Wat me altijd geboeid heeft is het plezier van gewone mensen, zoals deze dame hier te Gent, je zou zo mee willen lachen; nochtans vind ik persoonlijk een pak confetti in mijn kleren niet zo leuk.
What me always ignored is the pleasure in live of ordinary people, like this lady here in Ghent; you would like to enjoy the laughparty; instead I didn't like confetti.:twisted::wink:
Reacties op bericht (4)
24-11-2007
steek het daar maar op,...
De jaren 60 en 70 zaten er voor niets tussen zekers???
24-11-2007 om 22:04
geschreven door Anjatje
17-11-2007
nietgoedopgelet Engels
I've allways been captivated by the joy of the common people,
like this lady in Ghent
It's tempting to join this party of laughter, but i for one don't like confetti
Dit is de juiste Engelse vertaling, sorry voor mijn slechte Engels het is Broederschool Engels of nietgoedopgelet Engels
17-11-2007 om 10:43
geschreven door Leo Wolfs
16-11-2007
plezier
zolang je maar plezier hebt
dan kan die confetti er ook bij :)
mooie foto
16-11-2007 om 15:18
geschreven door pascale
lang geleden
Zij dus blijkbaar wel! misschien was het lang geleden dat er ... puntje puntje puntje
16-11-2007 om 11:46
geschreven door Raymond Clement