There is only one history of importance,
And it is the history of what you once believed in,
And the history of what you came to believe in,
and what cities or country you saw,
and what trees you remembered
Kay Boyle (White as snow)
Voorwoord
Toen ik op 4 mei 1957 naar Kongo vertrok bevroede ik niet dat dit het begin zou vormen van een 30-jarig verblijf in het buitenland. Een buitenland verspreid over drie continenten.
Na een stage van zes maanden bij het N.I.L.K.O in Yangambi en Bambesa werd ik gedropt in het district van Boven-Uele. Ik maakte er kennis met de sterk ontwikkelde ondernemingslandbouw alsook met het paysannaatstelsel in het afgelegen savanne-gewest Faradje.
Exact tien jaar later op 29 januari 1967 – na een kort verblijf in de privé-sector en ietwat langer op het ministerie van landbouw als veeteeltconsulent, werd ik door de toenmalige D.O.S. in samenspraak met de landbouwfaculteit van Gent naar Tunesië gestuurd om er het Station Expérimentale de la Manouba project te leiden.
Een brief – zeven jaar later - van directeur-generaal Grooten was de opening naar een carrière van landbouwattaché die bijna twintig jaar heeft geduurd in Zweden, de toenmalige B.R.D en Oostenrijk, het V.K. en Ierland en tenslotte Noord-Amerika( U.S.A.,Canada en Mexico)
Het ‘sukses’ – om een groot woord te gebruiken - van dergelijke carrière is voor een groot deel te danken aan je vrouw. Heel de tijd was zij de noodzakelijke steun waardoor het mogelijk was goed te functioneren en te doen wat niet altijd wordt voorgeschreven maar onmisbaar is voor een excellent verloop van de dingen.
Het is evident dat je in een buitenlandse carrière met ‘talen’ wordt geconfronteerd. Grosso modo verbleven we een decennium in Franstalig, een decennium in Duitstalig en tenslotte een decennium in Engelstalig gebied. We zijn dankbaar dat we al die ‘grote’ culturen met al hun mogelijkheden en verassingen hebben mogen meemaken.
Lang geleden werd met deze dagboeknotities begonnen en delen eruit werden vroeger reeds gepubliceerd. Ze werden recentelijk een beetje herwerkt wat betekent dat ze wat werden uitgedund en dat de meer privé aspecten werden weggelaten.
Brugge, november 2007.
|