FLESSENPOST BOTTLE - MAIL Dit bericht werd aan de zee toevertrouwd vanuit KNOKKE-HEIST in BELGIE . A . U . B. stuur het ingevuld terug , per brief of geplakt op een postkaart van Uw stad . Met veel dank . Denne flaskepost er kastet i havet fra Knokke-Heist in Belgica. Venligst send retur til mig.Hvis det er muligt send da venligst beskeden fra flaskeposten retur klistret pà et postkort fra den by/ det sted hvor netop du fandt denne flaskepost. Pà forhànd mange tak. This message has been thrown into the sea from Knokke-Heist in Belgium. Please return it , if possible glued on a 'picture-postcard' of the city/region where you found the bottle or in a letter. Many Thanks. Ce message est parti en mer à Knokke-Heist en Belgique. Veuillez la retourner bien rempli , eventuellement collé sur une carte postale de la région. Remerciements. Eso es un aviso confio al mar del Norte a Bélgica. Per favor puede usted mandarme co un carte o un tarjeta de su pueblo. Nr: Date: . . . . . . . . PLEASE , SEND THIS NOTE BACK TO Place: . . . . . . . . . . . . . . . . Fernand DESNYDER I promis you an answer Lippenslaan , 131 / 2 Circumstances : 8300 Knokke-Heist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BELGIUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FLESSENPOST
BOTTLE - MAIL
Dit bericht werd aan de zee toevertrouwd vanuit KNOKKE-HEIST in BELGIE .
A . U . B. stuur het ingevuld terug , per brief of geplakt op een postkaart van Uw stad .
Met veel dank .
Denne flaskepost er kastet i havet fra Knokke-Heist in Belgica. Venligst send retur til mig.Hvis det er muligt send da
venligst beskeden fra flaskeposten retur klistret pà et postkort fra den by/ det sted hvor netop du fandt denne
flaskepost.
Pà forhànd mange tak.
This message has been thrown into the sea from Knokke-Heist in Belgium.
Please return it , if possible
glued on a 'picture-postcard' of the city/region where you found the bottle or in a letter.
Many Thanks.
Ce message est parti en mer à Knokke-Heist en Belgique. Veuillez la retourner bien rempli , eventuellement collé
sur une carte postale de la région.
Remerciements.
Eso es un aviso confio al mar del Norte a Bélgica. Per favor puede usted mandarme co un carte o un tarjeta de su pueblo.
Nr:
Date:
. . . . . . . .
PLEASE , SEND
Place:
. . . . . . . . . . . . . . . .
Fernand DESNYDER
I promis you an answer
Lippenslaan , 131 / 2
Circumstances :
8300 Knokke-Heist
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
BELGIUM
Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek