Biologisch Dynamisch Ecologisch Tuinieren Maria THUN
.
NAMISC
•
13-09-2020 02 WS SPROKKEL
GEZOND VREUGDEVOL BLOEIEND VRUCHTBAAR 2020 vol schoonheid,verukkelijke lente,zalige zomer,heerlijke herfst,wonderlijke WINTER SPROKKEL (Dooi-Slijk-Modder-Schrikkel-Spring-Reinigings-Zuiverings-Blijde-Korte-Regen) maand FEBRUARI [VOLKSWEERKUNDE moet vochtig fris zijn] 't Is koud, de winden bijten 't is koud, de boomen splijten de booze wind giert hij heeft de zonne ontvierd [Guido Gezelle]
Festum in praesentatione domini • Maria•Leechmès • Liichtmëssdag • Grabnyčios • Ofiarowanie Pańskie • Candelera • Стрэчаньне • Сретение Господне • Hromnice (svátek) • Matczi Bòsczi Gromiczny • Kyndelsmesse • Kyndelsmesse • Kyndelmisse • Kyndilmessa • Kynttilänpäivä • Kyndelsmässodagen • Mamacha Kandilarya Raymi • Сретение Господне • Stretnutie Pána • Svijećnica • მირქმა • Vroeger deden jonge moeders die in de voorbije maanden bevallen waren hun kerkgang. Ze gingen met hun pasgeborene naar de ‘Lichtmis’ om hem of haar ‘op te dragen’ aan Onze-Lieve-Vrouw. Die plechtigheid werd ook wel de ‘krijtersmis’ genoemd want als er één baby begon te huilen, volgde de rest gewoonlijk ook. Dit versje refereert aan het oude gebruik van ‘de kerkgang doen’: ‘Met Lichtmis kwam de dooi Sint-Jozef nam de kooi Maria sloeg haar halsdoek om Ze gingen naar den Dom Maria ging haar kerkgang doen Ze gaf haar kerstekind een zoen En droeg het op aan God de Heer De duiven kirden heen en weer’ Wanneer de moeders na hun kerkgang weer thuiskwamen met een gewijde kaars, ontstak de boer deze kaars en deed zijn rondgang door de boerderij. In de stal liet hij drie druppels was op de kop van de boerderijdieren vallen om hen te beschermen tegen allerhande veeziekten. Ook op de drempel van de voordeur liet hij een drietal druppels kaarsvet vallen, evenals in zijn pet en in die van zijn zonen. Zo werden ook zij behoed tegen allerlei ziekten en tegenslag. De boerin en haar dochters trokken de keuken in, want er moest feest gevierd worden! Sinds vandaag kon men namelijk het ‘licht’‘missen’; de dagen waren met Lichtmis al zodanig gelengd dat men geen kaarsen meer hoefde aan te steken. Om dit te vieren werden er veel koeken gebakken, getuige dit versje “Op Lichtmisdag is er geen vrouwke zo arm of ze maakt er haar panneke warm” De ronde vorm van de pannenkoeken verwees in voorchristelijke tijden overigens naar de zon, wiens kracht vanaf vandaag alleen maar toeneemt! 0202•• Als de LICHTMISsen door de sneeuw gaan, gaan de koeikens vroeg naar de wei [Vlaams] 0202•• Als de zon met LICHTMIS op de kaarsen schijnt, dan mogen de boeren gerust wel klagen 0202•• Als de zon met LICHTMIS op de kaarsen schijnt, moet de scheper zuinig zijn op het wintervoer 0202•• Als de zon met LICHTMIS op de toren schijnt, wordt het een goed bijenjaar 0202•• Als er met LICHTMIS de zon door de boomgaard schijnt, zal het een goed appeljaar zijn 0202•• Als er storm en regen op LICHTMIS is, hoe mooier het voorjaar is 0202•• Als er te LICHTMIS druppeltjes aan de doornhagen hangen, is het schoon vlas te wegen [Vlaams] 0202•• Als het op LICHTMIS stormt en de sneeuw komt vallen, dan wacht de tijd niet een lentelied te schallen 0202•• Als LICHTMIS komt met blommen, zal PASEN met sneeuw en ijs kommen 0202•• Als met LICHTMIS de doornboom lekt, dan drinken de vetweiders wijn [Vetweiders zijn veefokkers][Als zij het goed hebben drinken ze na de slacht wijn] 0202•• Als met LICHTMIS de doornhagen likken, zullen de korenkarren kwikken [Vlaams] [Karren zullen de oogst met moeite kunnen dragen, er wordt een goede oogst verwacht] 0202•• Als met LICHTMIS de kaarskes door de sneeuw lopen, gaan de koeikes vroeg naar de wei 0202•• Als met LICHTMIS de zon brand, komt de schaarste in het land 0202•• Als met LICHTMIS de zon door de boomgaard schijnt, zal het een goed appeljaar zijn [Vlaams] 0202•• Als met LICHTMIS de zon op het misboek schijnt, is het een teken dat de winter verdwijnt 0202•• Als met LICHTMIS de zon schijnt door 't hout, is 't nog geruime tijd koud 0202•• Als met LICHTMIS de zon schijnt op de toren, krijgt men nog zoveel sneeuw als tevoren 0202•• Als met LICHTMIS de zon schijnt op Gods altaar, dan is het een goed bijenjaar 0202•• Als met LICHTMIS de zon schijnt, gaat de vos nog zes weken naar zijn hol terug. [winterslaap] 0202•• Als met LICHTMIS het zonneken brandt, komt er schaarste op het land 0202•• Als op LICHTMIS de schijnt door het hout, dan is het nog wel zes weken koud 0202•• Als op LICHTMIS de zon op de kaarsen schijnt, dan mogen de boeren wel klagen, [Turnhout] 0202•• Als op LICHTMIS de zon schijnt door het hout, dan is het nog wel zes weken koud 0202•• Als op LICHTMIS de zon schijnt, gaat de vos nog 6 weken naar zijn hol terug [Vlaams] 0202•• Als 't met LICHTMIS waait en stormt, is de lente dra gevormd, maar blijft het weder klaar en hel, dan komt het voorjaar niet zo snel 0202•• Als te LICHTMIS de keerskens door de sneeuw gaan, gaan de koeikens vroeg naar de wei 0202•• Als te LICHTMIS de zon op het misboek schijnt, is het een teken dat de winter verdwijnt 0202•• Als te LICHTMIS de zonne schijnt door het hout, is het nog wel zes weken koud 0202•• Als te LICHTMIS druppeltjes aan de doornhagen hangen, is 't schoon vlas te wegen 0202•• Blaast op LICHTMIS de wind uit 't oosten, moet ge veel hout hèn om te roosten 0202•• Brengt LICHTMIS wolken en regen mee, is de winter voorbij en komt niet meer 0202•• Brengt Vrouwe LICHTMIS sneeuw en wind, weldra de lente begint, maar brengt zij klaarte mee, komt de lente niet gedwee 0202•• D'r zullen veel appels worden gewonnen, staat te LICHTMIS den boomgaard in de zonne 0202•• Drupt met LICHTMIS de hagedoorn, dan is het een goed jaar voor het koren 0202•• Es mit LEECHMIS de zon op de keertse sjient, dan mot de sjè-eper de oè-erte bewaren 0202•• Geeft LICHTMIS klaverblad, met PASEN sneeuw op het pad 0202•• Geeft LICHTMIS zonneschijn, het zal later winter zijn 0202•• Hebt voor het weder goede moed, als het op LICHTMIS stormt en woedt 0202•• LEECHMIS klaar en helder, sjint den boer de velder 0202•• LICHTMIS donker en grijs, is de boeren hunne eis 0202•• LICHTMIS donker en nat, vult de boer zijn vat 0202•• LICHTMIS donker met regen en slijk, maakt de boeren rijk 0202•• LICHTMIS donker, Asdag [ASWOENSDAG] klaar, geeft een vruchtbaar jaar 0202•• LICHTMIS donker, maakt de boer tot jonker 0202•• LICHTMIS donker, maakt de boeren pronker 0202•• LICHTMIS duister en donker, zo is de boer een jonker 0202•• LICHTMIS helder en klaar, dan komt er veel sneeuw in het voorjaar 0202•• LICHTMIS helder en klaar, er komt nog veel sneeuw voorwaar 0202•• LICHTMIS helder en klaar, geeft een goed bijenjaar 0202•• LICHTMIS helder en klaar, maakt de boer tot bedelaar 0202•• LICHTMIS helder en klaar, mooi en klaar, komen er twee winters in het jaar 0202•• LICHTMIS helder en rein, het zal een lange winter zijn 0202•• LICHTMIS helder, de boer in de kelder 0202•• LICHTMIS in de klaver, PASEN in de sneeuw 0202•• LICHTMIS klaar en hel, zo is de boer een arme gezel 0202•• LICHTMIS klaar en helder, schendt de boer zijn velden 0202•• LICHTMIS klaar en rein, 't zal een lange winter zijn 0202•• LICHTMIS klaar, goed roggejaar 0202•• LICHTMIS kleer, is de boer een bedeleer, LICHTMIS donker, is de boer 'n jonker 0202•• LICHTMIS schoon en klaar, geeft een vruchtbaar jaar 0202•• LICHTMIS vroeg de zon aan de toren, dan gaat al het vlas verloren.[Vlaams] 0202•• LICHTMIS, gevallen sneeuw blijft niet lang liggen 0202•• Maar LICHTMIS licht, de boer een knecht 0202•• Maria LICHTMIS, zo zij kerkgang doet met helder zonneschijn, het zal vriezen en nog kouder als van te voren zijn 0202•• Maria LICHTMIS helder en klaar, geeft een vruchtbaar roggejaar 0202•• Maria LICHTMIS schoon en klaar, geeft een goed bijenjaar 0202•• Met LICHTMIS doet de metselaar één oog open, ziet hij zonneschijn, hij doet dat ene oog weer dicht 0202•• Met LICHTMIS klimt de leeuwerik een ploegstaart hoog 0202•• Met LICHTMIS klimt de leeuwerik op de horst 0202•• Met LICHTMIS triestig weer, is goed voor boer en heer 0202•• Met LICHTMIS valt de sneeuw op een warme steen 0202•• Met Maria LICHTMIS triestig weer, is goed voor boer en heer 0202•• Met Maria LICHTMIS warme zonneschijn, er zal meer sneeuw, ijs en vorst dan van tevoren zijn 0202•• Na LICHTMIS zijn de dagen zover gelingd, als een haan over een karrenspoor springt 0202•• Op LICHTMIS is geen vrouwtje zo arm, of ze maakt haar pannetje warm 0202•• Op LICHTMIS ziet de boer liever een wolf in z'n stal dan de zon 0202•• Schijnt de zon met LICHTMIS door het hout, dan blijft het nog een paar weken koud 0202•• Schijnt de zon met LICHTMIS fel [hel], komt vaak vorst nog streng en hel 0202•• Schijnt de zon op LICHTMISdag, er komt meer ijs dan er lag 0202•• Schijnt de zon op LICHTMISdag, er komt meer ijs dan er reeds lag 0202•• Schijnt Maria LICHTMIS de zon door de toren, komt er nog net zoveel kou [of sneeuw] na als van tevoren 0202•• Schijnt met LICHTMIS de zonne heet, dan komt er nog veel sneeuw en leed 0202•• Schijnt met Maria LICHTMIS de zon door de toren, komt er nog net zoveel kou als tevoren 0202•• Soo veel daeghen als den leeuwerick voor Vrouwe LICHTMIS singht, swijght hij daernae 0202•• Storm en sneeuw met LICHTMIS, komt de lente vroeg gewis, blijft het echter heldere lucht, dan is de lente weggevlucht 0202•• Voor LICHTMIS leeuwerikenzang, duurt niet lang 0202•• Woedt op LICHTMIS sneeuw en wind, de lente komt gezwind, maar is het weder schoon en klaar, dan is de lente niet zo naar 0202•• Zolang de leeuwerik voor LICHTMIS zingt, zolang na LICHTMIS zijn lied niet klinkt 0202•• Zont de das zich op LICHTMIS dol en vol, dan kruipt hij vier weken terug in zijn hol 0202•• Zoveel dagen de leeuwerik voor LICHTMIS zingt, zolang na LICHTMIS zijn lied niet klinkt 03 • H. Adelinus van Celles, kloosterstichter • H. Berlindis van Meerbeke en Nona van Meerbeke, kluizenaars • H. Blasius, bisschop en martelaar • H. Ansgarius, bisschop • H. Laurentius van Canterbury, bisschop • H. Claudine Thevenet, ordestichtster • Z. Marie Rivier, ordestichster • H. Willem van Maleval, kluizenaar en ordestichter • BLASIUS 0203•• Als 't op SINT-Blasius regent of waait, zeven weken dat de wintermolen draait 0203•• Blasius zijn blazer staat been vervroren 0203•• Blaast SINT-Blasius op zijn tijd, dan zijn we vlug de winter kwijt 0203•• SINT-Blasius is een koud manneke, Apollonia [9 FEBRUARI] een koud vrouwke 0203•• SINT-Blasius op, Blasius nere, blaast hij nog, ik blaze were 0203•• SINT-Blasius en SINT-Urbaan zonder regen, geeft een goede wijnzegen 0203•• SINTer Blasius, wind en wazius [water] 04 • H. Joanna, koningin • H. Rembertus, aartsbisschop • H. Veronica • H. Vulgis, abt 0204•• Op SINT-Veroontje, verplant uw boompje 0204•• SINT-Veronica, Geeft FEBRUARI een klaverblad, in maart bedekt de sneeuw uw pad 05 • H. Agatha, maagd en martelares • H. Agricola, bisschop • AGATHA 0205•• Het weer van Agathe, is het weer van Beate [Beatrix: 29 jul] 0205•• Water op SINT-Agatha, is melk in de boterkan 0205•• Komt er regen op SINT-Agatha bij, dan komt er veel gras in de wei 06 • H. Amandus, bisschop • HH. Paulus Miki en Gezellen, martelaren • H. Dorothea van Cappadocië, martelares • H. Vedastus van Arras, bisschop • H. Hildegonda van Meer, religieuze • DOROTHAE 0206•• De Heilige Dorothee, waadt graag door de snee 0206•• SINT-Amaan doet het zaaikleed aan, SINT-Machuit [27 nov] doet het uit 0206•• SINT-Amandus SINT-Amaan, trekt het zaaikleed aan 0206•• SINT-Dorethee, brengt meestal sneeuw [snee] mee 07 • H. Amolvinus van Lobbes, abt • H. Chrysolius, bisschop • H. Hadeloga, kloosterstichtster • Z. Pius IX, paus • Z. Johannes van Triora, martelaar • Z. Eugenia Smet, ordestichtster • HH. Paulus Miki en gezellen • ROMALDUS 0207•• SINT-Romaldus' storm en blazen, zal in Mei het vee doen grazen • 07KARNAVAL 08 • H. Hiëronymus Emiliani, priester • HH. Harlindis en Relindis, maagden • H. Josephina Bakhita, • H. Meingold, martelaar • Z. Anna Catharina Emmerich, mystica 0208•• SINT-Johannes van Matha, al is de SPROKKEL nog zo fel, zij heeft haar drie zomerse dagen wel 09 • H. Apolloniamartelares • H. Michael Febres Cordero, kloosterling • APOLLONIA 0209•• SINT-Apolonia komt binnen met witte hoed, of met een hoge vloed 0209•• SINT-Apollonia, 't Is voor de oogst bijzonder goed, als het op SINT-Appolonia waaien doet 0209•• SINT-Blasius is een koud manneke, SINT-Apollonia een koud vrouwke 10 • Z. Hugo van Fosses, abt • H. Scholastica, maagd • Z. Alojzije Stepinac, bisschop en martelaar 0210•• Op FEBRUARI tien, houdt de winter het voor gezien • 10 •ASWOENSDAG • VASTEN 11 • Onze Lieve Vrouw van Lourdes • Heilige maagd Maria van Lourdes 0211•• Zingen de katten in koor, de winter gaat teloor 12 • H. Benedictus van Aniane, abt • H. Benedictus Biscop • H. GERTRUDIS 0212•• Op SINT-Geertrui slecht weer, zes weken valt er regen neer 0212•• SINT-Gertrudis van Nijvel, op Sinte Geertruid, komt de warmte de grond uit 13 • HH. Harlindis en Relindis • AMANDUS • H. Relindis van Aldeneik• abdis • Z. Jordanus van Saksen, O.P. 0213•• SINT-Amaan, trekt het zaaikleed aan 14 • • HH. Cyrillus, monnik, en Methodius, bisschop, patronen van Europa • H. Valentinus, bisschop en martelaar• VALENTIJN 0214•• Dits den dagh van SINTe-Valentine, up dien dach kienen de voghelkine, hare genoeten [ghenoete] in den woude, die hebben van des winters coude, langhen tyt ghehadt zware plaghen [genoete = partner] 0214•• Dooi op SINT-Valentijn, doet veel water in de wijn 0214•• Is het bos met SINT-Valentijn in het wit gehuld, dan zijn weiden en akkers van vreugde vervuld 0214•• Is het klaar op de dag van SINT-Valentin, dan vriest het rad van de watermolen in 0214•• Met SINT-Valentinus de akkers nog wit, komen de planten laat, dat is gewis 0214•• Want dit was op SINT-Valentijns dag, als elke vogel zijn maatje komt kiezen [Geoffrey Chaucer in 1382] 0214•• Zonneschijn op SINT-Valentijn, geeft goede wijn 15 • H. Siegfried van Växjö, bisschop 0215•• In februari sneeuw en regen, betekenen goddelijke zegen 16 • H. Juliana van Nicodemie, martelares • H. Onesimus, bisschop • Z. Simon Fidati van Cascia, priester 0216•• SINT-Angilbert is nooit zo goed ,of het vriest 'n voet en sneeuwt 'n hoed 17 • Zeven HH. Stichters van de Servieten van Maria • H. Fintan van Clonenagh, kloosterstichter • SILVERIUS 0217•• Klaar weer op SINT-Silvijn, het kan nog weken winter zijn 0217•• Klaar weer op SINT-Silvijn, 't zal nog twee maanden winter zijn 18 • H. Bernadette Soubirous • Z. Fra Angelico, artiest 0218•• SINT-Bernadette, als in FEBRUARI de muggen zwermen, moet ge in maart uw oren wermen 19 • H. Bonifatius van Brussel [Omstreeks 1180 in Brussel geboren. Stond een tijd aan het hoofd van de abdij van Ter Kameren] • H. Coenraad, kluizenaar en belijder • H. Bonifatius van Lausanne, bisschop 0219•• SINTe-Lucije laat de dagen dijen 20 • H. Eleutherius • H. Eucherius, bisschop, monnik • H. Eucherius van Maastricht, bisschop • H. Falco, bisschop • Z. Jacinta Marto (Fátima), belijdster 0220•• Sneeuw op natte grond, ‘t vriest terstond 21 • Z. Pepijn van Landen, hofmeier • H. Petrus Damiani, bisschop en kerkleraar 0221•• Op Petrus Damiaan, hervat de winter spontaan, of is het ermee gedaan 22 • Cathedra van de heilige apostel Petrus • Z. Émilie d'Oultremont, ordestichtster • H. Margarita van Cortona, mystica • PETRUS STOEL TE ANTIOCHIË 0222•• Als SINT-Pieter syne Stoel plant, dan commen d'oijevaers weer in 't land [Dit is wel aan de zeer vroege kant!] 0222•• De nacht van SINT-Pietersstoel duidt aan hoe 't weer de volgende veertig dagen zal vergaan 0222•• De nacht van St. Pieters’stoel duidt aan, hoe veertig dagen ’t weer zal staan 0222•• Dooi op SINT-Pieter, de winter is voorgoed voorbij 0222•• Met SINT-Pieters'stoel komen de ooievaars in 't gewoel 0222•• Petrus Stoel heft de lente aan, de zomer brengt ons SINT-Urbaan [25 mei.] 0222•• SINT-Pieters', maakt de brug of breekt ze af 0222•• SINT-Pieters', maakt of breekt het ijs 0222•• SINT-Pieters'stoeltje koud, wordt veertig dagen oud 0222•• Vriest het op SINT-Pieter in de winter, veertig dagen blijft nog die winter 23 • Z. Isabella van Frankrijk, prinses • H. Polycarpus, bisschop en martelaar 0223•• Geeft sprokkelmaand de winter niet, hij is voor Pasen in ‘t verschiet 24 • H. Modestus • H. Adela, koningin • H. Ethelbert van Kent, koning • MATTHIAS 0224•• Als SINT-Matthijs geeft sneeuw en ijs, dan kan men verwachten, het zal vriezen nog veertig nachten 0224•• Dits de dach van Sinte Matthijs, up desen dach, des zyt wys, so comt de soeten lente in, die es des somers broederkin 0224•• Met SINT-Matthijs haalt de ekster haar eerste rijs 0224•• Op SINT-Matthijs breekt het ijs, en als bij geen ijs ontmoet het daarna vriezen doet 0224•• SINT-Mathies brik ’t ies 0224•• SINT-Mathijs breekt het ijs vindt hij op het water geen brug, dan heeft hij die brug op de rug 0224•• SINT-Mathijs breekt 't ijs, maar wil 't ijs niet breken dan vriest het nog vele weken 0224•• SINT-Matthijs bouwt zich een huis op het ijs van stenen muren maar het kan niet lang meer duren 0224•• SINT-Matthijs breekt het ijs, en als hij geen ijs ontmoet, hij het vriezen doet [winter 1674 ?] 0224•• SINT-Matthijs breekt het ijs, maar als het ijs niet breekt, ligt het nog veertig dagen op't voorjaar te wachten 0224•• SINT-Matthijs breekt het ijs, vindt hij op 't water geen brug, dan heeft hij die brug op zijn rug 0224•• SINT-Matthijs breekt of maakt het ijs, en als hij het niet wil breken, dan vriest het nog zes weken 0224•• SINT-Matthijs brengt sap in het rijs, en maakt of breekt het ijs 0224•• SINT-Matthijs geeft sneeuw en ijs, dan kan men verwachten, het zal vriezen nog veertig nachten 0224•• SINT-Matthijs geen ijs, einde maart met paard en kar op 't ijs [winter 1674 ?] 0224•• SINT-Matthijs vindt ijs, of brengt ijs 0224•• SINT-Matthijs werpt een gloeiende [of hete] steen in 't ijs 0224•• SINT-Matthijs, werpt de eerste steen op het ijs 0224•• SINT-Matthys bouwt hem een huis op 't ys, van stenen muren maar 't kan niet lange duren 0224•• Te SINTe-Matthijs zag men sneeuw nog ijs, maar op half maart [meert], reed men op de Schelde met kar en paard [te peerd] 0224•• Wil SINT-Matthijs het ijs niet breken, blijft het vriezen nog zes weken 25 • Z. Constantius van Fabriano • H. Papias, martelaar • H. Walburga, abdis • WALBURGIS 0225•• Regen in SINT-Walburgisnacht, heeft steeds de kelder volgebracht 26 • H. Nestor • Z. Leo van Sint-Bertinus, abt • H. Porphyrius van Gaza, bisschop • H. Alexander van Alexandrië, patriarch 0226•• Komt februari met goed weer, dan vriest het in het voorjaar des te meer 27 • H. Leander • H. Gabriël van de Moeder van Smarten, monnik • Z. Marie de Jésus Deluil-Martiny, kloosterstichteres, martelaar • H. Honorina 0227•• Vries op Sint-Honorijne, geeft de boer veel chagrijne 28 • H. Elisabeth van Pommeren, keizerin en kloosterlinge • HH. Romanus en Lupicinus van Lyon, abten • H. Hedwig van Polen, koningin • ROMANUS 0228•• SINT-Romanus hel en klaar, wijst ons op een vruchtbaar jaar 0228•• SINT-Romanus, maakt FEBRUARI een brugge sterk en straf, maart breekt het weder af 29 • SCHRIKKELJAAR • H. Oswald, bisschop OSB • H. Hilarius, paus 0229•• Het weer van Agathe, is het weer van Beate [29 juli] 0229•• In een schrikkeljaar verandert iedere vrijdag het weer 0229•• Op schrikkeldag, gaat de zon vaak overstag 0229•• Schrikkeljaar, koud jaar °°° 02• Alle maanden van het jaar, vrezen een mooie FEBRUAAR 02• Als de kat in FEBRUARI in de zon ligt voor de schuur, moet ze in maart weer achter 't vuur 02• Als FEBRUARI de muggen zwermen, moet men in maart de oren wermen 02• Als FEBRUARI lacht, dan wordt maart niet zacht 02• Als het dondert in FEBRUARI, breng dan uw tonnen naar de zolder 02• Als het in FEBRUARI niet sneeuwt, weet dan dat je later, in de zomer van hitte geeuwt 02• Als in FEBRUARI de hagen likken, zullen de hooiwagens kwikken 02• Als in FEBRUARI de muggen zwermen, moet ge in maart uw oren wermen [warmen] 02• Blazen de muggen in FEBRUARI alarm, houdt in maart de oren warm 02• Blijft de storm in FEBRUARI schaar [raar], beschut u in april voorwaar 02• De FEBRUARI krijgt zo menig plooi, is 't niet van de vorst dan is het wel van de dooi 02• Een donkere FEBRUARI maakt ook goede oogst 02• Een koude FEBRUARI, geeft een goed roggejaar 02• Een natte FEBRUAAR, brengt een vruchtbaar jaar 02• Een warme oktober, een koude FEBRUARI 02• Eindigt FEBRUARI guur en koud, dan volgt een zomer waar men van houdt 02• FEBRUARI Al is de SPROKKEL nog zo fel, ze heeft vijf schone dagen wel 02• FEBRUARI Al is de SPROKKEL nog zo fel, zij heeft toch haar 3 zomerse dagen wel 02• FEBRUARI Al is SPROKKEL nog zo hevig en zo fel, toch levert zij heur drij zomerdagen wel 02• FEBRUARI Als de bij naar huis toe vlucht, zit er regen in de lucht 02• FEBRUARI Als de boeren niet meer klagen, de pastoors niet meer vragen zijn we aan het eind der dagen 02• FEBRUARI Als de katten zingen in koor, gaat de winter echt teloor 02• FEBRUARI Als de muggen dansen gaan, is het met de vorst gauw [snel] gedaan 02• FEBRUARI Als de noordenwind in korte maand niet blazen wil, zo blaast hij zeker in april 02• FEBRUARI Als de R is in de maand, is het weer niet altijd meegaand 02• FEBRUARI Als noordwind in de korte maand niet blazen wil, zo blaast hij zeker in april 02• FEBRUARI Als 't kort maandeke kort van asem, kort van vaandeken, veel te veel op maarte trekt, den boer een scheve muile trekt [Gent] 02• FEBRUARI Als 't kort maandeke teveel op Maarte trekt, de boer een scheve muile trekt 02• FEBRUARI Als vroeg krokussen bloeien, dan zullen ze met de koude stoeien 02• FEBRUARI Crocusjes die vroeg willen bloeien, zullen met de kou moeten stoeien 02• FEBRUARI De grote lijster zingt nu luid, met de winter is het uit 02• FEBRUARI Een dooi zonder regen en wind, is niet waard dat hij begint 02• FEBRUARI Een veel te vroege lente, geeft ons brood zonder krente 02• FEBRUARI Gaan de mieren aan het garen, wacht u vorst en koude nachten 02• FEBRUARI Gaan de mieren al aan het garen, in de tweede maand van het jare 02• FEBRUARI Gaan de mieren al aan 't sparen, zullen kou en vorst gewis niet sparen 02• FEBRUARI Geeft de SPROKKELmaand de winter niet, dan ligt ze voor PASEN in het verschiet 02• FEBRUARI Geen maandag is zo kwaad, of de zon schijnt vroeg of laar 02• FEBRUARI Het kraaien van de haan, kondigt wind en regen aan 02• FEBRUARI In de korte maand regen, is vette mest een zegen 02• FEBRUARI is de kortste, maar ook de ergste 02• FEBRUARI is nooit zo fel, of hij geeft zijn drie zomerse dagen wel 02• FEBRUARI is nooit zo fel, of ze geeft drie lentedagen wel 02• FEBRUARI is nooit zo goed, of het vriest een voet en sneeuwt een hoed 02• FEBRUARI is nooit zo goed, of het vriest wel een hoed 02• FEBRUARI kil en nat, koren in 't vat 02• FEBRUARI komt verklaren, dat men hout en kool moet sparen 02• FEBRUARI Kort maandeke, is vaak ook het stort maandeke 02• FEBRUARI Kortemaand, is dikwijls het stortemaand[stortbuien] 02• FEBRUARI Maken de mollen nu al hopen, zal de regen langs de ramen lopen 02• FEBRUARI met veel sneeuw, een droge maart, en een natte april, voorspellen een goed jaar 02• FEBRUARI met vorst en wind, maakt weldra de PASEN blind 02• FEBRUARI mist, hooi in de kist 02• FEBRUARI muggendans, geeft voor maart een slechte kans 02• FEBRUARI Muggetjesdans in SPROKKELmaand, boerkens wacht uw hooitas 02• FEBRUARI Na weerlicht in buien, komt sneeuw en kou aankruien [aankrijven] 02• FEBRUARI nat, vult schuur en korenvat 02• FEBRUARI Nooit is de schrikkelmaand zo fel of ze heeft haar 5 schone [zomerse] dagen wel 02• FEBRUARI Onweer op het dorre hout, geeft een voorjaar nat en koud 02• FEBRUARI Regen in kortemaand, vries in maartemaand 02• FEBRUARI regen is voor de landman een zegen 02• FEBRUARI 's Morgens wit berijpte daken, zal 't gauw tot nattigheid geraken 02• FEBRUARI Slaat de rook uit de schoorsteen naar beneden, behoort 't droge weer tot 't verleden 02• FEBRUARI SPROKKEL is nooit zo wreed en snel, of ze levert haar 3 [of 5] zomerse dagen wel 02• FEBRUARI SPROKKEL komt verklaren, dat men hout en kool moet sparen 02• FEBRUARI SPROKKELmaands regen, is grasmaands [april] zegen 02• FEBRUARI 't Kort maandeke, is dikwijls een stortmaandeke [Veel stortregens] 02• FEBRUARI Unne boer en un vèrke knorren altied 02• FEBRUARI Vroege vogelzang, maakt de winter lang, want er komt nog eens een tijd, dat men op schaatsen rijdt 02• FEBRUARI wintert nooit zo fel, of hij geeft zijn 3 [of 5] schone dagen wel 02• FEBRUARI zacht en stil, dan komt de noordenwind in april 02• FEBRUARI Zeker moogt ge vast verwachten, late vorst en koude nachten 02• FEBRUARI Zingt de leeuwerik hoog in de lucht, heerlijk weer voorspelt zijn vlucht 02• FEBRUARI Zo hoog in de winter de sneeuw, zo hoog in de zomer het gras 02• FEBRUARI Zoet weer in de kortemaand, is niet gelijk wat het betaamt, De boer zegt: "Het en mag en mag niet zijn, het doet pijn aan het venijn" 02• FEBRUARI zonder storm, in april is hij in vorm 02• Geeft FEBRUARI muggendans, voor maart is er een slechte kans 02• Groeit in FEBRUARI al het gras, dan lopen we met PASEN in een dikke jas 02• Hagelt en dondert het in FEBRUARI, dan mag men rekenen op een mooie herfst 02• In FEBRUARI al de lente? Dat geeft broden zonder krenten 02• In FEBRUARI een muggendans, geeft voor maart een slechte kant 02• In FEBRUARI guur en koud, dan komt er een zomer waarvan je houd 02• In FEBRUARI klagen de boeren het minst 02• In FEBRUARI sneeuw en regen, betekent goddelijke zegen 02• In FEBRUARI ziet de boer liever een hongerige wolf, dan een man in hemdsmouwen 02• Is de maand FEBRUARI koud en guur, vaak een warm zomer van lange duur 02• Is FEBRUARI guur en koud, dan komt er een zomer waarvan je houdt 02• Is FEBRUARI kil en nat, hij brengt ons veel koren in het vat 02• Is FEBRUARI nat en koel, dan is juli dikwijls heet en koel 02• Is FEBRUARI nat en koel, dan wordt juli dikwijls heet en zwoel 02• Is FEBRUARI te warm, vele planten worden arm 02• Is FEBRUARI zacht en stil, dan komt de noordenwind in april 02• Is FEBRUARI zacht, dan brengt de lente vorst bij nacht 02• Is het weer in FEBRUARI te zacht, dan wordt niets van de lente verwacht 02• Januari nevel tocht, FEBRUARI kil en vocht 02• Komt FEBRUARI met goed weer, dan vriest 't voorjaar des te meer 02• Komt FEBRUARI met veel zacht weer, dan vriest het straks in het voorjaar des te meer 02• Komt in SPROKKELmaand de winter niet, hij is voor PASEN in 't verschiet 02• Koude FEBRUARI, hete augusti 02• Ligt de wind in FEBRUARI stil, dan komt hij zeker in april 02• Maakt FEBRUARI een brugge sterk en straf, maart brekt het weder af 02• Natte FEBRUAAR, brengt een vruchtbaar jaar 02• Niets wordt van de lente verwacht, als FEBRUARI is te zacht 02• Regen in FEBRUARI is mest op de akker [Vlaams] 02• Ruwe wind in FEBRUAAR, duidt steeds op een vruchtbaar jaar 02• Schijnt morgenrood ze tegen, dan dreigt FEBRUARI met regen, maar blijft het weder klaar en hel, dan komt het voorjaar niet zo snel 02• SINT-Eleutherius [0220], schijnt morgenrood ze tegen, dan dreigt FEBRUARI met regen 02• SINT-Jovita en SINT-Faustinus [0215], FEBRUARI nat, vult schuur en korenvat 02• SINT-Julianus [0200], SPROKKELmaands regen, is Grasmaands zegen 02• SINT-Koenraad van Piacenza [0219], is FEBRUARI kil en nat, hij brengt ons koren in het vat 02• SINT-Meingold [0211], is FEBRUARI zacht, dan brengt de lente vorst bij nacht 02• SINT-Petrus Damianus [0221], is FEBRUARI zacht en stil, dan komt de noordenwind in april 02• SINT-Porphyrius [0226], regen in FEBRUARI is mest op de akker 02• SINT-Scholastica [0210], is FEBRUARI nat en koel, dan is juli dikwijls heet en zwoel 02• Veel regen in FEBRUAAR, voelt men het ganse jaar 02• Vliegt de mug in FEBRUAAR, dan huivert men het ganse jaar 02• Vriezende januari, natte FEBRUARI, droge maart, regen in april, is de boeren hunnen wil 02• Wanneer FEBRUARI iedereen winst brengt, dan klagen de boeren het minst 02• Warme oktober dagen, FEBRUARI met koude vlagen 02• Zachte FEBRUARI, ellende het ganse jaar 02• Zo in FEBRUARI muggenzwermen, moet ge in meert u wermen [Vlaams] 02• Zwijgt de noordenwind in FEBRUARI stil, dan komt de blaaskaak in april