Vintage Christmas card 7 ... Waar komt de Kerst en Nieuwjaarskaart vandaan
Waar komt de Kerst en Nieuwjaarskaart vandaan
Het uitbrengen van een kerstgroet is ouder dan men zou denken. In de Middeleeuwen werden op het Europese vasteland houtsnijwerken met religieuze kersttaferelen aangeboden aan geliefden of kasteelheren.
Het massaal verzenden van kerst-nieuwjaarsgroeten stamt eigenlijk uit de 19e eeuw. De Engelse tekenaar John Callcott Horsley maakte in 1843 de eerste kerstkaart met de pakkende tekst "A Merry Christmas and a Happy New Year to You.” (Vrolijk Kerstfeest en een gelukkig Nieuwjaar voor u) Deze eerste kaart toonde een kerstviering van een gezin.
In de Verenigde Staten begon de in Duitsland geboren drukker Louis Prang omstreeks 1875 met het massaal produceren van kerstkaarten. Deze kaarten waren zeer in trek bij het Amerikaanse publiek en het verzenden van kerstkaarten werd een feit.
Één keer per jaar mogen ze stout zijn in de hemel wat is dat daar dan een gewemel engelen bengelen als ballen aan de denneboom en elf van de apostelen zijn alles aan het borstelen één van hen moest naar de hel het zal er warmer zijn dan hier dat wel en de witte hemelpluisjes dwarrelen dan naar beneden zachtjes rond de huisjes Jozef en Maria zijn ook van de partij die hebben klokjes lampjes en slierten slingers bij om alles te versieren en binnenkort het grote feest dat kerstmis heet te vieren
* Afrikaans: Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar * Baskisch: Gabon Zoriontsuak eta urte berri on * Deens: God jul og godt nytår * Duits: Fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr * Engels: Merry Christmas & a happy New Year * Ests: Häid jõule ja Head uut aastat * Fins: Hyvää Joulua ja Onnellista Uutta Vuotta * Frans: Joyeux Noël et Bonne Année * Italiaans: Buon Natale e Felice Anno Nuovo * Nieuwgrieks (Ελληνικά): Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο Καινούριος Χρόνος * Pools: Wesołych Świąt i Szczęsliwego Nowego Roku * Portugees: Boas Festas e um feliz Ano novo * Russisch: С Новым годом и с Рождеством Христовым! * Spaans: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo * Vietnamees: Chúc mừng Giáng Sinh * Zweeds: God Jul och Gott Nytt År
kersttijd is een heerlijke tijd met lichtjes hier en lichtjes daar een boom prachtig versierd een kaarsvol licht het is daarvoor dat ik zwicht een leven vol licht een leven vol zonneschijn een leven vol geluk zo kunnen je dagen niet meer stuk
De winter is bijna aangebroken ... en onder de wol zijn wij gekropen de feestdagen komen er weer aan… het festijn is nog lang niet gedaan buiten vriest het ... het is berenkoud ... maar warmte straal jij toch uit met je hart van goud...
Kerstmannen delen geld uit aan arme mensen in Amerika
Kerstmannen delen geld uit aan arme mensen in Amerika
Twee geheimzinnige kerstmannen
delen briefjes van honderd dollar uit aan behoeftige mensen in Amerika.
Een welgekomen kerstgeschenk, zeker in de VS waar de slabakkende
economie slachtoffers maakt.
Kerstman met zonnebril Theresa
Settles vertelt. De vrouw zit in geldnood en kan de verwarming niet
meer betalen. "Er stapte een kleine vrouw met zonnebril op me toe. Ze
stopte honderd dollar in mijn handen en zei dat het een geschenk van de
kerstman was. Ze zei wel dat ik het geld goed moest besteden", aldus
Settles. "En dat beloofde ik." Meer kon ze niet zeggen, verbaasd als ze
was. Na enig speurwerk werd de geheime kerstman onthuld. Het gaat om
een bekende van Larry Stewart.
Al 1,3 miljoen dollar uitgedeeld Stewart
stierf twee jaar geleden aan kanker en maakte naam als wilde weldoener.
Elke kerst schuimde hij de straten af en deelde geld uit. Net voor hij
stierf vertelde hij een intimus hoe erg hij dat ging missen. Al 26 jaar
maakte hij met kerst mensen gelukkig. Voor de man bestond er geen
groter plezier. Zo had hij al 1,3 miljoen dollar uitgedeeld. Stewart
had fortuin gemaakt in de kabel- en telefoonindustrie.
Geld en knuffels Zijn
vriend beloofde op zijn sterfbed om zijn goede werk verder te zetten en
zo stuurt hij twee geheime 'kerstmannen' op pad. Ze gaan naar winkels
in Kansas City en St. Louis. Ze delen niet alleen 20.000 dollar uit
maar ook kerstwensen en knuffels. Een mooier cadeau kan je niet
uitdelen in deze economisch barre tijden. Cynthia Brown (40) verloor
drie weken geleden haar job. De kerstman trof haar in het ziekenhuis.
Ze kreeg honderd dollar, precies het bedrag dat ze van haar moeder
geleend had om eten te kopen. "IK krijg nog geen stempelgeld en heb
drie dochters. Het geld was op en ik kon geen voedsel meer kopen",
vertelt ze. Leotta Burbank (50) uit West Frankfurt, Illinois, ging dan
weer wat spullen kopen om de kamer van haar schoonzus op te fleuren. De
vrouw heeft kanker en is stervende. Ze viel dankbaar in de armen van de
gulle kerstman. "Het was een emotioneel moment", besluit Burbank. (br.hln)
Ik heb een wens voor iedereen Een mooie Kerst met lieve mensen om je heen. Mensen die van je houden om wie je bent In wie je een stukje van jezelf herkent. Laat merken dat je om die mensen geeft. Dat je samen met hen iets moois beleeft. Geniet van de warmte die dat alles brengen kan. Prettige feestdagen.
Oude kerstkaart 6 ..Een kerstverhaal naar een oud Frans sprookje
Een kerstverhaal naar een oud Frans sprookje
De kerstman rookt tevreden een pijpje Uitgeput aait de kerstman zijn rendier. Hij mompelt wat en het rendier snuift. Zijn warme vochtige neus is vlakbij het oor van de oude man. Er trekt een rilling door het rendierlijf. Stoom komt uit zijn neusgaten. "Het zit erop, beestje," zegt de kerstman zacht. "Nu mag je rusten." Verdrietig kijkt de kerstman in de glanzende ogen van zijn trouwe lastdier. Het laat zijn kop zakken, alsof het zich schaamt voor zijn eigen vermoeidheid. "Ik ben ook moe," zegt de kerstman troostend. "We hebben hard gewerkt en ver gereisd."
Voorzichtig legt hij een deken over de rug van het rendier. Hij schudt even zijn hoofd. Waarom voelt hij zich teleurgesteld? Andere jaren kwam hij in de nacht van tweede kerstdag toch tevreden thuis? "Het was dit jaar anders," zegt hij zacht voor zich uit. Het rendier draait zijn kop half naar hem om. Dan zegt het, met woorden die alleen de kerstman kan verstaan: "Anders hoeft niet altijd slechter te zijn." De kerstman knikt, maar hij kan er nu niet in geloven. "Ga maar slapen," zegt hij enkel. Nog éen keer streelt hij de fluwelen nek en gaat de stal uit. Zacht sluit hij de deur achter zich.
Langzaam loopt hij naar zijn houten hut. Hij hijgt en worstelt tegen de wind in. Het is gaan sneeuwen, geen dwarrelende zachte kristallen, maar striemende ijsvlokken. Binnen pookt hij het vuur op. Zuchtend schuift hij zijn gemakkelijke stoel dichter naar de haard en gaat zitten. Met een hand wrijft hij over zijn voorhoofd. Hij rilt, maar zijn voorhoofd gloeit. Buiten gaat de storm tekeer. De ijzige wind rukt aan de luiken voor de ramen, giert in de schoorsteen. Het dak maakt een roffelend geluid. De dakbalken kraken en steunen. De kerstman let er niet op. Hij voelt zich nog steeds verward.
Andere jaren genoot hij van dit moment. Moe maar voldaan zat hij dan in zijn stoel voor het vuur, zijn voeten op de kachelplaat. In de vlammen had hij weer al die blije gezichten gezien. Hoeveel kinderwensen waren niet in vervulling gegaan? Maar nu? Weer schudt hij zijn hoofd. "Wat is er toch met me aan de hand?" denkt hij. Hij doet zijn ogen dicht, leunt achterover in zijn stoel. Het gebulder van de wind klinkt al verder en verder... De geluiden worden doffer en doffer... De kin van de kerstman zakt op zijn borst.
Plotseling klinkt een krassende stem: "Arme man!" Geschrokken kijkt de kerstman op. "Arme man!" zegt de stem weer met een geluid alsof er takken kraken. Het komt uit de haard. De kerstman fronst zijn voorhoofd en staart naar het vuur. Dan ziet hij iets wat alleen de kerstman kan zien: boven het vuur op een dikke tak die uitsteekt, zit een klein grauw mormel. Het grinnikt geniepig.
Als de kerstman van zijn verbazing bekomen is, wordt hij boos. "Laat me met rust," moppert hij. "Moet je mijn kerstfeest soms verknoeien! Wie ben je eigenlijk?"
"Je beste vriend," zegt het mormel. "De stem in je hoofd. En ik wil je behoeden voor nog meer domme streken."
"Domme streken?" vraagt de kerstman onzeker.
"Ja, jaar in jaar uit breng je met Kerstmis overal op de wereld geschenkjes rond. Ondanks je hoge leeftijd vertrek je telkens fris en vrolijk. Maar hoe kom je terug? Doodmoe, bekaf, versleten en uitgeput. Koud en kleumend en met lege zakken. Je bent en blijft een arme domme oude man."
Met lege zakken...? De kerstman veert op. "Nee!" roept hij. "De zakken voor de cadeaus zijn leeg, ja. Natuurlijk zijn die leeg. Maar de zakken van mijn broek... Wacht!" De kerstman staat op en pakt een trommeltje van de schoorsteen. Hij haalt het deksel eraf en kijkt erin. Het is leeg, tot op de glimmende bodem. Dan grijpt hij met beide handen tegelijk in de zakken van zijn broek. Hij haalt er iets uit dat alleen de kerstman kan zien en stopt het in de trommel. Hij pakt zijn pijp van de schoorsteen en gaat weer zitten, met de trommel op zijn schoot. Hij moet ineens weer denken aan de woorden van zijn rendier: "Anders hoeft niet altijd slechter te zijn." Een handvol zand lijkt ook weinig, denkt de kerstman. Maar ga de korrels maar eens tellen... Glimlachend kijkt hij naar het vuur. Hij knikt het kleine mormel boven de vlammen toe.
"Ik kom veel rijker terug dan ik ga," zegt hij. "Dit jaar viel het wat tegen, maar toch... Ik ben rijk."
"Laat je rijkdom dan maar eens zien!" roept de stem. Weer knikt de kerstman. Terwijl hij de trommel openmaakt, zegt hij zacht: "Geluk is een fijn poeder dat rond de kinderen zweeft. Uit elk huis waar ik kwam, nam ik een klein beetje mee." Dan zwijgt de kerstman. Hij denkt aan de andere jaren. Toen was zijn trommeltje altijd vol. Nu is het maar half vol. Hij heeft dit jaar zoveel lege huizen op de wereld gezien. Niemand woonde er. Er brandde geen licht, er speelden geen kinderen. En dan waren er de huizen waar veel te veel mensen woonden. Er werd hard gepraat en de kinderen maakten er ruzie. In die huizen kon de kerstman nauwelijks gelukspoeder vinden.
Hij zucht en kijkt naar het vuur. Het mormel grijnst nog steeds. "Ja," zegt de kerstman. "Ik was teleurgesteld. Maar als ik zuinig ben, heb ik genoeg poeder om er tot volgend jaar Kerstmis van te genieten."
De kerstman zucht tevreden en begint zijn pijp te stoppen met wat gelukspoeder.
"Heb je daar al die moeite voor gedaan," zegt het mormel spottend.
"Het is meer dan je denkt," mompelt de kerstman nog voordat hij zijn pijp aansteekt. "Hun geluk is mijn geluk."
Het mormel zwijgt. De wind fluit en huilt in de schoorsteen. De vlammen flakkeren hoog op en het hout knettert. Een grote wolk as vliegt de schoorsteen in. Het mormel is verdwenen.
Boven de pijp van de kerstman kringelt een gouden sliert rook. De kerstman leunt behaaglijk achterover. Wat een heerlijk kerstfeest, denkt hij tevreden. Mijn kerstfeest!
Voor veel mensen is kerstmis het belangrijkste feest van het jaar. Midden in de winter vieren ze het feest van het licht. Ze branden kerstkaarsen, geven elkaar kerstcadeaus, zingen kerstliedjes onder de kerstboom en zitten urenlang aan het kerstdiner.
Christenen vieren dat tweeduizend jaar geleden Jezus werd geboren in een stal. Katholieke mensen zetten daarom van oudsher een stalletje met Maria, Jozef en het kindje Jezus neer. De os en de ezel, herders en schapen, engelen en koningen mogen ook meedoen.
IJslanders hebben een kerststal vol trollen. Die trollen brengen in de kerstnacht cadeaus. Uit Amerika komt de kerstman: Santa Claus. Rendieren trekken zijn arreslee vol geschenken door de lucht. Franse en Portugese kinderen zetten hun schoen onder de boom. De Franse kerstman heet Père Noël, de Finse heet Joulupukki. De elfjes heten daar Joulutonttu.
Sommige Oostenrijkse kinderen geloven in het Christelkind: een bloot jongetje dat cadeautjes brengt. Amerikaanse en Engelse kinderen hangen onder de schoorsteen een lange sok die ze graag helemaal gevuld zien. In Engeland maken mensen een kerstkrans aan de deur vast en gaan de kinderen langs de huizen om kerstliedjes te zingen. In de woonkamer hangt een bos mistletoe en als je daar onder staat, mag je elkaar zoenen. In Mexico hangt een piñata aan het plafond. Dat is een versiering in de vorm van een dier. Geblinddoekt moet je proberen met een stok de piñata stuk te slaan. Het sneeuwt dan snoep en speelgoed. Of als je pech hebt, regent het water of papiersnippers.
Kerstmis is ook het feest van vrede op aarde. Mensen leggen hun ruzies bij en soms stoppen soldaten eventjes met schieten.
Een Brit die al 14 jaar lang elke
dag kerstmis viert, moet door de financiële crisis op zijn dure hobby
beginnen besparen. Andy Park brengt iedere dag door met kalkoen,
champagne, kerstkaartjes en cadeaus.
Eigen kerstkaartjes Bij
Andy Park is het alle dagen feest. Hij heeft zijn bijnaam 'Mr.
Christmas' dan ook niet gestolen. Sinds 14 juli 1994 begint iedere dag
hetzelfde: hij opent de cadeautjes die hij voor zichzelf gekocht heeft,
hij kijkt naar de speech van de koningin die hij op video heeft
opgenomen en opent de kaartjes die hij zichzelf geschreven heeft.
Vroeger verstuurde hij de kaartjes zelfs met de post, maar om de prijs
te drukken steekt hij ze nu dagelijks in zijn eigen brievenbus. Hij
kreeg in de loop der jaren al 235.206 kaartjes van zichzelf.
Lichtere kalkoen Dagelijks
kerstmis vieren is in deze barre tijden niet zo eenvoudig meer. Zijn
dagelijkse kalkoen weegt bijvoorbeeld een stuk minder dan een paar jaar
geleden. Hij probeert het jaar door te komen met één kerstboom en hij
laat de lichtjes minder lang branden om op de energiefactuur te
besparen.
Hobby Het lijkt misschien een
beetje op kerst à la Mr. Bean, maar Park zegt dat hij dankzij zijn
hobby altijd goed gezind is. Het begon 14 jaar geleden toen hij zich op
een dag niet al te best voelde. Hij besloot de kerstversiering op te
hangen en deed het sindsdien iedere dag opnieuw. "Mensen verklaren me
gek, maar als ze op bezoek komen worden ze altijd vrolijk."
Begrafenis Park
is een 44-jarige elektricien en spaart nu al voor zijn begrafenis. Ook
die zal helemaal in het teken van kerstmis staan. Iedereen zal
bijvoorbeeld gekleed als de kerstman naar de kerk moeten komen. In de
mis moeten vrolijke kerstliedjes gezongen worden. In totaal zou de
begrafenis hem meer dan 80.000 euro kosten.
Ze zeggen...ze zeggen dat Sinterklaas niet komt dit jaat sjonge zeg niet komt dit jaar stel je eens even voor laat ze maar kletsen want Sinterklaas komt wel dit jaar wat er ook gebeurd het feest gaat door
ze zeggen... dat de zak van Zwarte Piet zoek is sjonge zeg... de zak is weg stel je eens even voor bel de politie en je vader anders gaat het feest dit jaar niet door
ze zeggen... dat het paard van Sinterklaas ziek is sjonge zeg... het paard is ziek stel je eens even voor bel de dierenarts en je vader anders gaat het feest dit jaar niet door
Eerst als duizend sterren stralen Rijdt Sint Nicolaas over het dak En als alle kinderen slapen Dan komt Pieter met zijn zak Dan pas wil hij bij je komen Als je stil ligt in je bed Als je heerlijk ligt te dromen En je schoentje hebt klaar gezet
Als duizend sterren stralen rijdt Sinterklaas over het dak en als alle kinderen slapen dan komt Piet met zijn grote zak hij wil pas bij je komen als je stil ligt in je bedje als je heerlijk ligt te dromen en je schoentje hebt klaar gezet
Piet was weer eens verkeerd en vergiste zich per ongeluk van huis die Piet klom bij ons op het dak met over zijn schouder een grote zak die zak was wel heel erg zwaar en daarin schuilde nou net het gevaar hij kon hem zowat niet het dak op sjouwen hij struikelde en kon hem niet meer houden al de pakjes vielen door de schoorsteen omlaag voor wie ze nou waren was wel een vraag gelukkig had Sint er een naam op geschreven zodat ik ze nu gelukkig aan jullie kan geven dus nu even geen pakjes door de schoorsteen hij gooit ze gewoon door de brievenbus
op de hoge daken rijdt de bisschop met zijn knecht wil je weten lieve kinderen wat hij tot zijn knechtje zegt kijk eens even beste Piet of jij ook stoute kinderen ziet Kijk eens even beste Piet Of jij ook stoute kinderen ziet
piet gluurt door elke schoorsteen en hij zegt tegen de goede Sint die geduldig zit te wachten ieder ongehoorzaam kind alles ziet die slimme Piet zich vergissen kan hij niet alles ziet die slimme Piet zich vergissen kan hij niet
O... wat ben ik toch geschrokken gisteren om een uur of acht werd er aan de bel getrokken en o wat bonsde toen mijn hart raad eens wat ik zag
het was een man met grijze haren en een lange grijze baard en zijn knecht was helemaal zwart het was Sinterklaas die kwam horen hoe het met mij was en o wat bonsde toen mijn hart ik moest een liedje voor hem zingen
en toen sprak Sinterklaas tot zijn Knechtje Geef dat grote pak is hier ik kreeg twee mooie prentenboeken en een mooi pop O wat was ik mijn sas