Ze of men hadden haar iets wijsgemaakt ; zij kwam naar Belgie en er was gezegd "als ge in november gaat doet maar lekker warme kleding aan want dan kan het daar sneeuwen en zeer koud zij . . . " en nu staat dat mooi kind hier met haar warme muts aan , ze heeft het maar naar huis gemailt dat het in Belgie zomer is in november ! ( als ze nu maar niet alle maal te gelijk komen )
Mannekes wat een weer . . . . weeeral een record . . . de wamste november dag ooit opgetekend . . . . moeten wij nu echt blij zijn of . . . .toch een beetje ongerust " Opwarming der aarde " dat klinkt toch niet onmogelijk . . . . maar we zullen ons duitje maar in de grote zak doen en profiteren van een boswandeling , en daarstaan ze dan de beuken met hun voeten in de november zon .
Oudere die iets te vertellen hebben in deze november afsluit een aardig gedacht , maar oudere. . . .. ik zeg niet graag " oude mensen " want in de categorie ben ik ook al beland daarover iets te vertellen . . . . . maar als u zo een boek even open bladert voelt u de zachtheid van dat papier ; bladeren doordrenkt van zweet , angstzweet , tranen van vreugde , verkleurd vergeeld , dan krijgt u het gevoel een oude missaal in de hand te hebben . . .. verhalen en parabels , wetenschap en wijsheid , démoet en godvrezend ,lief en liefde , en hardheid van hun bestaan , soms voedingsbodem voor armoede en revolte . . . . dat vind men in die rimpels , van een eens glad gelaat . . . .... ,
Eens overwogen. . . . een bedenking . .. . Ouderdom is de winter voor velen , maar voor de optimisten en wijzen is het een gelukkig en vruchtbare oogsttijd . . . .
Als in november de Jacht horens schallen , door de geelbruinende velden , als de dagen donker worden als een valen nacht , als de mensen zwijgzamer worden en grijpen naar hun schapenvacht dan meld de winter zich wel gauw . Als de zon ons laag aankijkt , en vlug voor de rode avondnevel wijkt ,als de de struik en boom naakt trilt , dan ruikt de jager gauw het wild . . . dan kan men de horens horen klinken vermengt met hond geblaf . . . pas op fazant en haas . . . want anders is het kaas . . . . . .