Foto
Ich gruet u allen int gemeyne,
Want met nimant besonder en ben ich bekent
Inhoud blog
  • esperanto
  • Over liefde
  • Bidden en/of mediteren
  • in memoriam
  • Karel D'huyvetters: Spinoza: de brieven over God
  • Losse bedenkingen 2: De hoofddoek
  • Losse bedenkingen 1: Geloven en niet-geloven
  • Gerrit Achterberg: Weerbericht
  • Nicole Verschoore: Le maître du bourg
  • Henry James: Washington Square
  • liefde
  • Blason du corps féminin
  • Pessoa: Criança desconhecida e suja brincando à minha port
  • Boutens: Rijk gemis
  • Beschouwingen bij Als de ziel spreekt
  • P.C. Boutens: De ziel spreekt
  • Jacob Winkler Prins: Uit mistig grijze morgenstrepen
  • Franco Sacchetti: Florentijnse verhalen
  • Peter Handke: Wunschloses Ungluck
  • Maria Petyt: Het leven van de weerdighe moeder Maria Petyt
  • Leonardo Sciascia: Mort de l'Inquisiteur
  • Flannery O'Connor: Goede mensen zijn dun gezaaid
  • McCullers: Clock without hands
  • Jane Bowles: Two Serious Ladies
  • J.D. Salinger: Franny and Zooey
  • Anne Bronte: A Reminiscence
  • William Faulkner: Shingles for the Lord
  • Vercors: Le Silence de la Mer
  • Maria Dermout: De Sirenen
  • Aifric Campbell: De logica van het moorden
  • Jörn Pfennig: Twee gedichten
  • Hesse: Over lezen en boeken
  • Colum McCann: Het verre licht
  • Vondel, Shakespeare! 2
  • Vondel: Joseph in Egypten
  • Schnitzler: Traumnovelle
  • Vondel, Shakespeare !.
  • Arthur Schnitzler: Doktor Gräsler, Badearzt
  • Psalm 23
  • Rilke: Eranna an Sappho
  • Charles Perrault: Riquet à la houppe
  • Cathérine Bernard: Riquet à la houppe /Riquet met de kuif
  • Vestdijk: The Beauty and the Beast
  • Schnitzler: Der blinde Geronimo und sein Bruder
  • Arthur Schnitzler: Sterben
  • Hofmannsthal
  • Yeats
  • Swift: A Voyage to the Houyhnhnms
  • Swift: A voyage to Laputa!
  • Swift: A voyage to Brobdingnag
  • Swift 2
  • Swift (1667-1745)
  • Swift: Gulliver's Travels (1)
  • Joseph Conrad: Within the Tides
  • Schopenhauer over de dood (1)
  • Piet Calis: Vondel. Het Verhaal van zijn Leven
  • Jacques Prévert: Fatras
  • Van de Woestijne: Vervarelijk Festijn
  • John M. Synge: The Playboy of the Western World
  • Synge: prelude
  • Alan Bennett: The Uncommon Reader
  • James Baldwin: Going to meet the man
  • Laura Esquivel: Como agua para chocolate
  • Carry van Bruggen: Goenong Djatti
  • Carry van Bruggen: Anekdote
  • Juan Filloy: De Bende
  • Sébastien Japrisot: L'été meurtrier
  • Richard Hough: The Potemkin Mutiny
  • Leonardo Sciascia: De Zaak Aldo Moro
  • A. Stifter: Brigitta
  • Lodeizen/Merrill
  • Gezelle
  • Michaël Borremans: The glaze
  • McEwan: Aan Chesil Beach
  • Hanshan: Gedichten van de Koude Berg
  • Richard Minne: Madèle of de lustige weduw
  • William Faulkner: Mosquitos
  • Indisch beeldje
  • William Cullen Bryant
  • William Cullen Bryant: To the fringed gentian
  • William Cullen Bryant: Sonnet - To an American Painter Departing for Europe
  • Balzac: Les Proscrits
  • Herman Melville: Bartleby the Scrivener
  • Nabokov: An Affair of Honor
  • Nabokov: The Visit to the Museum
  • D. H. Lawrence: Liefde in het hooi
  • Grillparzer (1791-1872): De arme Speelman
  • Franz Kafka: Das Urteil (Het Vonnis)
  • Reiner Stach: Kafka. Die Jahre der Entscheidungen
  • Moreau-Vauthier: La mort de Joseph Bara
  • Louis David: Joseph Bara
  • J. Boze: Marat
  • David: A Marat
  • Goldsmith: She Stoops to Conquer
  • Pirandello en Camilleri
  • Oliver Goldsmith: The Vicar of Wakefield
  • Barbara Allen
  • Victor Jara (1932-1973)
  • Vestdijk: Sint Sebastiaan
  • Le jeu de tonneau
  • Brecht: Twee gedichten
  • Joden in Engeland
  • Christopher Marlowe: The Jew of Malta
  • Franz Kafka: Brief an den Vater
  • Willem de Mérode: De witte kater
  • Shakespeare: The Merchant of Venice (eerste bedrijf)
  • Stendhal: Lucien Leuwen
  • Baudelaire: Les Fleurs du Mal
  • The Arrest of Oscar Wilde at the Cadogan Hotel
  • Lichtenberg
  • Charles Ducal: In inkt gewassen
  • Amoz Oz: Verzen van het leven en de dood
  • Goldsmith (1728-1774)
  • Shakespeare: The Tempest
  • David van Reybrouck: Slagschaduw
  • Norbert De Beule: EBdiep
  • Een naam
  • Ira Levin: Een kus voor je sterft
  • José Eduardo Agualusa: De handelaar in verledens
  • Kathleen Raine: The World
  • Erwin Mortier: Avonden op het Landgoed. Op reis met Gerard Reve
  • Nathaniel Hawthorne: The Gentle Boy
  • Poe: The Premature Burial
  • Melville
  • Bhartrihari
  • Ismail Kadare: De dochter van Agamemnon. De opvolger
  • Thomas Hardy: Jude the Obscure
  • Carlos Drummond de Andrade: De liefde, natuurlijk
  • Kenzaburo Oë: De knoppen breken
  • Angus Wilson: Anglo Saxon Attitudes
  • Sandro Veronesi: Waar gaat die vrolijke trein naartoe
  • Frederik van Eeden: Pauls ontwaken
  • Sàndor Màrai: Gloed
  • Anthony Powell: What's become of Waring
  • Ian McEwan: De troost van vreemden
  • Stendhal: Lamiel
  • Sándor Márai: De opstandigen
  • Friedrich Dürrenmatt: De rechter en zijn beul
  • Thomas Bernhard: Der Stimmenimitator
  • B. Traven: Een generaal komt uit de wildernis
  • Epicurus/Leopold
  • Bernardo Carvalho: Negen nachten
  • Ian McEwan: Amsterdam
  • Rosalie en Virginie Loveling
  • Agota Kristof: De analfabete
  • Daniel Defoe: A Journal of the Plague Year
  • Voltaire: Filosofisch woordenboek
  • Vondel: Noah 5e bedrijf
  • Thomas Hardy: Far from the Madding Crowd
  • Dromen
  • Leonardo Sciascia: Een duidelijke zaak
  • L.P. Boon: De paradijsvogel
  • Gorecki: Symfonie nr. 3 - Symfonie der Klaagliederen
  • J. H. Leopold
  • Petrarca: Brieven aan zijn broer
  • Konstantin Paustovskij: Begin van een onbekend tijdperk
  • Heinrich van Kleist: Die Marquise von O.
  • Lionel Trilling: The Middle of the Journey
  • Poesjkin: Schoppenvrouw
  • Schnittke
  • Timmermans: Adagio
  • Joseph Roth: Rebellie
  • John Boyne: De jongen in de gestreepte pyjama
  • Evelyn Waugh: Edmund Campion
  • Umberto Saba: Voor de vogels en een vriend
  • Kenzaburo Oë: De hoogmoedige doden
  • Heinrich Böll: De nalatenschap
  • Nabokov: Uitnodiging voor een onthoofding
  • Achterberg: En Jezus schreef in 't zand
  • Vondel: Noah 4e bedrijf
  • Streven januari 2007
  • Vladimir Nabokov: Bastaards
  • Sá-Carneiro: Twee gedichten
  • Mário de Sá-Carneiro: Beijos
  • Boutens: Kussen
  • Georges Eekhoud / J.I. De Haan
  • Vestdijk: Ierse nachten
  • Faulkner: As I Lay Dying
  • Boutens
  • Alfred Jarry: L' amour en visites
  • Ledeganck: Het burgslot van Zomergem
  • Tsjechow: Drama op de jacht
  • William Faulkner: Sanctuary
  • Vondel: Noah vervolg 3e bedrijf
  • Vondel: Noah 3e bedrijf
  • Pierre Louÿs (1870 - 1925) : Journal
  • Ledeganck: De Zinnelooze
  • Pikanterie
  • Goya en Louÿs
  • Pierre Louÿs: La Femme et le Pantin
  • Jack London: De droom van Martin Eden
  • Hugo von Hofmannsthal: Das Erlebnis des Marschalls von Bassompierre
  • Eduard von Kaiserling: Schwüle Tage
  • Flaubert: Saint Julien l'hospitalier
  • Saint Julien l'hospitalier
  • Emile Zola: Thérèse Raquin
  • Zondeval
  • Witold Gombrovicz: De beheksten
  • Janneke
  • Albert Verwey: De page
    Zoeken in blog

    sprokkelhout

    02-07-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.esperanto
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ankoraŭ irenda longan vojon.

     

    Nog een lage weg te gaan.

    Bijlagen:
    008 (640x480).jpg (230.9 KB)   

    02-07-2020 om 12:05 geschreven door john

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    19-12-2016
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Over liefde

    Het is moeilijk om van iemand te houden als je niet van jezelf houdt.

    Het is moeilijk om van iemand te houden als die niet van zichzelf houdt.

    19-12-2016 om 18:06 geschreven door john

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    13-12-2016
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bidden en/of mediteren

     

    In mijn jonge jaren was het gebruikelijk om te bidden met verstrengelde vingers. Daarbij is het praktisch onmogelijk om je vingers ontspannen te houden. Er komt spanning in je handen, onderarmen en schouders. Als je dan nog eens geknield moet zitten, neemt de spanning nog toe. Psychologisch getuigt die houding van onderdanigheid, van eerbied, misschien ook van ingetogenheid.

     

    Als ik probeer te mediteren, gebruik ik mijn handen op een ander manier. Ik breng mijn vingertoppen voor mijn borst zacht tegen elkaar en onmiddellijk gaat mijn ademhaling trager en verzink ik in mijn lichaam.

    13-12-2016 om 15:27 geschreven door john

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    28-11-2016
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.in memoriam

    In memoriam M.v.d.B

     

    Vorige nacht viel me een naam te binnen van meer dan vijftig jaar geleden. Toen ik hem googelde las ik tot mijn spijt dat de dame begin dit jaar overleden was. Er was een foto bij afgedrukt, maar ik herkende haar niet. Ik kan haar ook nu niet meer voor de geest halen. Waarschijnlijk zal zij in haar verdere leven nooit aan mij gedacht hebben. Het zat zo. Op mijn zestiende had ik rugproblemen waarvoor ik gymnastiek bij haar diende te volgen. Ze was zowat acht jaar ouder dan ik. Ik weet niet hoe het kwam, maar ik werd verliefd op haar. Een platonische liefde die van een kant kwam en die ze misschien nooit heeft opgemerkt. Dat heeft ongeveer twee jaar geduurd. Een keer was ik bij haar thuis uitgenodigd. Als ik het me goed herinner was het om me een boek van Vondel te tonen. Bij die gelegenheid was haar jongere zus ook aanwezig en die speelde een pianowerkje van Lodewijk Mortelmans.

    Verder heeft ze me ooit geholpen om een das te kiezen voor het huwelijk van mijn broer.

    Toen mijn rug genezen was, hebben we elkaar nooit meer ontmoet, geschreven of gesproken.

     

    Nu las ik dus dat ze overleden was en dat ze in een WZC (woonzorgcentrum) verbleef.

     

    Hoe mooi zou het zijn als ik een foto van haar als die jonge vrouw kon zien

    28-11-2016 om 11:40 geschreven door john

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Karel D'huyvetters: Spinoza: de brieven over God
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Een boek dat ik kan aanbevelen. Pas verschenen en spotgoedkoop. Meer info bij Uitgeverij Coriarius

    28-11-2016 om 08:47 geschreven door john

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    16-05-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Losse bedenkingen 2: De hoofddoek

    Losse bedenkingen 2: De hoofddoek

    Over het dragen van een hoofddoek zijn er argumenten voor en tegen. De politici die over die kwestie knopen moeten doorhakken, nemen elk vanuit hun standpunt een beslissing waarvan ze denken dat ze de samenleving ten goede komt, dat ze stemmen oplevert enz.

    Mij stoort het niet dat moslima’s, zelf aan een loket, een hoofddoek dragen. In het straatbeeld zijn hoofddoeken iets alledaags geworden. En bovendien zie je dagelijks ook moslimmeisjes zonder hoofddoek. Om maar te zeggen dat er onder moslims ook diversiteit heerst. Dat betekent echter niet dat we alle wensen van moslims moeten inwilligen. Bijvoorbeeld aparte klassen voor jongens en meisjes, apart zwemmen voor moslimvrouwen, invoeren van de islamitische rechtspraak enz.

    Bepaalde regels van onze samenleving moeten moslims aanvaarden. Aan die laatste zin wilde ik toevoegen ‘als ze in onze samenleving willen leven en werken.’ Maar wat is ‘onze samenleving’? Onze maatschappij omvat tegenwoordig een groot percentage moslims. Zij hebben het recht om voor hun wensen te strijden. Maar in een democratie wordt nog altijd beslist door de gekozenen van het volk en bij die beslissingen moeten alle inwoners zich neerleggen.

     

    Maar over die hoofddoek in het straatbeeld wou ik eigenlijk iets anders zeggen. Sommigen dragen hem omdat de koran het voorschrijft, omdat de vrouw zedig moet zijn, omdat ouders of echtgenoot het verplichten enz.

     

    Welnu, als ik een moslimmeisje in de straat ontmoet, zal ik haar bekijken zoals ik elke andere man of vrouw bekijk. Even kijken en dan mijn blik afwenden. Ontmoet ik echter een meisje met hoofddoek, dan bekijk ik haar aandachtiger en nadrukkelijker. Waarom ? Omdat ik me afvraag: wie zit er onder die hoofddoek, hoe zou die persoon eruitzien zonder hoofddoek,  waarom draagt ze die hoofddoek enz. Met het gevolg dat zo iemand net veel meer opvalt. En is het nu niet dat wat  zijzelf of hun ouders of broers willen voorkomen ?

    16-05-2013 om 16:43 geschreven door john

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 2/5 - (3 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Losse bedenkingen 1: Geloven en niet-geloven

    Losse bedenkingen 1: Geloven en niet-geloven

    Dit stukje gaat niet zozeer inhoudelijk over dat onderwerp, dan wel over de taal.

    Het valt me op dat men kan zeggen ‘Die persoon is diepgelovig of zeer gelovig enz.’, maar niet ‘Die persoon is zeer ongelovig.’

    Als je ongelovig bent, dan ben je dat volkomen, voor 100 %. Je kunt niet een beetje ongelovig zijn. Als je zegt dat iemand ongelovig is, dan kun je enkel bedoelen ‘die man of vrouw ontkent het bestaan van God.’ Daarmee heb je alles gezegd.

    Van een gelovige kun je wel zeggen dat hij diepgelovig is, een lauwe gelovige is enz. Voor die bewering baseren we ons op het gedrag van die persoon: hij bidt zelden of vaak, hij gaat af en toe of hij gaat elke zondag naar de kerk enz. Het geloof kan van mens tot mens aanzienlijk verschillen. Iemand kan het gezag van de paus aanvaarden of niet, de verrijzenis van Christus aannemen of niet enz.

    Kortom, geloven is een heel ruim begrip. Centraal staat het geloof in een God, maar daarnaast heeft het begrip nog veel andere aspecten.

    16-05-2013 om 16:19 geschreven door john

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (2 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    11-01-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Gerrit Achterberg: Weerbericht

    Gerrit  Achterberg: Weerbericht

    De wolken hangen in een net van licht

    tegen het westen, koele dominanten,

    die zich langzaam als grote dril voortplanten.

    Een zaad trekt heel de witte hemel dicht.

     

    Waarschijnlijk regen, zegt het weerbericht.

    Zegen des Heren, van langs alle kanten

    komend over de dieren en de planten

    en waar gij met uw lichaam tussen ligt.

     

    Ik ben het leven uw bestaan verschuldigd,

    maar kreeg de elementen met mij mee.

    De stenen dorsten naar verzadiging.

     

    Nu gij u in de dood met ieder ding,

    of ik het ben zo vrij vermenigvuldigt,

    heb ik met God en alle mensen vree.

     

     

     

     

    Gerrit Achterberg is sinds mijn jeugd mijn lievelingsdichter en hij is dat altijd gebleven. Ik zal een poging ondernemen om het bovenstaande gedicht wat te verduidelijken. Althans zoals ik het zie. Ik ben niet wetenschappelijk onderlegd, het blijft dus de visie van een liefhebbende amateur.

     

    Met dit sonnet opent de bundel Sneeuwwitje. Die vooraanstaande plaats doet vermoeden dat de dichter het een belangrijk gedicht vond.

     

    In de eerste strofe wordt een bewolkte hemel beschreven. Wolken hebben iets dreigends, houden een verwachting in, nl. regen. Maar ze hangen ook in een net van licht. Licht maakt het mogelijk de wolken te zien en het verzacht hun dreiging. Ze hangen ook nog eens in een net, dat veiligheid biedt. De wolken zijn koele dominanten. Dominant is geen weerkundig begrip. Het hoort eender thuis in de biologie en de genetica, bv. een dominant gen. Dat we in een sfeer van reproductie zitten blijkt uit de volgende regels met woorden als voortplanting, dril, zaad.

    Zoals we hierna zullen zien, staan de wolken symbool voor de mogelijkheid tot dichten. De regen kan de woorden van een toekomstig gedicht zijn, de inspiratie, enz.

     

    De tweede strofe begint met een nuchtere, zakelijke mededeling van een buitenstaander. Volgens het weerbericht zal het waarschijnlijk gaan regenen. Vervolgens wordt het begrip regen opengetrokken naar God. Regen is een Zegen des Heren. In de Bijbel wordt op talrijke plaatsen naar de heilbrengende regen verwezen. Een mooi voorbeeld vinden we in Hebreeën 6:7. Wanneer de grond de telkens neervallende regen indrinkt en voor die hem bewerken bruikbaar gewas voortbrengt, deelt hij in de goddelijke zegen. De manier waarop de regen valt, komend  over de dieren en de planten, doet ons aan een Bijbels ongerept landschap denken.

    En dan volgt die prachtige zin: waar gij met uw lichaam tussen ligt. Nu eerst verschijnt de dichter op het toneel en introduceert hij zijn geliefde.  Hoe tragisch is die zin. In dat paradijs ligt het dode lichaam van zijn geliefde. Aan de ene kant behoort het ertoe, aan de andere kant is het er door zijn dood van uitgesloten.

     

    Let ook eens op het woord waarschijnlijk  waarmee het kwatrijn begint. We kunnen het laten uiteenvallen in waar  en schijnlijk. Het waar keert terug in de vierde regel van het kwatrijn. Het schijnlijk is een lichaam (regel 4) dat dood lijkt, maar het niet echt is.

     

    Na de dood van de geliefde te hebben aangekondigd, keert de dichter terug naar zijn leven. Hij heeft ooit een schuld op zich geladen en die moet hij nu inlossen. Zijn opdracht bestaat erin de dode geliefde opnieuw aan het leven te schenken. Hoe kan hij dat doen? Als dichter doet hij haar terug ontstaan in zijn gedichten. Hij kreeg daartoe de elementen mee. De regen uit de vorige strofe die verwijst naar de inspiratie en de gave van het woord.

     

    Voor de zin de stenen dorsten naar verzadiging heb ik niet direct een verklaring. Mogelijk zijn de stenen de neutrale woorden die hevig verlangen om tot een gedicht te worden.

     

    In de laatste strofe heeft de dichter zijn doel bereikt. De dode geliefde heeft nu gemeenschap met de hele natuur. Door de dingen uit de natuur op haar te betrekken, ontstaan de gedichten die haar opnieuw een plaats in het leven geven.

    En let even op de woorden of ik het ben. Hij kan natuurlijk geen reële omgang met haar hebben. Het is alsof hij zich met die woorden zelf niet serieus neemt, het lijkt wel een kwinkslag. Maar je kunt het ook wel ernstig lezen. In elk ding waarmee de geliefde omgang heeft, is de dichter aanwezig.

     

    De dichter heeft ten slotte vrede met God (hij lost zijn schuld in, doet boete met zijn gedicht) en met de mensen (die zijn verzen aanvaarden).

    11-01-2013 om 15:49 geschreven door john

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    23-12-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Nicole Verschoore: Le maître du bourg
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Nicole Verschoore: Le maître du bourg

     

    Ik laat me bij mijn lectuur vaak door het toeval leiden. Toen ik dit boek in een tweedehandswinkel zag staan, kwam de auteur me niet onbekend voor, hoewel ik niet kon zeggen waar ik haar naam ooit was tegengekomen. Ik was ook aangenaam verrast toen ik zag dat er een opdracht in stond, en dan nog wel in het Nederlands. De prijs van het boek was zo belachelijk laag, dat het vanuit de winkel naar mijn verzameling is verhuisd. Wie wat meer over de schrijfster wil vernemen, kan terecht op haar website www.nicoleverschoore.be.

     

    De genoemde roman is haar debuut uit 1994. Een laat debuut, aangezien de auteur in 1939 in Gent geboren is.

     

    Het verhaal wordt verteld door Arlette, het hoofdpersonage. Ze brengt haar vakantie thuis door, in het centrum van Brussel. Uit angst door eenzaamheid te worden overvallen, heeft ze zich aan het schrijven gezet. Ze verdiept zich in de papieren van haar vader die zelf de cahiers intimes van de vroegere burgemeester van Brussel, Charles Buls, had onderzocht. Haar vrije tijd brengt ze door op concerten in het Palais des Beaux Arts, het huidige Bozar. Daar ontmoet ze een Italiaanse man, Francesco. De roman laat ons de ontwikkeling van hun relatie zien. Die verloopt heel traag en aarzelend. Het betreft twee mensen van middelbare leeftijd. Hoewel we hun leeftijd niet kennen, weten we dat de vader van de ik-persoon lange tijd aan alzheimer heeft geleden en dat Francisco een volwassen zoon heeft. Veel meer weten we niet over hen. We vragen ons dan ook af waarom de personages zo aarzelend en zo kwetsbaar zijn. Beiden hebben het heel moeilijk om concrete stappen te zetten. Ze zijn zo voorzichtig dat er misverstanden ontstaan. Ten slotte vinden ze elkaar toch.

     

    Het is een heel gevoelige en fijnzinnige roman.

     

    Enkele mooie passages:

     

    Ne trouvez-vous pas, lui demandai-je à l’entracte, que notre civilisation a peu de mémoire ? Presque tout ce que savaient mes parents est oublié quelques générations plus tard. Comparez cet état de choses à la longévité des traditions orales. La tra&nsmission séculaire des tribus primitives est mieux défendue que la nôtre.

     

    Je remarquai une fois de plus qu’en vieillissant je n’étais pas devenue moins fragile.

     

     

     

    Over muziek:

     

    Je me trouvais dans cette état d’extrême sensibilité que provoque chez moi l’expérience de la musique nouvelle. Ce n’est pas vraiment de l’émotion. Pour moi, la nouveauté du son régénère l’oreille, les sens et la sensibilité. J’ai des nouvelles oreilles, et une autre tête.... On est un être différent après l’expérience.

     

    Een wijsheid van haar grootmoeder:

    Elégance de maintien provoque élégance de coeur.

     

    Die laatste zin herinnert me aan Jaap Kruithof die in de jaren zeventig een vol auditorium eerstejaars erop wees dat ze hun houding moesten verzorgen. Niet hun kleren of hun haarsnit, wel hun houding, hun manier van lopen. Hiermee beoogde jij niet zozeer elegantie, dan wel waardigheid en zelfverzekerdheid.

     

     

    23-12-2012 om 15:03 geschreven door john

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    21-12-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Henry James: Washington Square
    Henry James (1843-1916): Washington Square (1880)

    Deze korte roman vertelt het verhaal van Catherine Sloper, de dochter van een welstellende dokter-weduwnaar in New York. Ze is erg gehecht aan haar vader die haar op zijn beurt zeer genegen is haar met veel ironie behandelt. Dat verandert als zijn dochter verliefd wordt op een jongeman, een nietsnut die het op haar fortuin voorzien heeft. De vader doorziet de aanbidder al vlug en verbiedt zijn dochter met hem te trouwen. Dat leidt tot spanningen tussen vader en dochter. Het huwelijk gaat ten slotte niet door, omdat de jongeman zich realiseerde dat hij bij een huwelijk in ieder geval toch naast het geld zou grijpen. Na de dood van de vader, twintig jaar later, onderneemt de aanbidder nog een poging tot toenadering maar hij wordt afgewezen.

    Een pretentieloos verhaal, maar vooral de gesprekken tussen de verschillende personages, met hun gevatte replieken, zijn het lezen waard.

    Een bescheiden aanzet om deze blog opnieuw op te starten. Ik hoop voldoende tijd te vinden om er geregeld iets op te plaatsen. Een van de redenen dat ik er opnieuw mee begin is om het schrijven niet af te leren. Beroepshalve heb ik dertig jaar lang vertaald. Ik houd te veel van het Nederlands, om het gebruik van mijn moedertaal teloor te zien gaan.

    21-12-2012 om 15:15 geschreven door john

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    >> Reageer (1)


    Foto

    Poems are blossoms of the brain. Emily Dickinson
    Kunst gibt nicht das Sichtbare wieder, sondern macht sichtbar. Paul Klee

    La nostra vita in terra

    Altro non è che guerra


    en houd de gastvrijheid in ere, want zo hebben sommigen zonder het te weten engelen ontvangen. Hebreeën 13.2
    Archief per week
  • 29/06-05/07 2020
  • 19/12-25/12 2016
  • 12/12-18/12 2016
  • 28/11-04/12 2016
  • 13/05-19/05 2013
  • 07/01-13/01 2013
  • 17/12-23/12 2012
  • 26/09-02/10 2011
  • 30/05-05/06 2011
  • 23/05-29/05 2011
  • 08/11-14/11 2010
  • 18/10-24/10 2010
  • 11/10-17/10 2010
  • 27/09-03/10 2010
  • 13/09-19/09 2010
  • 06/09-12/09 2010
  • 22/03-28/03 2010
  • 15/02-21/02 2010
  • 08/02-14/02 2010
  • 01/02-07/02 2010
  • 25/01-31/01 2010
  • 18/01-24/01 2010
  • 11/01-17/01 2010
  • 04/01-10/01 2010
  • 05/10-11/10 2009
  • 28/09-04/10 2009
  • 21/09-27/09 2009
  • 09/02-15/02 2009
  • 02/02-08/02 2009
  • 19/01-25/01 2009
  • 31/12-06/01 2008
  • 22/12-28/12 2008
  • 15/12-21/12 2008
  • 08/12-14/12 2008
  • 01/12-07/12 2008
  • 24/11-30/11 2008
  • 17/11-23/11 2008
  • 10/11-16/11 2008
  • 11/08-17/08 2008
  • 04/08-10/08 2008
  • 28/07-03/08 2008
  • 28/04-04/05 2008
  • 21/04-27/04 2008
  • 14/04-20/04 2008
  • 07/04-13/04 2008
  • 31/03-06/04 2008
  • 24/03-30/03 2008
  • 17/03-23/03 2008
  • 10/03-16/03 2008
  • 03/03-09/03 2008
  • 25/02-02/03 2008
  • 18/02-24/02 2008
  • 11/02-17/02 2008
  • 04/02-10/02 2008
  • 28/01-03/02 2008
  • 21/01-27/01 2008
  • 14/01-20/01 2008
  • 07/01-13/01 2008
  • 31/12-06/01 2008
  • 30/07-05/08 2007
  • 23/07-29/07 2007
  • 16/07-22/07 2007
  • 25/06-01/07 2007
  • 18/06-24/06 2007
  • 11/06-17/06 2007
  • 04/06-10/06 2007
  • 28/05-03/06 2007
  • 21/05-27/05 2007
  • 14/05-20/05 2007
  • 07/05-13/05 2007
  • 30/04-06/05 2007
  • 23/04-29/04 2007
  • 16/04-22/04 2007
  • 09/04-15/04 2007
  • 02/04-08/04 2007
  • 26/03-01/04 2007
  • 19/03-25/03 2007
  • 12/03-18/03 2007
  • 05/03-11/03 2007
  • 26/02-04/03 2007
  • 19/02-25/02 2007
  • 12/02-18/02 2007
  • 05/02-11/02 2007
  • 29/01-04/02 2007
  • 22/01-28/01 2007
  • 15/01-21/01 2007
  • 08/01-14/01 2007
  • 01/01-07/01 2007
  • 25/12-31/12 2006
  • 18/12-24/12 2006
  • 11/12-17/12 2006
  • 04/12-10/12 2006
  • 20/11-26/11 2006
  • 06/11-12/11 2006
  • 30/10-05/11 2006
  • 23/10-29/10 2006
  • 16/10-22/10 2006
  • 09/10-15/10 2006
  • 02/10-08/10 2006
  • 25/09-01/10 2006
  • 18/09-24/09 2006
  • 04/09-10/09 2006
  • 28/08-03/09 2006
  • 21/08-27/08 2006
  • 14/08-20/08 2006
  • 07/08-13/08 2006
  • 31/07-06/08 2006
  • 24/07-30/07 2006
  • 17/07-23/07 2006
  • 10/07-16/07 2006
  • 03/07-09/07 2006
  • 26/06-02/07 2006
  • 12/06-18/06 2006
  • 05/06-11/06 2006
  • 29/05-04/06 2006
  • 22/05-28/05 2006
  • 15/05-21/05 2006
  • 24/04-30/04 2006
  • 17/04-23/04 2006
  • 10/04-16/04 2006
  • 03/04-09/04 2006
  • 27/03-02/04 2006
  • 20/03-26/03 2006
  • 13/03-19/03 2006
  • 06/03-12/03 2006
  • 27/02-05/03 2006
  • 20/02-26/02 2006
  • 06/02-12/02 2006
  • 30/01-05/02 2006
  • 23/01-29/01 2006
  • 16/01-22/01 2006
  • 09/01-15/01 2006
  • 02/01-08/01 2006
  • 26/12-01/01 2006
  • 12/12-18/12 2005
  • 05/12-11/12 2005
  • 28/11-04/12 2005
  • 21/11-27/11 2005
  • 14/11-20/11 2005
  • 07/11-13/11 2005
  • 31/10-06/11 2005
  • 24/10-30/10 2005
  • 17/10-23/10 2005
  • 10/10-16/10 2005
  • 03/10-09/10 2005
  • 26/09-02/10 2005
  • 19/09-25/09 2005
  • 12/09-18/09 2005
  • 05/09-11/09 2005
  • 29/08-04/09 2005
  • 15/08-21/08 2005
  • 08/08-14/08 2005
  • 01/08-07/08 2005
  • 25/07-31/07 2005
  • 18/07-24/07 2005
  • 11/07-17/07 2005
  • 04/07-10/07 2005
  • 27/06-03/07 2005
  • 20/06-26/06 2005
  • 13/06-19/06 2005
  • 06/06-12/06 2005
  • 30/05-05/06 2005
  • 23/05-29/05 2005
  • 16/05-22/05 2005
  • 09/05-15/05 2005
  • 02/05-08/05 2005
  • 25/04-01/05 2005

    E-mail mij

    Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.


    Aanraders tot nu toe:

    Von Keyserling: Branding
    Hrabal: Zwaarbewaakte treinen
    Voltaire: Candide
    Ishiguro: Een kunstenaar van het vlietende leven
    Hawthorne: De scharlaken letter
    Yalom: De Schopenhauer-kuur
    Rosa: De derde oever van de rivier
    Hoffmann: Das Fräulein von Scuderi
    Waugh: The Loved One
    Kadare: Het donkere jaar
    Baricco: Zijde
    Moorehead: De Blauwe Nijl
    Lampedusa: De tijgerkat
    Melville: Billy Budd
    Platonov: De bouwput
    Tim Parks: Bestemming
    Bernhard: De neef van Wittgenstein
    Kafka: Die Verwandlung
    Werfel: Het bleekblauwe handschrift van een vrouw
    Traven: Verhalen
    Baldwin: Go Tell it on the Mountain
    Faulkner: As I lay dying
    Oë: De hoogmoedige doden
    Trilling: The Middle of the Journey
    Hardy: Far from the madding crowd
    Kristof: De analfabete
    McEwan: Amsterdam
    Filloy: De bende
    Sciascia: De Zaak Aldo Moro
    Salinger: Franny and Zooey

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!