voor wie het niet kon lezen , mijn west-vlams liedje , van 't gemiegeld vintenkoor , een stukje vertaling !
Want zie gelooft in mien Zelpt zie mien stuutjes greed doen onk ik oastieg zien En zelpt zie meezoekn onk mien droai nie goed mi vien Bie neur kun k ik geweun Mien zelven zien
en de vertaling :
Want zij geloofd in mij ze helpt mijn boterhammen smeren als ik haastig ben en ze helpt me als ik mij niet zo goed in mijn vel voel bij haar kan ik gewoon mezelf zijn
en dat is 't mooiste stukje , uit volle borst meegezongen :
En ol wiln k ik de weireld soms verandern en loopnk toen me me kop tegen de meur zie fluustert toen , kom ier, ik wiln gin andern en ik wiln eur
en al wil ik de wereld soms veranderen en loop ik met mijn kop tegen de muur dan fluistert ze : kom maar hier , ik wil geen andere en ik wil alleen maar haar !