Inhoud blog
  • Stijn - Op de radio - DM 23 02 2023
  • 'Dat geleuter over cancelcultuur in Vlaanderen, mensen toch' - DM 11/02/2023
  • We moeten terug naar de essentie: eerst de taal - DM 27 08 2022 - Bart Eeckhout
  • Philippe Van Parijs: Taal en Rechtvaardigheid
  • Meer Latijn leidt tot meer welzijn. Zeker op termijn. - DM, 24/06/2022 - pag.22
    Zoeken in blog

    Beoordeel dit blog
      Zeer goed
      Goed
      Voldoende
      Nog wat bijwerken
      Nog veel werk aan
     
    Taaldemocratie
    Taalkundig-culturele democratie kan slechts gerealiseerd worden door gebruik van een Gemeenschappelijke, Eenvoudige, Neutrale, Tweede (= G.E.N.T.) taal, zoals het Esperanto.
    23-02-2016
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ons onderwijs van morgen - Vlaamse overheid

    Ons onderwijs van morgen

    Onze samenleving verandert in hoog tempo. Ons onderwijs moet volgen.

    Daarom geeft de Vlaamse overheid zoveel mogelijk mensen en organisaties de kans om bij te dragen aan het debat over de herziening van de eindtermen. Waar moet ons onderwijs op inzetten?

    Kortom: wat is van leRensbelang voor de kinderen en jongeren van morgen?

    Doe mee! De #eindtermen van morgen bepalen we samen.


    Wij deden mee! 

    Vraag 1. Wat moet elke jongere op school leren om deel te nemen aan de maatschappij van morgen?

    1.Voorstel van Jasper M. uit Sint-Katelijne Waver:

    De Belgische jongeren van morgen moeten perfect drietalig zijn.

    * Bijdrage Dan Van Herpe uit Turnhout:

    Quizvraagje: Wat moet je hebben als je als Vlaamse viertalige (Nl, Fr, En, De) in Zuid-Europa met verlof bent en je moet de weg vragen aan een dorpeling of je wil iets te weten komen van een winkelbediende, ober, garagist, hotel- of ziekenhuispersoneel, of je hebt autopech, of geraakt betrokken bij een verkeersongeluk met een Oost-Europeaan, of … (noem maar op)? VEEL GELUK dat je iemand treft die een van die 4 talen spreekt! (Vlaamse) meertaligheid lost het Europese communicatieprobleem niet op, laat staan het wereldwijde. Dit kan enkel door een universele tweede taal, die IEDEREEN vrij gemakkelijk leert, omdat die daar speciaal voor ontworpen is, al sedert 1887: Esperanto.

     2.Voorstel van Debby V. uit Damme:

    Talen leren spreken, niet enkel theorie maar ook spreken in de praktijk! Nederlands, Frans en Engels voor iedereen!

    * Bijdrage Leo De Cooman uit Ingelmunster

    Allemaal waardevol! En er zijn nog veel meer talen (nog ongeveer 6000). Ik stel voor te beginnen met Esperanto. Dat geeft een goede basis om met minder moeite veel talen te leren zonder de ballast van de zogenaamd “natuurlijke” talen… Wat is Esperanto? Kijk misschien eens (zonder vooroordelen graag) op http://www.esperanto.be/fel/nl/mini.html of http://users.telenet.be/griza_leono/Eo_kort.htm Succes!

     * Bijdragen Dan Van Herpe uit Turnhout

    - Taal is slechts het vehikel voor cultuur. Ge kunt een cultuur ook voldoende leren kennen via een andere taal. Gaat gij Russisch, Chinees… leren om met hen te kunnen praten, om schrijvers in die talen te lezen? Zelfs als ge daarvoor heel veel tijd en energie wilt investeren, gaat ge die talen ooit beheersen op moedertaalniveau, gaat ge ooit de subtielste schakeringen kunnen vatten? Gaat ge, na jaren studie, zoveel meer opsteken dan via een goede vertaling? En welke taal gaat ge spreken op verlof in Portugal, Spanje, Italië, Griekenland…? Inderdaad, hoe meer talen we kunnen en WILLEN (motivatie, behoefte) leren, hoe beter, maar om dat via het onderwijs aan IEDEREEN op te leggen, is niet realistisch. Het is toch duidelijk dat er in de eerste plaats nood is aan een universele taal die niemand discrimineert en die voor zoveel mogelijk mensen haalbaar moet zijn met een minimale investering van tijd, middelen en energie! En met uitzicht op onbegrensde uitbreiding van de culturele horizon!

    - DEZE WEEK IN HUMO! Neeje Guy, IN KNACK! David Van Reybrouck slaat de bal mis! “Iedereen spreekt nu Engels...” Hallo David! In úw wereldje misschien. “…dus de droom van Esperanto is gerealiseerd” Wablief, David? Op uwe kop gevallen zeker? Esperanto betekent taalDEMOCRATIE: gelijke rechten/gelijke kansen, David! Iederéén moet zich verstaanbaar kunnen uitdrukken in Europa en omstreken en iederéén moet daarvoor een (kleine) inspanning doen: Esperanto leren. Engels betekent taalRACISME: die NESsy’s sind das neue Herrenvolk, wir sind die Untermenschen! Haben Sie das verstanden, David? Jawohl Guy! En nu NOOIT MEER, hé David! Nee, Guy. HUMO! Neeje Guy, KNACK!

    - DAVID VAN REYBROUCK, is dat niet de man die via zijn G1000-initiatief op zoek ging naar alternatieve, innoverende ideeën om de democratie een nieuw elan te geven? HILDE CREVITS, is dat niet de minister die op zoek is naar alternatieve, innoverende ideeën om het onderwijs te hervormen? DE TOREN VAN BABEL, is dat niet het symbool van het eeuwenoude internationale communicatieprobleem ten gevolge van de taaldiversiteit? ESPERANTO, is dat geen alternatief, innoverend idee om 1/ de (taalkundige) democratie een nieuw elan te geven, 2/ het taalonderwijs te hervormen en 3/ het eeuwenoude internationale communicatieprobleem op een democratische, niet discriminerende manier op te lossen? Dus: Babel, de beuk erin! De sloophamer (Esperanto) ligt al 129 jaar klaar om die klus te klaren. Tot nog toe slaagt men er echter niet in om hem te vinden. Het is ook moeilijk zoeken met oogkleppen op, hé. :-(

    * Bijdrage van Thierry N. uit Kortrijk

    Niet iedereen is in staat gemakkelijk talen te leren en te gebruiken. Vreemde talen is een noodzaak, maar besef dat dat een struikelblok is voor velen. Stel dan ook een ranglijst op van talen volgens bruikbaarheid. Dan kom je vlug tot de vaststelling dat eerst en vooral engels moet geleerd worden. Vér voor de franse taal. Bijna iedereen wordt dagelijks geconfronteerd met engels op het internet. Frans blijft een marginaal taaltje, en tel maar eens bij de meerderheid van volwassen mensen hoeveel er nog frans gesproken wordt ? De nabijheid van frans voor ons is ook niet echt een argument, want met de multiculturele maatschappij waar we heden ten dage niet meer aan kunnen ontsnappen zijn er véél meer vreemde talen véél meer naderbij dat dat frans. Er bestaan mensen (en helaas ben ik er één van vrees ik) die geen drie talen vlot in hun hoofd krijgen. Dit heeft ook weinig te maken met opleiding, ik ben Sr. ingenieur in een high-tech bedrijf. Trouwens nog een opmerking. Als de fransen in de toekomst ook willen communiceren buiten hun landgrenzen zullen ze ook hun moedertaal moeten verlaten en waarschijnlijk iets zoals engels moeten leren. Ik werk trouwens nauw samen met een tiental franstaligen. Maar ook met een vijftal duitstaligen en nog een handvol anderstaligen (indiërs, grieken,...). De voertaal is dus voor ieder gelijk, namelijk engels.

    * Bijdrage Leo De Cooman uit Ingelmunster

    Billijker en "gelijker" is Esperanto: ook Engelstaligen mogen een inspanning doen om te communiceren met anderstaligen. Pas dan gebeurt communicatie op voet van gelijkheid. Nu moeten wij de moeilijke taal Engels leren, die ten onrechte als gemakkelijk wordt voorgesteld: 24 klinkers, waarvoor maar 6 tekens bestaan, een massa vanbuiten te leren woorden, zonder verbanden (vb: fraternity - brotherhood) en idiomen, een ronduit idiote spelling, ... Ooit moesten jongeren alles vanbuiten leren. Dit zou best verboden worden. Jongeren moeten leren denken, "leren leren": verbanden leggen met wat reeds gekend is. Daarom vind ik het belangrijk dat men in het onderwijs kennis maakt met Esperanto: minimaal vanbuiten leren, maximaal logisch: geen uitzonderingen, 5 klinkers, fonetisch gespeld, speciaal ontworpen om snel te leren en heel precies gedachten en nuances uit te drukken: een ingenieuse taal, beste collega ingenieur! http://users.telenet.be/griza_leono/Eo_kort.htm

    * Bijdragen van Dan Van Herpe uit Turnhout

    - “Er bestaan mensen (en helaas ben ik er één van vrees ik) die geen drie talen vlot in hun hoofd krijgen.” Beste Thierry N, ik ben zeker dat er nog heel veel mensen zijn zoals u, mezelf inbegrepen! Ik heb in mijn leven vele honderden (duizenden?) uren aan talenstudie besteed: Latijn, Grieks, Frans en Engels op school en Duits, Spaans en Esperanto thuis, uit interesse. Toch kan ik mij, om meerdere redenen, in geen enkele van die talen vlot uitdrukken. Ik kan mij best voorstellen dat mensen met een TSO/BSO opleiding die dagelijks liever met hun handen bezig zijn, niet het talent, de behoefte of de interesse hebben om veel talen te leren. Dat geldt ook voor velen met een ASO-opleiding! Voor al die mensen zou een eenvoudige, neutrale taal die met een minimale investering van tijd, middelen en energie geleerd kan worden, een waardevol alternatief zijn! Hopelijk houden zij die over het taalbeleid van de toekomst gaan beslissen, daar rekening mee!?

    - “Sloop die muren om me heen, Help me zo bij jou te komen.” (Johan Verminnen – Laat me nu toch niet alleen). Behalve didactisch opstapje naar talenstudie heeft Esperanto nog een tweede troef: mensen verenigen door taalmuren te slopen. Volgend jaar bestaat de internationale taal 130 jaar. In al die tijd heeft ze wereldwijd miljoenen mensen vredevol bij elkaar gebracht, over nationale, taalkundige, culturele, etnische, levensbeschouwelijke of welke grenzen dan ook heen. Via het internet, maar ook via internationale bijeenkomsten, muziek, radio-uitzendingen, boeken en tijdschriften realiseert Esperanto dagelijks, in toenemende mate, een interculturele dialoog, voor jong en oud, voor arbeiders en intellectuelen, zonder taaldiscriminatie, met respect voor ieders taal en cultuur. In olympisch perspectief bekeken, in haikuvorm gegoten: Engels is zilver, in veeltalig Europa, Esperanto goud! Wordt het niet stilaan tijd voor internationale erkenning en waardering

    - Wie denkt dat, met alle respect, de gemiddelde (m/v): bouwvakker, lasser, meubelmaker, automechanieker, fietsenmaker, schoenmaker, kapper, kleuterleider, onderwijzer, agent, tandartsassistent, bejaardenverzorger, begeleider kinderopvang, autobuschauffeur, brandweerman (de lijst is eindeloos: zie http://www.onderwijskiezer.be/v2/beroepen/beroep_lst.php) interesse heeft/bekwaam is om Frans, Engels en Duits (laat staan: Chinees) te leren, is óf naïef óf hypokriet! Hebben die beroepen geen gelijke rechten/gelijkekansen op communicatie met anderstaligen? Dat kan uitsluitend en alleen gerealiseerd worden via een Gemeenschappelijke, Eenvoudige, Neutrale, Tweede (G.E.N.T.) taal, zoals het Esperanto! N.B.: Als zo’n viertalige dan in Spanje met verlof is, mag hij blij zijn dat hij, dank zij Tom Waes, toch twee pintjes kan bestellen: dos cervezas por favor! ;-)

    - 1/ Zie mijn bijdrage op http://www.onsonderwijs.be/posts/276?scroll_to=335 2/ Het EU-talenbeleid: iedere burger moet minimaal (!) 2 vreemde talen leren, is een intellectueelprestigebeleid: men is zoveel malen man als men talen spreken kan. Het is elitair en discriminerend. Het Esperanto is een gelijkerechten/gelijkekansenproject: IEDEREEN moet de mogelijkheid geboden worden zijn culturele horizon uit te breiden via een GENT-taal (zie 1). Het is sociaal en democratisch. De twee kunnen zelfs complementair zijn: neem Esperanto op in het talenpakket! Een winsituatie voor iedereen!

    Bijdrage van Jos VH. uit Gent

    Zet in het beroepenlijstje ook maar de professor, de dokter, de advocaat, de president , de 'Queen' van het Gemenebest, de keizer van China en zelfs de leraar X-vreemde taal die, in het beste geval, een blaadje of een mondje mee kan in de X-taal maar veel verder gaat het dan ook niet. Dat komt omdat elk mens maar één taal (communicatief) echt beheerst, nl. de taal waarin hij existentieel denkt en voelt en dat is zijn 'moedertaal/gemeenschapstaal'. Een taal is geen open logisch systeem of een 'lego' bouwpakket maar een begrensd sociaal cultuurfenomeen. Aan dit laatste criterium voldoet het Esperanto of een andere 'slim' bedachte systeemtaal absoluut niet, evenmin trouwens als computertalen of 'vertaalmachines'. De mens is geen computer en ook geen grammatica of woordenboek maar een sociaal cultuurwezen met alle 'onlogische' grillen, bochten, onvoorspelbaarheden en dubbelzinnigheden erop en eraan. Zo is het leven, zo is een gemeenschap, zo is een cultuur en zo is ook een taal.

    3. Voorstel van John D. uit Lo-Reninge

    Correct de eigen taal (moedertaal) kunnen spreken, lezen begrijpen, schrijven.

    Veel jongeren hebben moeite om hun idee klaar en duidelijk naar voor te brengen door gebrek aan kennis over woordenschat, spraakkunstregels, spelling. Er moet minstens geëist worden dat de moedertaal onberispelijk kan worden geschreven, gesproken, gelezen.

    * Bijdrage van Leo De Cooman uit Ingelmunster

    Ik heb zelf ondervonden hoe Esperanto leren mij een veel grondiger inzicht gaf in mijn eigen moedertaal. Ik had al 45 jaar Nederlandse uitdrukkingen gebruikt, die ik eigenlijk niet zo goed begreep. Het heeft mij maar 3 weken gekost, 's avonds thuis na mijn werk, om die taal voldoende te beheersen om ze te gebruiken met Japanse Esperantosprekers. Ik heb onlangs minister Crevits horen zeggen dat een onderwijsdecreet eigenlijk gebaseerd moet zijn op de resultaten uit proefprojecten. Een proefproject, waarin kinderen tussen 9 en 12 jaar Esperanto leren op school, zal snel resultaten tonen, niet alleen op gebied van taalkennis en -leren, ook van logica, wiskunde en programmeren, want Esperanto is een volledig logische taal zonder uitzonderingen., speciaal ontworpen om snel geleerd te worden. Eens kijken hoe Esperanto ineen zit? Zie bijvoorbeeld http://users.telenet.be/griza_leono/Eo_kort.htm

    * Bijdrage van Dan Van Herpe uit Turnhout

    Vandaag 21/02 ‘vieren’ wij de Internationale Dag van de Moedertalen. Meer info hierover op: http://www.linguistic-rights.org/21-02-2016/21-februari-De-Internationale-Dag-van-de-Moedertalen.html In dit kader wil ik ook verwijzen naar mijn archiefblog blog.seniorennet.be/taaldemocratie waar ik, als modale burger, op datum van 04-09-2007 een voorstel (met schema) plaatste voor een alternatief talenbeleid: An inconvenient truth (titel verwijst naar de milieufilm van Al Gore). In dit kader deed Prof. H. Frank van de universiteit Paderborn (https://de.wikipedia.org/wiki/Helmar_Frank ) reeds in de vorige eeuw experimenteel onderzoek naar TOO (taaloriënterend onderricht) Zie: https://en.wikipedia.org/wiki/Propaedeutic_value_of_Esperanto. Ik vraag enkel de intellectuele eerlijkheid op te brengen deze teksten objectief en met open geest te benaderen en in overweging te willen nemen. Wie, zoals minister Crevits, innovatief wil zijn (Trio – Klara) moet de platgetreden paden durven verlaten!

    Vraag 2. Wat moet elke jongere op school leren om zich persoonlijk te ontwikkelen?

    1. Voorstel van Leo De Cooman:

    Het vak Esperanto als opstap naar werkelijk gelijkwaardige communicatie.

    * Bijdrage van Dan Van Herpe uit Turnhout

    Umberto Eco had ook een mening over het talenprobleem in Europa. In "Le Figaro" (19/08/1993, p. 11) pleitte hij voor ‘une langue véhiculaire’, zonder het belang van meertaligheid te verwaarlozen. Eerst nam hij het Esperanto (Eo) niet ernstig. Nadat hij in het kader van een wetenschappelijke activiteit het Eo bestudeerd had, veranderde zijn mening echter. ‘Taalkundig gezien is het een zeer, zeer goed gemaakte taal, naar bewonderenswaardige criteria van economie en efficiëntie. Alle pogingen van internationale talen zijn mislukt, behalve het Eo, dat wereldwijd nog steeds een massa mensen verenigt omdat achter het Eo een idee, een ideaal staat. (“Paris Première“, 27/02/1996). Meer hierover op http://www.ipernity.com/blog/32119/4484780 De enige remedie tegen vooroordelen is zich correct informeren! Laat daar nu juist bij velen het schoentje wringen…

    * Bijdragen van Leo De Cooman uit Ingelmunster

    - Er bestaat een mooie website Duolingo waar men op een motiverende manier talen kan leren. Op https://www.duolingo.com/course/eo/en/Learn-Esperanto-Online zag ik dat er al 314000 mensen Esperanto leren met Duolingo. Ik zou het ook willen leren maar het is nog maar alleen vanuit het Engels beschikbaar.

    - In afwachting dat Duolingo de cursus Esperanto in het Nederlands aanbiedt, kan je alvast genieten van deze inleiding in het Nederlands: www.ikso.net/broshuro/pdf/malkovru_esperanton_nl.pdf "Ontdek het Esperanto".

    - Je kan het experiment uitvoeren: indien je Esperanto leert via het Engels in DUOLINGO kan je twee talen tegelijk oefenen en vaststellen dat, hoe verder je vordert, hoe beter je resultaten worden voor het Esperanto, ook al heb je al een basiskennis van het Engels. De oefeningen zijn afwisselend en je maakt vertaaloefeningen in beide richtingen. Bij vergelijking zal het dan opvallen hoe regelmatig de structuur van het Esperanto is. Met een kleine tablet kan je gemakkelijk de test doen. En voor de spaans-taligen : binnenkort kan je ook Esperanto via het Spaans leren.

    - Umberto Eco (geboren in 1932) had blijkbaar vooroordelen tegen Esperanto tot hij ongeveer zestig werd. Toen zag hij in, dat hij niet goed geïnformeerd was en gaf dat toe in zijn werk "La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea", dat verscheen in 1993. Je moet de moed maar opbrengen, als gekende auteur en filosoof, om niet alleen je vooroordelen op zij te schuiven, maar ook nog publiek te bekennen dat je het mis had. Ik hoop dat onze politici dezelfde moed mogen opbrengen. Informatie over Esperanto is overvloedig te vinden op het internet. Wie weinig tijd heeft kan terecht op http://users.telenet.be/griza_leono/Eo_kort.htm om tenminste eens te zien hoe die taal gebouwd is en er zelfs een vrij volledig inzicht in te krijgen (dat was toch mijn bedoeling).

    2. Voorstel van Serge C. uit Desselgem

    Een vak "Historische kritiek", waarbij jeugd kritisch actualiteit, media, politiek en geopolitieke strategie analyseert van VS, Rusland, China, Iran,... ifv hun eigen geschiedenis, media, oorlogen, opvoeding enz.

    Onze eigen Vlaamse, Belgische wereld is zeer klein... En ook de verslaggeving in kranten, op TV en sociale media is dat vaak. We beseffen niet dat we daardoor ook een zeer eng wereldbeeld hebben als dat niet aan goeie historische duiding gekoppeld wordt. Als student aan de UG had ik vroeger en vak "Historische Kritiek" van Prof Walter Prevenier en dat heeft mij geleerd kritisch na te denken waarom bepaalde dingen gebeuren, en over de timing van die gebeurtenissen. Tot op vandaag helpt het me kritisch te blijven over bepaalde gebeurtenissen (bvb. Syrië) waar "wij" Westerlingen het normaal vinden aan Rusland-bashing te doen terwijl we zelf bvb. de kant van Soenitisch (en bij uitbreiding wahabistisch) Saoudie-Arabië kiezen. Door te reizen naar bvb. Rusland heb ik gemerkt dat hun wereldbeeld ook "misvormd" is door wat zij door hun media te lezen en zien krijgen. Alleen met een open geest kan je tot wereldwijde verzoening en begrip komen en empatisch denken over "de andere".

    * Bijdrage van Leo De Cooman uit Ingelmunster

    Volledig akkoord: een open geest zonder vooroordelen is nodig. De geschiedenis die we krijgen is gefilterd. Wij hebben in de Kortrijkse stadsbibliothheek een document gevonden uit de jaren 1920, waarin de toenmalige Franse minister van onderwijs, Leon Bérard, de instellingen van openbaar onderwijs verbood lokalen, mededelingsborden, enz. ter beschikking te stellen, die het leren van Esperanto konden bevorderen. Vroeger dacht ik dat alleen dictators zoals Stalin, Hitler, Salazar die taal vervolgden. Verdere opzoekingen leerden, dat Frankrijk in 1922 zijn egoïstisch veto gesteld heeft tegen het gebruik van Esperanto als werktaal in de toenmalige Volkenbond (voorloper van de UNO), voorgesteld door de Japanner Inazo Nitove na grondige studie.. https://archive.org/details/esperantoasinter00leagrich De berichten die toen door de Franse overheid de wereld in gezonden werden, spelen nog altijd een rol bij de vooroordelen tegen het aanvaarden van die ideale tweede taal in het onderwijs.

    Vraag 3. Wat moet elke jongere op school leren om later aan het werk te kunnen

    Werkgevers zoeken mensen, die snel nieuwe dingen leren, want dat is belangrijk in de snel evoluerende wereld. Een constructieve taal Esperanto helpt leerlingen "leren leren".

    1. Voorstel van Leo De Cooman uit Ingelmunster.

    Techniek evolueert snel. Werknemers, die gemakkelijk leren nieuwe machines, apparaten, technieken, gereedschappen, programma's, talen, methodes gebruiken, zijn op meer posten in te zetten en dus waardevoller voor hun werkgever. Kinderen, die ernstig met bouwdozen spelen, weten beter hoe zaken in elkaar te steken en hoe iets ineen steekt. Esperanto is een bouwdoos! De leerlingen gaan uit van elementen (woordstammen) om woorden te bouwen, die precies met een idee overeenkomen en bouwen met die woorden zinnen, die nauwkeurig uitdrukken wat er bedoeld wordt. Wie Esperanto spreekt beschikt over een grote vrijheid in het combineren van een beperkt aantal elementen (weinig vanbuiten te leren) en houdt zich aan strikte normen om nauwkeurig ideeën uit te drukken. Inventiviteit, nauwkeurigheid, discipline, normen, doorzicht en kwaliteit zijn gegeerde eigenschappen voor een werkgever. Esperanto uittesten > Gelukkige werknemers en werkgevers! De test kost weinig tijd (zie prent)

    * Bijdrage van Sandra S. uit Kessel-Lo

    Fantastisch idee. Wou hetzelfde voorstellen maar kreeg de reactie dat er iemand dit al had voorgesteld. Ik geef nu al Esperanto in de 2de graad secundair onderwijs en dat gaat echt heel vlot. Ik ben ervan overtuigd dat dit een meerwaarde is voor leerlingen op vlak van taal, cultuur en verdraagzaamheid! Ik hoop dat je veel steun krijgt, Leo!

    * Bijdrage van Tijs K. uit Antwerpen

    Wauw, ik wil nu echt eens esperanto leren! Ikzelf ben een enorme taalknobbel; talen zijn mijn ding en ik doe dan ook Grieks-Latijn. En dat brengt mij dan ook ineens op mijn punt: denkt u dat hetzelfde haalbaar is met Grieks en/of Latijn. Met andere woorden: zou Esperanto dan ook moeten aangeleerd worden aan mensen die al Grieks en/of Latijn kennen? Ikzelf heb veel steun gehaald uit mijn richting en veel dingen aangeleerd die mij later nog van pas zullen komen. En dat is van het leren van de taal enerzijds, maar ook van de verdieping van de teksten en het proberen achterhalen hoe de mentaliteit van de oude Grieken en de Romeinen nu precies in elkaar zat, en hoe die nu heel interessant is geworden. Dat is iets wat je zou missen bij Esperanto; de taal heeft niet zo een rijke geschiedenis en een hele cultuur die eraan verbonden is.

    * Bijdrage van Dan Van Herpe uit Turnhout

    - 1/Wat de Esperantocultuur betreft: kijk ’s op http://www.onsonderwijs.be/posts/670?scroll_to=697 en http://www.onsonderwijs.be/posts/37?scroll_to=612. Of tik http://www.onsonderwijs.be/search?search_par=esperanto eens in, dan ziet u alle bijdragen i.v.m. Esperanto. 2/ Als u 6 (of meer) jaar oude talen wilt studeren om de mentaliteit van oude Gr/Rom te achterhalen: doen! Gaat u na 6 jaar intensieve studie zoveel meer opsteken over die mentaliteit dan via de vele vertalingen die er bestaan? Zo ja, staat de investering van tijd en moeite dan in verhouding tot het resultaat? Denkt u dat al wie geen Gr/Lat gevolgd heeft niet op de hoogte kan zijn van de Gr/Lat cultuur/mentaliteit? Gaat u ook Russisch leren om Dostojewski te lezen? 3/ Het Esperanto is ontworpen om mensen uit verschillende taal-en cultuurgebieden de kans te geven met elkaar te communiceren op voet van taalkundige gelijkheid.

    * Bijdrage van Leo De Cooman uit Ingelmunster

    Beste Tijs, ik heb zelf ook de klassieke talen Latijn en Grieks geleerd. Toen ik 48 was, vertelde een ingenieurstudent me over Esperanto. Uit nieuwsgierigheid kocht ik een boekje en leerde het. Dat kostte me 3 weken 's avonds thuis, waarna ik in Japan vlot met Esperantisten sprak. Ik vraag me af, waarom men op school nooit iets over Esperanto gezegd heeft. Hadden onze leraars er zelf nooit over gehoord... of hadden ze er vooroordelen tegen? Ik weet het niet, en die mensen leven niet meer. Leer het. Ge zult er zonder veel moeite veel plezier aan beleven en een interessante wereld ontdekken. Veel succes!

    2. Voorstel Sandra DJ. uit Schilde.

    Wiskunde, dat is de basis van "alles" (toch van veel) en leert hen analytisch denken; degelijke basis talen - inclusief grammatica.

    Wiskunde, dat is de basis van "alles" (toch van veel) en leert hen analytisch denken. Leerkrachten en beleidsmensen (jammer genoeg zijn onze politici vooral advocaten - vaak geen wiskundeknobbels) mogen zich meer bewust zijn van het feit dat heel wat leerlingen best graag wiskunde doen en dat dit voor meerdere wetenschappelijk georienteerde studies en beroepen een kritische fundering vormt. Een goede basis van Nederlands en andere talen, de bijhorende grammatica en literatuur is ook belangrijk. Zelfs in ASO moeten leerlingen vaak te veel tijd steken in pseudo-creatieve opdrachten; geef hen een goede basis en breng hen reeds vroeg in contact met echte literatuur - dat verruimt ook de geest.

    * Bijdrage van Leo De Cooman uit Ingelmunster

    Ik ben ook voorstander van een stevige basis van wiskunde in het onderwijs. Het zou goed zijn om veel voorbeelden te tonen van de toepassing van wiskunde in zowat alle terreinen van de wetenschap en in het dagelijkse leven om de aandacht te wekken voor wiskunde. Ik stel ook voor om de studie van de grammatica van de talen te illustreren door vergelijkend de verschillen en gelijkenissen tussen talen te tonen. Laat aan leerlingen ook de moeilijke begrippen zoals zelfstandig en bijvoeglijk naamwoord en bijwoord beter begrijpen door deze woordvormen met voorbeelden in het Esperanto te tonen. Dit kan een eerste stap zijn naar meertaligheid, een belangrijke troef in hogere studies en voor veel beroepen.

    3. Voorstel van Leo De Cooman.

    Esperanto: beste opstap naar talenkennis.

    Geef de jongeren een sterke basis mee in een geniale, logisch gebouwde taal, zonder nodeloze ballast, leuk om leren - ze zullen met meer plezier en gemak meer talen leren.

    Esperanto werd ontworpen als gemakkelijkste en snelst te leren taal, bedoeld voor internationaal gebruik. Het is een "geconstrueerde" taal, de spreker bouwt zelf woorden volgens een beperkt aantal strikte regels. Elk woord toont zijn "grammaticale categorie" en zijn functie in de zin. Er zijn geen uitzonderingen, de taal is 100% fonetisch. De onveranderlijke bouwstenen komen uit bestaande talen. Die taal leren is een beetje te vergelijken met LEGO spelen. Esperanto oefent het constructieve denken en het is de best denkbare inleiding niet alleen voor het leren van vreemde talen maar ook voor een diepgaand inzicht in de grammatica van de eigen taal. Het oefent het logisch denken, en geeft zo een betere toegang tot wiskundig getinte vakken. Het kan door elke goede leraar zelf ingeleid worden, zoals bewezen werd in het Britse project "Springboard to Languages". (Zie bvb. http://www.egalite.hu/salto/saltonl.htm De derde kolom is in het Nederlands)

    * Bijdrage van Leo De Cooman uit Ingelmunster

    Esperanto is logisch en gemakkelijker te leren dan andere talen. Dus ideale 2-de taal en neutraal bovendien. Esperanto sprekers vindt men in alle landen van de wereld. Mensen kunnen ervaren wat betekent een communicatie met mensen (anderstaligen) van andere landen als gelijken. Deze ervaring kan helpen om het leren van andere talen beter aan te pakken.

    * Bijdrage van Dan Van Herpe uit Turnhout

    Het aanwenden van het Esperanto in de methodiek en de didactiek van het (talen)onderricht: is dit geen ideetje voor de proeftuinen van minister Crevits? Zij was toch op zoek naar innovatieve ideeën? Dit project kan/moet ook uitgebreid worden naar ander E.U.-landen, uiteraard met steun van Europa. Hier ligt een taak voor onze Vlaamse europarlementsleden. Vlaanderen kan hier een voortrekkersrol vervullen.

    4. Voorstel van Gilbert T. uit Zele

    Engels als tweede taal. Met Frans kom je in deze snel veranderende wereld niet ver meer.

    Engels is de wereldtaal geworden. Dus laat al onze kinderen hiervan een stukje meedragen.

    * Bijdrage van Marc P. uit Turnhout

    Het Engels is een bijzonder moeilijke taal. Met het kolen-engels kom je er niet.

    * Bijdrage van Hendrik VH. uit Oostende

    Als iedereen zijn eigen moedertaal kent met daarbovenop een universele, éénvoudige en neutrale 2e taal als Esperanto zou de communicatie in de wereld in een hogere versnelling gaan. Dit zou hetzelfde effect kunnen hebben als de invoering van een rationele set éénheden (m, kg, s) in de wetenschap en technologie. Maar daarvoor is een moedige, vooruitziende beslissing nodig om in heel Europa kennismaking met Esperanto in het leerrooster in te schrijven.

    * Bijdragen van Dan Van Herpe uit Turnhout

    - Elke taal is inderdaad een verrijking. Ook Esperanto, voor iedereen aanvaardbaar wegens zijn neutraliteit, voor ‘iedereen’ haalbaar wegens zijn eenvoud. Het biedt bovendien een bijkomend didactisch voordeel bij het leren van andere talen. Esperanto als universele tweede taal doet geen afbreuk aan de meerwaarde van meertaligheid voor wie gemotiveerd is op basis van interesse of sociale/professionele noodzaak. Trouwens, ‘iedereen spreekt wel Engels’ blijkt in de realiteit, b.v. bij eerstejaarsstudenten hoger onderwijs, wel eens tegen te vallen. En dan spreken we maar beter niet over de anderen…

    - Actieve meertaligheid als norm is een utopie! Met alle respect, maar realiseer dat maar eens in het TSO/BSO! Zelfs in het ASO is dat niet realistisch, getuige hiervan de geregelde berichten over de belabberde kennis van Frans, Engels en zelfs Nederlands bij de eerstejaarsstudenten in het hoger onderwijs. Het rendement staat dus niet in verhouding tot de (enorme) investering van tijd, geld, energie. Actieve meertaligheid lost bovendien het Europees, laat staan: het mondiaal, communicatieprobleem niet op. Investeer nationaal in een betere kennis van de standaardtaal (Nederlands) en Europees/mondiaal in een Gemeenschappelijke, Eenvoudige, Neutrale, Tweede (G.E.N.T.) taal, met name: Esperanto, en laat het leren van (zoveel mogelijk) andere talen over aan wie daarvoor gemotiveerd is op basis van interesse en/of (sociaal-economische) noodzaak!

    - Een taal leer je in de 1ste plaats om te communiceren, in de 2de plaats om de met die taal verbonden cultuur te leren kennen. 1 Vereist actieve taalkennis: spreek- en schrijfvaardigheid. Voor 2 volstaat passieve taalkennis: lezen en verstaan. Actieve taalkennis betekent een immense investering van tijd, geld en energie = niet haalbaar voor iedereen. Passieve taalkennis daarentegen is voor velen wél haalbaar. Iedereen weet uit eigen ervaring dat het veel gemakkelijker is een vreemde taal te verstaan dan ze te spreken. In een EU met 24 officiële talen is het aanbieden van 1 brugtaal de efficiëntste/goedkoopste oplossing. Dit liefst zo vroeg en intensief mogelijk. Er zijn 2 mogelijkheden. Kiezen voor 1 van die 24 talen, = discriminerend, ondemocratisch: de maatschappij wordt opsplitst in 1ste- en 2derangsburgers: moedertaalsprekers en communicatief gehandicapten. Kiezen voor het neutrale en eenvoudige Esperanto, = de meest democratische/efficiënte én veruit goedkoopste oplossing!

    5. Voorstel van Michel L. uit Wilrijk

    Om levenslang gemakkelijker alle talen te kunnen leren zouden alle jongeren, eerst alle 1000 of zo voor- en achtervoegsels uit het Latijn, Grieks, Sanskriet, etc , vanbuiten moeten kennen, zodat ze in iedere taal levenslang een leervoorsprong krijgen

    * Bijdrage van Leo De Cooman uit Ingelmunster.

    Er zit een goede kern in het idee: het leren van een soort grootste gemene deler van de klassieke talen. Een duizendtal droge voor- en achtervoegsels leren lijkt wel saai. De praktische oplossing verscheen in 1887: Esperanto. De woorden worden "gebouwd" (zoals met LEGO) uit "standaard" voor- en achtervoegsels en grammaticale uitgangen samen met onveranderlijke stammen (zoals in het Chinees), alle gekozen uit bestaande talen, meest internationaal gebruikt, en ZONDER UITZONDERINGEN. Wie Esperanto leert, kent snel al die voor- en achtervoegsels in hun genormaliseerde vorm (bv. con-, cun-, cum-, co-, συν-, syn- ... is in Esperanto "kun", tegelijk het voorzetsel "met") en beschikt zeer snel over een degelijke, bruikbare en leuke communicatietaal. In 1 lesmaand haalt men het taalniveau, waarvoor "nationale" talen minstens 1 lesjaar vergen. Proevertje? www.esperanto.be/fel/nl/mini.html

    Vraag 4. Wat moet elke jongere op school meekrijgen om levenslang verder te kunnen leren?

    1. Voorstel van OLO1B1 L. uit Gent

    Kinderen een onderzoekende houding aanleren met een kritische visie op de maatschappij.

    We moeten leergierigheid bij kinderen stimuleren en ze het nut van kennis verwerven, laten inzien door les te geven vanuit een betekenisvolle situatie. Een onderzoekende houding creëren door kinderen op voorhand leerinhouden te laten opzoeken.

    * Bijdrage van Leo De Cooman uit Ingelmunster

    Ja. Ik zou er uitdrukkelijk aan toevoegen: "zonder vooroordelen", want dat is niet vanzelfsprekend. Ik ken toevallig zeer goed de vooroordelen tegen Esperanto: "niemand gebruikt dat, het is geen levende taal, er is geen taalgemeenschap voor, men kan daar zijn gedachten niet in uitdrukken", enz. Wel kijk dan eens naar https://tatoeba.org/nld/stats/sentences_by_language Esperanto staat wel degelijk op de tweede plaats met 424 duizend zinnen na het Engels, dat begonnen was met een voorsprong van 150 duizend met het Tanaka corpus (Japans-Engels). Die vooroordelen tegen Esperanto zijn een eeuw geleden rondgestrooid o.m. door Frankrijk, zogezegd omdat alleen Frans goed genoeg was om als internationale taal te dienen. Frankrijk saboteerde het gebruik van Esperanto als werktaal in de Volkenbond (voorloper van de UNO). Stalin, Hitler, Salazar, de Bende van Vier, .. hadden ook vooroordelen, verboden de taal en vervolgden de Esperantosprekers. Ik hoop dat Vlamingen wijzer zijn.

    * Bijdrage van Dan Van Herpe uit Turnhout

    De dooddoener onder de vooroordelen tegen het Esperanto is: een taal zonder cultuur. Tik in google Esperantocultuur of Esperantoliteratuur eens in, en oordeel dán. Wat jongeren (en niet alleen jongeren!) moeten leren is zich een mening te vormen op basis van objectieve informatie, van dossierkennis en niet op basis van de nattevinger. Schoolvoorbeeld is Umberto Eco: eerst tegen Eo, maar na grondige studie herziet hij, openlijk, zijn mening. Een voorbeeld voor vele Vlaamse intellectuelen!

     



    Geef hier uw reactie door
    Uw naam *
    Uw e-mail
    URL
    Titel *
    Reactie *
      Persoonlijke gegevens onthouden?
    (* = verplicht!)
    Reacties op bericht (0)



    >

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!