Haha ... weer iets nieuws uit te proberen. Ik merk dat Seniorennet heeft een nieuwe functie.
Om te zien of het werkt ik ga iets te typen en vervolgens te vertalen vanuit het Engels naar het Nederlands. Ik vraag me af of de vertaling goed en als iedereen kan begrijpen wat ik schrijf .. Ik kan niet wachten om het resultaat te zien. Ik probeerde dit keer met een andere vertaler - vanuit het Engels en het Nederlands naar het Russisch, maar de vertaling was een complete ramp.
Mijn lieve man is jacht op mij als een gek te gaan met de voorbereidingen voor onze komende vakantie en als ik niet wil dat hij een zenuwinzinking ik maar beter om onmiddellijk te starten hebben.
Dankzij man Natoken's Ik heb nu Skype op mijn laptop, maar meneer Zilver wil dat ik te sorteren op dat ook. Hij moet denken dat ik een octopus!
Nou ik voel me als een octopus, want ik heb jam en brood bakken maken op hetzelfde tijdstip als getting Skype werken.
Als u wilt zeer nuttige tips over het bakken van brood dan Natoken heeft alle antwoorden. Zij heeft mij geleerd om te minderen de stijgende tijd met de helft door de invoering het deeg in de oven op 50 ° C stijgen. U ziet, wij zijn nooit te oud om nieuwe dingen te leren.
Laat me weten wat je van deze vertaling? Ik kom na de originele Engels tekst aan de onderkant, zodat je kunt vergelijken.
Haha... something new again to try out.
I notice that Seniorennet has a new function.
To see if it works I'm going to type out something and then translate it from English to Dutch.
I wonder if the translation will be good and if everyone can understand what I am writing.. I can't wait to see the result.
I tried this once with another translator - from English and Dutch to Russian, but the translation was a complete disaster.
My darling husband is hounding me like mad to get on with the preparations for our coming holiday and if I don't want him to have a nervous breakdown I'd better get started immediately.
Thanks to Natoken's husband I've now got Skype on my laptop, but Mr. Silver wants me to sort out that as well. He must think I am an octopus!
Well I do feel like an octopus because I've been making jam and baking bread at the same time as getting Skype working.
If you want very useful tips about baking bread then Natoken has all the answers.
She has taught me to cut down the rising time by half by putting the dough in the oven at 50° C to rise.
You see, we are never to old to learn new things.
Let me know what you think of this translation?
I'll post the original English text at the bottom so you can compare.
eigenlijk valt het wel best mee vind ik.. :-)
|