Hello bloggertjes,
Ik hoor jullie al zeggen 'wat krijgt die nu', maar het is al eens leuk die echte franse uitdrukkingen te kennen, lees maar.
De MERDE- FAMILIE
'Merde' betekent letterlijk 'stront'. In beleefde kringen spreekt men van 'les cinq lettres'. Maar ja, er zijn maar weinig van die kringen, en het woord is van levensbelang om te communiceren met Franstaligen. Het is ook weer niet zo choquerend, dus gebruik het gerust. De 'merde-familie' kent verscheidene vormen die in allerlei situaties worden gebruikt.
la merde = stront zoals in J'ai marché dans la merde Ik heb in de hondenpoep getrapt.
Oh, merde alors ! O, verdomme!
en in uitdrukkingen : être dans la merde in de stront zitten se foutre dans la merde alles verkeerd doen (lett.zichzelf in de stront duwen) ne pas se prendre pour la petite merde zichzelf erg serieus vinden un emmerdeur een onuitstaanbaar iemand Ce type est un emmerdeur de premier ordre Die vent is een etterbak van de eerste orde. Merde! = succes Bon, allez, merde, ça ira! Nou succes hé, het zal wel lukken!
Volgende keer een ander woord, als jullie wilt hoor.
groetjes,
floeremutske
|