiedenis tuin van Villa Maria Serena: La villa fut construite en 1886 pour la famille mentonnaise de Foucher de Careï. De villa werd gebouwd in 1886 voor de Menton familie van Fulcher van Carei. Cette dernière est apparentée à Ferdinand de Lesseps, ainsi on a longtemps attribué sa construction à Charles Garnier, l'architecte du Palais Garnier, qui était l'un de ses amis. Dit laatste is met betrekking tot Ferdinand de Lesseps, en het werd lange toegeschreven de bouw aan Charles Garnier, de architect van het Palais Garnier, die een van zijn vrienden. De plus, le style éclectique de la villa et son belvédère, est proche de celui des villas conçues par Charles Garnier dans la région. Daarnaast is de eclectische stijl van de villa en de belvedère, is dicht bij die van de villa's ontworpen door Charles Garnier in de regio. La demeure fut très endommagée durant la Seconde Guerre Mondiale. Het huis werd zwaar beschadigd tijdens de Tweede Wereldoorlog. C'est son dernier propriétaire, Henry König qui en fit don à la ville de Menton. Dit is de laatste eigenaar, Henry König die gedoneerd aan de stad van Menton. Cette dernière la restaura et en a fait le lieu des fêtes municipales. De laatste gerestaureerd en maakte het de plaats van de gemeentelijke festivals. Le jardin aménagé dans le style victorien à la fin du XIXe siècle, est connu pour être le plus oriental de France. De aangelegde tuin in de Victoriaanse stijl in de late negentiende eeuw, is bekend als de meest oostelijke Frankrijk.
Ouvertures JARDIN DE LA VILLA MARIA SERENA :Openingen tuin van Villa Maria Serena: Uniquement en visite guidée avec le Service du Patrimoine, le mardi à 10h, RDV sur place Alleen tour met de Heritage Service, op dinsdag om 10 uur, op afspraak ter plaatse
12-01-2006
Fortana Rosa de villa van de tuin
.
13-01-2006
Wondermooie tuinen in Mnton
.
14-01-2006
Foto jardin Serre de la Madone
.
15-01-2006
Palais Carnoles en tuin
.
16-01-2006
Tuin Palais Carnoles
.
17-01-2006
Het Park Biovès en Palais de L' Europe gebouw met vlaggzn
.
18-01-2006
Park Campanin
.
19-01-2006
Palmbomen in Menton
.
20-01-2006
Mooie versiering in tuin Fortana Rosa
.
21-01-2006
Wandeling tot aan de Italiaanse grens
Voor deze wandeling vertrekken we aan het museum van Jean Cocteau. We zien nu ook de nieuwe vleugel van het museum,waar Severin Wunderman, vriend van Jean Cocteau zijn 1500 uurwerken en zijn vele kunststukken van Cocteau die hij bezat geschonken heeft aan de Stad Menton op voorwaarde dat er een nieuw museum gebouwd werd. Het museum is geopend in Novemner 2011. Deze twee musea, het oude en nieuwe zijn wel de moeite. Met de inkomkaart mag je ook de trouwzaal van het stadhuis gaan bezoeken, die Cocteau versierd heeft. We wandelen nu verder tot voorbij de trappen om naar oud Menton te gaan, verderop gaat de baan naar rechts voorbij de draai zien we dat er rechts op het strand vele restaurantjes zijn, kies maar uit. Links zien we het mooie witte standbeeld van koningin Victoria, als we veder wandelen ziet U links hoger is er een voetbal veld wat verder de eeuwen oude olijfbomen, langs links zie je ook een grootwarenhuis " Codec " we komen dan aan de fontein van de grens ( fontaine de la frontière) van 1897 en aan de aan de grens. Als we de grens oversteken dan zijn we in Vintimiglia. Hier is het alle weken markt, en daar nemen alle toeristen de trein van Garavan, Menton, Carnoles; Monte Carlo en verder naar de markt van Vintimille. Het is wel een uitstap waard. Verder volgt wat over Vintimille en San Remo hier is de bloemen Riviera. veel toeristen maken ook een uitstap naar San Remo
22-01-2006
Het museum Jean Cocteau
.
23-01-2006
DE nieuwe vleugel van het Cocteaumuzeum
.
24-01-2006
.
25-01-2006
DE Haven van Menton
.
26-01-2006
Strand van Menton
.
27-01-2006
Het Strand
.
28-01-2006
.
29-01-2006
.
30-01-2006
.
31-01-2006
Monument Reine Victoria
.
01-02-2006
De oude Olijfbomen
.
02-02-2006
DE pomp van Garavan 1897
.
03-02-2006
Het Treinstationneke van Menton Garavan
.
04-02-2006
DE grensovergang langs de andere kant is het Italië
.
05-02-2006
Grensovergang op een andere baan
.
Kijken en lezen Menton
Adres van office de Tourisme 8 Avenue Boyer in " Palais de l'Europe. Iedere stad of dorp heeft een inlichtingsbureau. Haal daar een plan van stad of dorp, en daar kan je alle inlichtinen en adressen bekomen die je misschien nodig hebt. http://www.france-voyage.com/nl/ druk rechts op de laatstevlag en je krijgt de vertaling . Dit is de officiele site van Menton, kan niet vertaald worden omdat de side te groot is. http://www.tourisme-menton.fr/ www.france-voyage.com druk rechts boven op de laatste vlag rood wit blauw horizontaal lijnen en je kan van heel frankrijk de voornaamste steden en dorpen zien.
Als je met de trein van richting Nice komt, en je moet op de Cap zijn, stap dan af
Station “Roquebrune.Wil je het hoger gelegen Oud Roquebrune bezoeken, dan kan je daar ook afstappen, en dan is de afstand van de wandeling naar boven niet zo ver.
Als je beneden aan zee of in het dorp wil zijn, dan moet je afstappen in de volgende
Treinhalt “CARNOLES “. Het station van Carnoles verlaat je langs een trap.
Wandel onder de tunnel door en je bent in de Avenuedemonléon,met rechts het restaurant “Le Piccadillie “ wandel wat verder, en je ziet reeds het rondpunt met
fontein, en je bent aan zee, op de promenade du Cap Martin. In Roquebrune is er geen zanstrand, er is wel een aangelegd zandstrand in Menton.Als je met uw gezicht naar de Middellandse zee staat, is Menton en Italië naar Links. Je komt eerst voorbij Restaurant “ Solenzara.Daar is het promenade RobertSchuman, en verder naarMenton is het promenade Marechal Joffre.Wat verder kom je aan het zwemdok, je kan er rond wandelen, er is ook een voetbalveld,
voorbij het zwemdok kom je aande gedenksteen van Sissi met de data dat ze hier verbleven heeft.1894 – 1895 – 1896 en 1897.Dit is op het einde van haar leven, ze is een jaar later vermoord.Hier komt er een riviertje in de Middelandse zee gestroomd, vanuit de bergen onder de straten door. Nog wat verder wandelen en je bent in Menton.
Als je aan de fontein naar rechts wandelt, voorbij het strandrestaurant “ Le FANAL “ wat verder is er nog zo een strandrestaurantje, op het einde van de straat ben je aan restaurant Victoria, als je aan hotel Victoria bent daar is er een bushalt naar Monaco tot Nice, niet alle bussen naar Nice komen hier daar schrijf ik verder over.
Als je de zee volgt, en naar links gaat, dan staat er opde draai een houten huisje waar je drank; snoep en wat eten kan kopen, er ligt een petanque velden je wandelt ondereen oude boog doorvoorbijeen tweetal restaurantjes, en voorbijhet restaurant “Hyppocampe.Rechts op de Cap zie je een mooi kasteel,heeft jaren leeggestaan,
Is dan toch gerestaureerd, er werden appartementen van gemaakt. Je bent nu op
de avenue Winston Churchill. Er is een trap voor op de Cap te gaan.Langs daarrijden ook de auto’s op de cap, onder een tunnel, maar dat is verboden voor voetgangers. Je kan wat verder ook tevoet op de Cap.
Als je aan de draai komt, het einde van de avenue Winston Churchill verder wandelt langs de zee daar beginteen van de mooiste wandelingen, La promenadeLe Corbusier wandeling tot in Monaco.Verder hier meer over.
Als je tot aan de Hyppocampe wandelt, en je gaat dan terug naar de fontein dan zie recht voor U de grote appartementsblok waar het Hotel “ Viktoria “ in is.
Als daar in ’t terugwandelen de straat oversteekt,daar voorbij Viktoria in die straat is er ook een trap om de Cap op te gaan. Hier ook verder meer.
Nu hebben we aan zee gewandeld van Menton to Roquebrune, nu maken we een wandeling naar het midden van Roquebrune daarna de wandeling naar Oud Roquebrune hoger dan de Cap., en de wandeling le Corbusierlangs de zee naar Monte Carlo. Dan nog van Roquebrune naar Menton langs de gewone weg die paralel loopt met de strandwandeling;
We wandelen naar links richting Menton langs de zee
.
08-02-2006
Roquebrune naar links wandel je naar Menton
.
10-02-2006
Wandelen naar Menton
.
11-02-2006
Storm op zee
.
12-02-2006
Het zwembad van Roquebrune
.
13-02-2006
Gedenksteen voor Elisabeth koninging van Hongarije bij ons Sissi
.
14-02-2006
Het einde van Roquebrune - begin van Menton
.
16-02-2006
We wandelen naar rechts richting Cap langs de zee
.
17-02-2006
Hotel Victoria
.
18-02-2006
Hotel Victoria
.
19-02-2006
20-02-2006
Roquebrune de kust foto genomen vanaan Avenue Wiston Churchill aan de Hyppocampe
.
21-02-2006
We Wandelen naar Oud Roquebrune
-------------------------------------------------
We nemen de bus en stappen af bushalt Casernes als we van richting Nice komen, steken we de straat over, en gaan aan het bushokje de straat in niet ver, we zien een muur. we wandelen tot vlak aan die muur, het is de muur van de voetbalplein van Roquebrune rechts zien we een trap, gaan daar op, en naar links nu lopen we langs de korte zijde van het terrijn, wandelen voorbij de goal die we wel niet kunnen zien, op het einde de trap af, en dan naast de lange zijde van het terrein, daar een beetje voorbij daar staat het aangegeven, en moet je links de trap op, tussen twee muurtjes, met in één van die muurtjes een nis, er staat een Heilge Antonisbeeldje in die nis. als met de trap daar boven komt ben je op de Cap. Steek de asfaltweg over, daar staat weer aangeven langs waar de wandeling "Oud Roquebrune " is er kunnen geen autos komen alleen wandelaars.hier kan je niet meer mislopen. het is geen moeilijke wandeling 'ts natuurlijk wat klimmen, met hier en daar trappen, maar er staan overal banken om te rusten.je komt aan een kapel met beelden, en daarachter een pleintje met een openbare W.C. van de ouden tijd. met hartje of zo in de deur.Je komt voorbij een duizendjaar oude olijfboom ( Olivier millénaire.) Wat is er in oud Roquebrune te zien Smalle oude overdekte straatjes, sommige huisjes gerestaureerd, mooi geschilderd, een klein dorpskerje, waar twee schilderijen hangen een van Marc Antoine Otto, een inwoner van Roquebrune, en een copie van een schilderij van Michel Angelo; In het seizoen, zo tot september zijn er veel kunstenaars, die in de mooie huisjes hun werken tentoonstellen. Schilderijen, houtsnijwerk kristallen vazen, mooie sjaaltjes kleurrijke juwelen, lederwaren, en nog veel meer. Het midden van Oud Roquebrune is" de place des deux fères" Er is daar een taverne in een grot, en daar tegenover "hotel les deux frères" met restaurant en terras.en vandaar een prachtig zich op de Middellandse zee en Monaco. Wandel je naar beneden is er weer een pleintje, met grote wasbak van in den ouden tijd, waar de vrouwen hun handwas kwamen doen. Er is ook nog "Le Donjon, de oude slottoren van Roquebrune, heeft muren van twee tot vier meter dik, het is een toren met schietgaten, er is een wapenzaal, een kleine gevangenis, en een platform voor afweer geschut. De donjon is te bezoeken. Het oude kerhof dat iets hoger ligt, daar is het graf van Le Corbusier en zijn Dame, als je nog nooit een kerkhof in de bergen gezien hebt is het wel eensde moeite het effen te bezoeken. Hier volgen enkele foto's Van deze mooie wandeling. Als er veel mist moest zijn kies dan een andere dag om naar Oud Roquebrune te wandelen want dan is er niets te zien en niet gezellig.Terug te voet langs dezelfde weg. Je zou ook te voet terug kunnen langs de weg waarlangs de auro’s naar boven komen, doe het niet veel te gevaarlijk, dus terud langs dezelfde weg, in het naar beneden wandelen krijg je mooie zichen op Menton en de kust. Als je nog tijd hebt, kan je halverwegen nog op de cap wandelen.
Alleen het kasteel ligt nog wat hoger, Het pleintje met de grot.
.
01-03-2006
De Taverne in de grot rechts het Hotel "Les deux Frères"
.
04-03-2006
Plan van Roquebrune
.
Vraag een plan aan het informatiebureau
Kerkje Van Roquebrune dorp
.
05-03-2006
Het Dorp Roquebrune
------------------------------
Het dorp is niet zo groot.Om naar het dorp te gaan, als met de trein komt, ga je met de trap uit het station, direct naar linksde rij huizen af, je bent in de avenue Profondeville en dan links de rue de Belgique in dan rechts en zo kom je aan het
Kerkje, de avenue Louis Pasteur met daarnaast het warenhuis, wat verder de school.
Je kan ook als je van de zee komt onder de tunnel door en rechtdoor,er staan lichten om over te steken, of als je met trein bent met de trap naar beneden, aan de lichten
de straat over,links zie de kaserne recht door wandelenje komt op een klein pleintje voor U een bakker met daarnaast een groentenwinkel, je gaat nog verder, het is wat omhoog, en zo kom je op de baan langs waar de auto’s naar Monte-Carlo
rijden. Rechts gaan, er is een bushalt Carnoles met aan de overkant een bushoklje,
als je met de bus van Menton komt, als je met de bus van Monte-Carlo komt staat er alleen aangegeven“ Carnoles “. Nu wandel je verder, en op uwe rechter kant zie
de rue de Belgique en enkele stappen verder het kerkje( foto) met rechts naast het kerkje
het warenhuis.Daar heb je al winkel en een beetje verder op uwe rechter kant het marktje (foto) en rechts het inlichtngs bureau( foto) als je verder wandelt tot aan de spoorweg, en verder onder de brug is de weg naar Menton, en kom je op uw linker kanthet Carnoles kasteel en hof tegen, zeker eens bezoeken.
Wandel in Roquebrune dorp wat rond met uw plan, en zo leer je de omgeving kennen.DE voornaamste straten zijnavenue de monléon van ’t station naar de zee,
Naast de soorweg avenue Profondeville, veder links avenue de Belgique.
Avenue Louis Pasteur tot voorbij het kerkje, en verder naar Menton op avenue Aristide Briand.Langs de zee vanaf het fontein la promenade du Cap, promenade
Robert Schumann, promenade Marechall zo naar Menton.
Aan zee vanaf het fontein richting Cap, rechts promenade du Cap en aan de draai l
Links langs de zee avenue Winstn Churchill.
Er is in Roquebrune ook een hospitaal en daar wat voorbij is er nog een grootwaren-huis.
We nemen de bus naar Monte Carlo en stappen af Place des Moulins, we steken op dat niet zo grote plein de straat over, en zien daar aan het begin van de boulevard des Moulins langswaar we naar het Casino wandelen. Het is een lange winkelstraat, met mooie etalages, en juist voor dat we aan de tuin komen waar het Casino in staat, daar n° 2A is l' office de tourisme. je kan er alle inlichtingen vragen, je kan er dépliants (foldertjes meenemen, en je zult er ook een boekje zien liggen, dat heet " BIENVENUE" Elke maand verschijnt er een nieuw, want er staat in wat er allemaal te doen is in Monaco in die maand. Als je het niet ziet liggen vraag het dan zo heb je veel inlichten, en er is een plan van de drie delen van de stad in. Monaco Monte Carlo en Fontvielle, met alle straatnamen, en alle bijzondere gebouwen en nog veel meer. We zien nu de mooie tuin, waar er een ondergrondse parking is, met maar liefst zeven verdiepingen. Palmbomen, fonteinen, rood witte vlaggen ( de kleuren van Monaco) mooie beelden, grasperken het is een lust om te zien.
02-04-2006
office du toutisme Monaco
.
03-04-2006
Het Casino van MOnte Carlo
.
04-04-2006
Ingang van het Casino
.
05-04-2006
Hotel de Paris
.
06-04-2006
.
07-04-2006
Inkom shopping Center
.
10-04-2006
Opera Montecarlo ingang in zijgevel van het Casino
.
Binnenzicht van de opera foto genomen vanop het podium
.
11-04-2006
Met de lift
Je weet nu langs waar je naar het Casino kan wandelen, maar we nemen eerst de lift op de place des Moulins naar beneden. Bij het uitstappen moet je eerst een lange gang door, dan een stuk in openlucht, zo kom je op de Avenue Princesse Grace. Links als je op de avenue komt, staat er een gele villa met tuin, daar is het " Musée Nationale de Monaco" Langs de poort de tuin in , de villa binnen, het is een schitterend museum met een verzameling speel-automaat-poppen, samengebracht door Madeleine de Galéa ( 1874 - 1956) er staan ook nog meer dan 400 normale poppen van de 18 de eeuw tot nu. zie www.monte-carlo.mc/musee-national als je uit de lift komt en op de avenue komt, naast het poppenmuseum, als je de straat oversteekt, zie het grote glazen gebouw " "Grimaldi Forum" en daarnaast "De Japanese Tuin" deze moet je zeker bezoeken er is geen inkom.
Van de Place des moulins met de lift naar avenue Grace de Monaco
www.visitmonaco.com Druk hierop en dan komt er een ander scherm, daarop drukken, links op "Map of Monaco" U ziet nu drie kaartjes,schrol naaronder, druk op "map in high resolution;" nu verschijnt de kaart van Monte-Carlo en ziet U A enzo, ga naar de letter J vergeet niet de kaart rechts boven te vergroten. onder de letter "J " zie je Place du Moulin, waar je van de bus stapt; Je ziet ook de lift er staan twee zwartgetekende ventjes en een stippellijn geeft de richting aan tot op de avenue Princesse Grace naast de villa van het poppen- musem. Een van de mooiste musea zeker te bezoeken met veel automaten, daarna de straat oversteken, zo ben je aan het Grimali Forum tussen les jardins Lavarotte, en de Japanse tuin gratis te bezoeken. Als we de Japonais buiten komen, wandelen we naar links we steken de boulevard du Larvotto over en komen links met wat trappen aan het Casino , als we met ons aangezicht naar het Caino staan is lins Café de Paris, waar velen een terrasje doen, om de mooie auto's en gekende filmsteeren en vedettes te kunnen bewonderen. als het mooi weer is, is het er zeer gezellig, maar wel duurder dan in een ander taverne. het is ook restaurant maar ga er maar eens binnen naar de toiletten, zo kan je het mooie interieur zien. naast het casino rechts, zijn de salles de Garnier ( de opera) die in 2005 terug is opengegaan, na een restautatie. Wat is er allemaal te zien langs en in de tuin voor het Casino? Eerst is er een ondergrondse parking van 7 verdiepe, ik heb hem zien aanleggen, ik verzeker U het was een diepe put. Er is, zie plan n° 6 cinema Sporting met aan de ingang een schilderijenwinkel waar dikwijks heel mooie doeken te zien zijn. n° 56 office du tourisme voorbij de fontaines, richting naar de boulevard des Moulins, langswaar we terug naar de place des Moulins wandelen waar we de bus nemen naar ons appartement of hotel. Ga in de office du tourisme waar je alle inlichtingen kan vragen, en documentatie meenemen, vraarg een plan van Monaco, ditnis zeer gemaakelijk voor de volgende wandelingen. Rond de Casinotuin, zijn er mooie winkels, maar zeer duur, en op N° 45 een zeer mooi winkelcentrum "Le Metropole" zeker eens gaan hkijken, het is rechts een beetje voornij Café de Paris. Langs de mooie winkels van de boulevard des Moulins naar de bus opstap links als je richtin Menton moet en rechtover, aan het grote hoel als je richting Nice moet. En maar kijken en lezen.
Villa Sauber Poppenmuseum als je uit de lift stapt gang door links
.
Ingang villa waar het Poppenmuseum is links als je straat komt
.
12-04-2006
.
13-04-2006
Het Poppenmuseum Musées National automates et poupées
.
14-04-2006
Het Grimaldiforum = het cultuurcenter van Monte Carlo
.
zeker eens binnen wippen dit is gratis
15-04-2006
Salle des Prices de prinsenzaal in het Grimaldiforum
.
17-04-2006
Jardin Japonais De Japanse Tuin van Monte Carlo
.
18-04-2006
DE Japanse Tuin
.
19-04-2006
Bezoek aan Monaco
We bezoeken Monaco, de rots waar het paleis staat, als je naast het Casino wandelt zie je over het water het paleis als de Prins thuis is, wappert het vlag. om daar te geraken, nemen we de bus naar Monte Carlo en stappen af "place des Armes" Het is een klein plein, waar er groenten fruit vlees en vele andere dingens te koop zijn, zowel op de straat als in de hall. Je ziet direct langs waar je naar boven moet, er is altijd veel volk, er is voor dat je naar boven wandelt, een openbare WC Heren en Dames. je wandelt over lange trappen, en als je bijna boven bent, zie je beneden het zwembad, de de haven met boten, en in de verte het casino. Achter de draai nog wat omhoog, en door een poort sta je op het plein voor het paleis. Het is daarboven niet zo groot, maar een halve dag of meer heb je wel nodig om alles te zien. In de smalle straatjes, en aan de Kathedraal zijn er veel restaurantjes met terras, waar je voor een fatsoenlijke prijs wat kan eten, je hoeft er niet te zoeken, in Monte Carlo zijn er ook, maar je moet wel uitkijken de prijzen staan er wel op een bord tentoon, zodat je niet voor verrasingen komt te staan. aan het paleis kan je om 10 min voor 12 uur de aflossing van de wacht bekijken, in de lente en zomer dragen de soldaten enn wit uniform, en in het voor- en najaar blauw. Naast het paleis is er het museum van Napoleon en de archieven van het paleis van Monaco wel de moeite om te zien. Let er wel op dat de musea op Maandag gesloten zijn, en let ook op de uren. Als je aan de kanonen naar beneden kijkt zie je rechts waar vroeger het voebalplein was, ligt FONTVEILLE een nieuw deel van Monaco dat men van de zee heeft afgenomen , dat bezoeken we een andere dag. Wandel nu door de smalle straatjes, veel souvenirs winkeltjes, restaurantjes en ook prachtige huizen, en proper, het zal op weinig plaatsen zo proper zijn als in Monaco en Monte Carlo. Als je door de smalle straatjes wandelt, kom je zeker aan de Kathedraal, mooi gebouw waar de Prins en de Princes begraven liggen. Idereen bezoekt er het Graf van de Prins en Grace Kelly. Je moet daarvoor achter het altaar door wandelen, eerst door een ijzeren hek, en daar in de draai ligt er een "De Merode" begraven, zal wel iets te maken hebben met de familie De Merode van het kasteel De Merode in Westerloo. Als je rechtover de kathedraal de mooie tuin in gaat, en daar naar beneden kijkt, dan zie je het nieuwe deel van Monaco"Fontveille." en het haventje. Wandel de ganse tuin door, er staan prachtige bloemen bomen, alles mooi aangelegd, en enkele banken om te rusten. Aan het einde kom je aan het Oceanisch museum een pracht door Prins Albert I in 1910 geopend, tevens een onderzoekcentrum van kapitein Costeau lees hier meer over in de groen Michelin blz 167. Voorbij musée océanographique kan je Monte-Carlo story bezoeken, dit is een film over Monaco Monte Carlo van vroeger jaren, hoe het allemaal begon, hoe de stad er vroer jaren uitzag enzo wel de moeite als U belang stelt in de vroegere geschiedenis, het is ook de moite te zien hoe de stad en de omgeving in al die jaren is veranderd. In de smalle straatjes is er ook nog een klein Wassenbeeldenmuseum. www.palais.mc
20-04-2006
De Rots Monaco
.
21-04-2006
Het Paleis Boven op de Rots
.
22-04-2006
De Haven en het olympisch zwemad onder aan de Rots
.
23-04-2006
Langs hier van 't Paleis naar de Kathedraal - Museum en zoveel meer
.
24-04-2006
De Kathedraal van Monaco
.
25-04-2006
De Aflossing van de wacht
.
27-04-2006
Musée Oceanographique
.
28-04-2006
Vissen en al wat er in de Middelandse zee leeft is te zien in het museum
.
29-04-2006
Monte Carlo Story
.
05-05-2006
Fontveille
We verlaten Monaco ville en al het mooie dat er te zien is rond het paleis en de Kathedraal, en wandelen terug naar beneden aan het paleis onder de poort, en langs de lange trappen. Je kan ook de rots verlaten langs trappen, voorbij musée Océanographiqe als je een plan van Monaco hebt van 2006, dan zie je op n° 19 geel het museum, theatre de fort Antoine n° 27 geel langs daar ergens kan je ook naar beneden langs trappen, en je ziet ook dat naast n° 15 Monte Carlo story er een parking voor bussen is, daar komen de bussen en de autos naar boven. Monte Carlo Story is een film waar je kan zien hoe het allemaal begon van vroeger jaren tot nu. Is wel de moeite, maar wel Frans gesproken, wel goed te volgen ook al kan je niet alles verstaan. De bussen kunen niet verder, en veel autos mogen er niet naar boven. Als we naar beneden wandelen, rechts van het paleis zoals we gekomen zijn, en de lange trappen gedaan hebben komen we terug op de place d'Armes op het plan zien we de place d'Armes, we steken de straat niet over, wandelen voorbij de openbare WC links in de rots, een beetje verder zie op het plan twee klein rode pijltjes; daar is de tunnel langswaar de bussen en autos naar Monte Carlo stad rijden, het is met stippelmlijnen aan gegeven en dan merk je dat ze voorbij de olympische zwemdok op de boulevard Albert I langs de Avenue d'Ostende tot aan het Casino rijden, zo verder naar Roquebrune tot Menton en naar Italië. Voorbij de twee rode pijltje zie je dat er rechts van de baan een parking is en links zie je weer twee ventjes het teken dat er een lift is. Moeilijk vinden is het niet, als op de place d'Armes bent, volg je de mensen maar, er gaan er honderden per dag de lift in, een lift waar je met een 15 tal personen ingaat deze lift brengt U langs een lange gang in het commerciale centrum van Fontveille waar 36 winkels zijn, en een zeer groot warenhuis Carrefour, en rechtover de Carrefour een Mac Donald daar verlaat je het winkelcentrum, is er een mooi terras, waar enkele tafeltjes staan, en je iets kan drinken, en dan voor U een beetje verder moet je trappen af; en ben je in Fontveille.
Voor mensen die niet graag met de lift gaan, wandel dan iets voorbij de ingang van de lift, kom je aan de place du Canton, daar links kan je met trappen en roltrappen naar beneden en kom je in Fontveille voor het winkelcentrum en de Carrefour moet je langs een andere trap dan weer terug naar boven
06-05-2006
DE Heikopterhaven en het Cirkus van Monaco
.
07-05-2006
Kerkje van Fontveille
.
08-05-2006
Saint Nicolas Patroonheilge van het kerkje
.
09-05-2006
We wandelen naar " De Rozentuin "
.
10-05-2006
Ingang van de Rozentuin
.
11-05-2006
LOuis Lens Waver en Grary Grant twee voor ons gekendste Rozenschenkers
.
12-05-2006
Zicht op de tuin
.
13-05-2006
Beeld Grace Kelly te zien van in 't Palijs
.
14-05-2006
De tuin
.
15-05-2006
Het voetbalstadion van Monaco het cirkus en de haven
.
16-05-2006
Musée Naval - Het Zeeboten museum
.
17-05-2006
Foto van zeilboot in het museum
.
18-05-2006
Prachtige boot uit de grote collectie
.
20-05-2006
Auto van vroeger jaar er staan er een honderdtal
.
21-05-2006
twee museum auto's
.
24-05-2006
.
25-05-2006
.
.
26-05-2006
Smal straatje in Fontveille
.
28-05-2006
.
30-05-2006
De lift in de rots dan wandel je door deze gang naar 36 winkels
.
01-06-2006
Het terras linkse vensters = Carrefour van hier naar het midden van Fontveille
.
03-06-2006
Het terras rechts de roltrap naar een zaal en musea
Cap d'Ail is wel het kleinste plaatsje tussen Menton en Nice gelegen vlak naast Fontveille. er wonen een 5000 inwoners, er staan een zeventig villas van rond 1900 , heel gekende villas, waar ooit bekende mensen eigenaar waren, of verbleven hebben. Zoals de Gebroers Lumière, Greta Garbo, Soraya, Churchill. Hier wat lees- en kijkgenot.www.cap-dail.com druk op de Franse vlag, dan op visite schrol wat omhoog, daar ziet U enkele villas, schrol tot onder, druk op les villas grand format, daar zie je villafotos groter. een van de gekendste is de villa van Sacha Guitry geboren in 1885 gestorven 1957 toneel en filmauteur, heeft enorm veel toneelstukken en zo geschreven, speelde mee in vele films, en was daarbij vijf maal gehuwd.
www.cote.azur.fr/ville_cap-dail_1068.htm Cap d'Ail heeft drie Plages La plage marquet La plage Mala La plage de la pointe des douaniers druk op visite virtuelle cap d' Ail en U ziet prachtige fotos van deze plages
In cap d'Ail staan er villas aan het strand, en daar het niet zo groot is, zijn er ook niet zoveel hotels een mooie wandeling kan je maken Sentier touristique du Cap d'Ail een uur heen en terug Rechts van det spoorwegstation een trap afgaan, die onder een gewelf doorgaat, en op een weg uitkomt. Links naar het restaurant La Pinède waar rechts een trap naar zee gaat. een verharde weg gaat naar plage Marquet In de verte zie je Beaulieu en Cap Ferrat ; Van aan plage Marquet terugkeren , of langs de weg naar Monaco wandelen. Er zijn twee wandelingen langs de villas van al de gekende personen Je kan van deze wandelingen een folder krijgen op de bureau d'initiative op volgend adres 87 bis Avenue du 3 Septembre Cap d' Ail. Je kan het ook aanvragen door te schrijven, of te mailen naar e-mail: tourisme@cao-dail.com. de twee wandelingen beginnen squaire Beaverbroook, de eerste is ongeveer 2 km tijd 3 u moeilijk wandeling de tweede is een gemakkelijke wandeling. 1 km 1u30' Vergeet vooral ook niet een plan van Cap' Ail te vragen of te bestellen. Ook kan je het parc van Sacha Guitry en ook de villa van de gebroeders Lumière bezoeken waar je de eerste film kan zien van deze bekende broers. de wandeling er naartoe, en bezoek = ongeveer 3 uur In Cap d'Ail gelegen tussen de zee en de bergezn is er veel te zien. De Azurenkust heeft zoveel moois, zoveel, dat men niet weet wat eerst te bezoeken. Onze volgende uitstap is naar Beaulieu.
14-06-2006
Cap d'Ail
.
22-06-2006
Eze
.
Eze
23-06-2006
Eze
Eze is een heel mooi dorpje boven in de bergen, zo'n 420 meter hoog. Lees er van in Mechelin blz 103. Hier lees je wat de bijzonderste bezienswaardigheden, overal heb je er prachtige uitzichten over de riviera. Het oude dorpje met zijn smalle straatjes, winkeltjes, en alteliers waar kunstenaars mooie dingen maken , en trachten te verkopen, samen met mooie bloemen en fonteinen maken van Eze iets speciaals. Meer moet ik er niet over schrijven, ontdek nu Eze door te kijken en te klikken op de mooiste site die ik tot nu gezien heb over de Azurenkust. Men geeft hier wel de autobusuren om er te komen. www.eze-riviera.com Je kan er ook naartoe wandelen,daarvoor moet je benden aan het station vertrekken, van aan het station wandelen richting cap d'Ail na 100 meter links de sentier Nietzsche nemen. De wandeling is genoemd naar de Duitse filosoof Friederch Nietzsche, het is geen gemakkelijke wandeling, het is klimmen en bij goed weer kan men best drinken meenemen, het is een wandeling van 3 uur 6 km. druk eerst op "carte détaillée d'Eze" daar zie je het plan van Eze van aan het strand tot boven in de bergen.
In 1862 werd de weg van Beaulieu naar Nice aangelegd, en het was van toen dat rijken en koningen naar Beaulieu kwamen om er de winter door te brengen. Beaulieu heeft niet zoveel inwoners, maar wel mooie hotels, goede restaurants, en het is er mooi, niet zo groot, maar alleen voor de Rotonde de Griekse Villa, de wandeling Maurice-Rouvier en de valla Ephrussi de Rothschild, de mooiste van de Azurenkust, met mooie tuin. Dit moet allemaal zeker nu je aan de Azurenkust bent zeker bezoeken.. Als je met de bus naar Beaulieu gaat, stap dan af Pont St Jean dit is de halt in 't midden van het, stadje, juist onder de spoorwegbrug door als je van de richting Menton komt, en juist voor de spoorwegbrug als je van de richting Nice komt. Je kan ook met de trein komen, het station Beaulieu is niet ver van de bushalt. Druk op www.ot-beaulieu-sur-mer.fr Dan passer l'info dan op description dan op rues de Beaulieu en U ziet een achttal fotos van Beaulieu. druk op situation en daarna op Plan detaille des rues. U ziet nu het plan van Beaulieu, in het vierkan D4 ziet U een zwart vierkanje en witte I erin, druk daar op. Daar is het inlichtingen kantoor waar je een plan van Beaulieu kan halen, vraag er ook een van Saint Jean Cap Ferrat ( ik ben wel niet zeker dat men in Beaulieu een plan heeft van Saint Jean Cap Ferrat) U ziet ook dat je op de place Clemenceau bent. De bruine dubbele streep die van boven naar onder over het plan loopt, is de spoorweg een beetje lager als place Clemenceau zie je een tekening van een autobus. Daar ongeveer is de halt waar je moet afstappen. Het treinstation (gare SNCF is ook daar in de buurt. Druk nu E5 en U ziet de villa Kereylos, tegen het water, een bezoek izeker doen lees hierover i de groene Mechelin blz 60 Druk nu C5 en u ziet La Rotonde, Het Casino, de plage en naar onder de weg Promenade M. Rouvier. De wandeling is ongeveer een half uur, en dan kom je in saint Jean cap Ferrat. kijk nu www.ville-saint-jean-cap-ferrat.fr/Tourisme/tourisme.htm druk onder het woord accueil op het plan. U ziet het plan van Saint Jean Cap Ferrat.naast de Baie des Fourmis bent U vertrokken, Druk nu op C2 aan de place David Niven ( maar half te lezen) een beetje daarvoor wandel je naar rechts, naar de boulevard Dominique Durandy naar beneden naar Allee voorbij de bocht, wandel je de Avenue Ephrussi de Rothshild in, tot aan het Paleis, (blauwe vierkantje). Na het bezoek langs dezelfde weg terug naar Beaulieu naar de busstop. Je kan op St Jean gans het Schiereiland rondwandelen, maar dat leg ik uit in het volgend stukje, want de totale afstand is 11 km, en dat is niet meer voor vandaag.
15-07-2006
Kijken en lezen Beaulieu
Vul hier naast links in GOOGLE --------------------------------------------- 1. villa kerylos en U ziet villa Kerylos en villa Ephrussi de Rothschild
2. Vul in Casino de Beaulieu
3. La Rotonde de Beaulieu ----------------------------------------------
//nl.wikipedia.org/wiki/beaulieu-sur-mer vul deze zelf in naast adres boven in de balk links Als je wil lezen over al de steden en dorpen aan de Azurenkust, scroll omhoog, en klik onder op Categorieën : Gemeenten in Alpes-Maritime
16-07-2006
Nice
17-07-2006
La Gare Routière
.
la gare Routière vroeger
.
20-07-2006
De smalle straatjesvan oud Nice
.
23-07-2006
Groentenwinkel in oud Nice
.
24-07-2006
Palais Lascaris
.
27-07-2006
Place rossetti
.
28-07-2006
Cours Saleya
.
29-07-2006
Markt op de Cours Salyea
.
30-07-2006
Smal straatje in Oud Nice
.
01-08-2006
.
02-08-2006
De opera s'avonds
. p align="center">
03-08-2006
Binnenzicht van de opera
.
04-08-2006
We Bezoeken Oud Nice
-------------------------------
Naar Oud Nice nemen we de bus, zo leer je beter de omgeving kennen, we blijven op de bus tot de laatste halt in de gare routière.
Hier twee foto’s van de gare routière, ik ken deze busstatie zoals op
de tweede foto, maar ik denk dat men die afgebroken heeft, en nu
gemoderniseerd is, zoals de eerste foto, het is reeds een tiental jaren geleden dat ik hier geweest ben, en op enkele jaren veranderd er veel.
Steek de boulevard Jean Jaures over ga de rue de la tour in, en je bent in Oud Nice.Je bent nu in de rue Pairolière, en wanel naar de rue
Saint François, je komt dan aan een splitsing, en neemt de linkse rue droite, daar kom je aan het Palais Lascaris, gebouwd in de 17de eeuw,
En in 1942 aangekocht door de stad Nice, deze is gratis te bezoeken
Zeker doen en er meer van lezen in de groene Michelin en andere gidsen van de bibliotheek. Na het bezoek wandel je verder naar de place Rossetti en de cathédrale SainteRéparate. Je komt aan le palais de Justice, op de place du palais,en langs de rue Alexandre Mari wandel je links door de rue de la Terasse, zo kom ja aan de opera,
En ben je op de Cours Saleya een zeer mooi plein met aan het einde
Het paleis Cais paleis met zongele gevel. Waar er bloemen- en groentenmarkt is. In dit paleis had de schilder Matisse van 1921 tot 1938 een kamer met zicht op zee, hier zijn vele restaurantjes naast elkaar.In oud Nice kan je uren rondwandelen, het verveeld niet.
Van de opera wandel nu tot aan de Mooie gele gevel, en ga daar naar rechts onderde gebouwen door, en je komt op de Quai de etats-Unis
Hier verlaten we oud Nice.
05-08-2006
De Bellandatoren
.
07-08-2006
Hector Berlioz componist 1803 - 1869
.
09-08-2006
Ruines van het ka
.
10-08-2006
Het Kerkhof
.
11-08-2006
Promenade des Anglais
.
13-08-2006
Promenade des Anglais
.
14-08-2006
Promenade des Anglais
.
15-08-2006
Promenade des Anglais
.
16-08-2006
Promenade des Anglais
.
17-08-2006
Promenade des Anglais
.
18-08-2006
Promenade des Anglais
.
19-08-2006
Promenade des Anglais
.
20-08-2006
Promenade des Anglais
.
22-08-2006
Promenade en Quai des etats - Unis getrokken vanop Bellindatoren