* Plenaire zitting/Plena kunsido:
- leden/anoj: 785 (1)
- lidstaten/ŝtatoj: 27 (1)
- werktalen/laborlingvoj: 23 (2)
- vertalers/tradukistoj: ? (max/maks.700 (3)
- tolken/interpretistoj: 800 => 1.000 (2)
* Vertaalkosten alle EU-instellingen
Tradukkostoj de ĉiuj EU-institucioj :
in/en 2006: 800 milj. (4)
* Systeemevaluatie/sistemevaluado:
+ : democratisch: iedereen spreekt eigen taal
demokrata: ĉiu parolas la gepatran lingvon
+ : respect voor ieders taal en cultuur
respekto por ĉies lingvo kaj kulturo
: ingewikkeld : via tolken
malsimpla, perinterpretista
: onpraktisch en inefficiënt
malpraktika kaj malefika
: technische voorzieningen vereist
ebla nur en ekipitaj lokoj
: geldverslindend en steeds toenemend
kostega kaj ĉiam plialtiĝanta
|
* Wereldcongres/Universala Kongreso:
- deelnemers/partoprenantoj: ± 2000
- landen/landoj: ± 60
- werktaal/laborlingvo: 1
- vertalers/tradukistoj: 0
- tolken/interpretistoj: 0
*Vertaalkosten alle W.E.B.-activiteiten:
Tradukkostoj de ĉiuj UEA-aktivecoj:
sedert/ekde 1905: 0,0
* Systeemevalutie/sistemevaluado:
+ : democratisch: niemand spreekt eigen taal
demokrata: neniu parolas la gepatran lingvon
+ : respect voor ieders taal en cultuur
respekto por ĉies lingvo kaj kulturo
+ : eenvoudig: van mens tot mens
simpla, de home al homo
+ : praktisch en efficiënt
praktika kaj efika
+ : onvoorwaardelijk: altijd en overal
senkondicha: chie kaj chiam
+ : kostenloos in alle omstandigheden
senkosta en ĉiuj kondiĉoj
|