Goncalo Amaral was de leider-coördinator in het onderzoek naar de verdwijning van Maddie McCann. Vanaf het begin, toen bleek dat er geen inbraak in het appartement was geweest, en er dus ook geen ontvoerder was, wantrouwde hij de ouders. Maar omdat de politieke druk vanuit Engeland en Portugal zo groot was, leidde hij het onderzoek alsof het een ontvoering betrof. Alle mogelijke getuigen werden ondervraagd, alle mogelijke onderzoeken werden gedaan, maar dit leverde niets op. De Portugese en Engelse politie werkten samen aan deze zaak, en ze kwamen allebei tot de conclusie dat Maddie dood was, en dat de ouders zoniet verantwoordelijk, dan toch wisten wat er met Maddie was gebeurd. In september werden de McCanns officieel in verdenking gesteld, maar niet beschuldigd.Enkele dagen later vluchtten de McCanns terug naar Engeland, alhoewel ze eerst hadden verklaard nooit te zullen terugkeren zonder Maddie.
We kunnen gerust stellen dat de McCanns vanaf het begin het onderzoek hebben tegengewerkt. Ze wilden geen reconstructie, ze weigerden een leugendetectortest, en Kate weigerde de vragen te beantwoorden die de Portugese politie haar stelde. Zij besefte dat ze het onderzoek tegenwerkte, want toen de politie haar vroeg :Bent u er zich van bewust dat door het weigeren vragen te beantwoorden, u het onderzoek naar de verdwijning van uw dochter hindert? Haar antwoord hierop was JA.
Omdat Amaral hen dicht op de hielen zat, weigerde te geloven in de ontvoeringstheorie, en de ouders verdacht van betrokkenheid bij de dood van hun dochter, werd hij door toedoen van de Britse Eerste Minister Gordon Brown en de Portugese Eerste Minister, van het onderzoek gehaald, met als officiële reden dat hij de Britse pers beledigd had. Iedereen die de zaak gevolgd heeft, weet dat er enkel een stok werd gezocht om de hond te slagen.
Een maand later werd het onderzoek naar de verdwijning stilgelegd, niet definitief, maar tot er voldoende bewijs zou zijn om de zaak te heropenen. De bevindingen van de twee honden, Eddie en Keela, die in appartement 5A lijkenlucht en bloedsporen hadden gevonden, werden niet als onomstootbaar bewijs aanvaard. Zij vonden eveneens lijkenlucht en sporen van lichaamsvocht in de auto die door de McCanns 25 dagen na de verdwijning hadden gehuurd. Dit werd eveneens onder het tapijt geveegd.
Goncalo Amaral nam ontslag bij de politie, en schreef een boek De waarheid achter de leugen, gebaseerd op de conclusies die uit het onderzoek naar voor waren gekomen, en officieel door de Portugese politie werden genoteerd. Het boek werd een bestseller in verschillende landen, werd ook in verschillende talen vertaald.... behalve in het Engels. Toen Amaral het boek ook in Engeland wilde laten verschijnen, schakelden de McCanns hun advocatenteam in, en deze lieten het boek verbieden door een rechtbank in Portugal. Hun reden hiervoor was dat de inhoud van het boek schade zou toebrengen aan de zoektocht naar Maddie, en hun reputatie besmeurde. Zij vroegen eveneens een schadevergoeding van 1,2 miljoen euro. Deze zaak loopt nog steeds. Amaral probeert nu het verbod op de verkoop van zijn boek via een Portugese rechtbank ongedaan te laten maken. Het eerste deel van deze rechtszaak werd gehouden begin januari 2010, en gaat verder op 10 februari.
Deze video heeft me zweet en tranen gekost om hem op You Tube te krijgen, maar uiteindelijk is het me gelukt. Ik hoop dat jullie ervan kunnen genieten. Hier is de link :
Toen Kate McCann op 3 mei om 22u het appartement binnenging, en zag dat Maddie verdwenen was, stond volgens haar het raam open en waren de rolluiken geforceerd. Ze liep onmiddellijk terug het appartement uit, liet de tweeling alleen achter met een open raam (het was ongeveer 12°en winderig), liep naar het Tapasrestaurant 150m verder waar haar vrienden zaten en riep 'ze hebben haar meegenomen' (ze = waarschijnlijk Maddie alhoewel er nog 2 andere kinderen in de kamer waren). Iedereen vloog recht en liep naar het appartement, behalve Diane Webster, de moeder van Fiona Payne, die rustig aan de tafel bleef zitten. David Payne en Matthew Oldfield begonnen direct de omgeving af te zoeken, terwijl vader Gerry en zijn vriend Russell O'Brien aan tafel gingen zitten en een tijdslijn begonnen op te schrijven van de gebeurtenissen vanaf 20.30u, nota bene op de kaft van een kleurboek van Maddie dat ze eruitgescheurd hadden. Kate liep vertwijfeld rond en weende. Beide ouders zegden onmiddellijk dat Maddie ontvoerd was, en dat ze zeker niet op haar eentje uit het appartement zou gelopen zijn. De lokale politie werd gebeld om 22.50u, terwijl Kate en Gerry talloze telefoontjes deden naar familie in Engeland. Het is onduidelijk of ze zelf de Britse pers hebben gecontacteerd op dat ogenblik, of dat dit gebeurde door een familielid in Engeland. Feit is dat het eerste persbericht verscheen in de Telegraph om 00.01u op 4 mei, met de titel : Britse kleuter ontvoerd uit vakantie-appartement in Portugal'. Feit is ook dat Gerry en Kate zelf geen stap buiten het appartement hebben gezet die avond om naar Maddie te zoeken. Kate geeft dit zelfs toe in een interview later : nee, eigenlijk hebben we zelf niet gezocht.... De politie arriveerde om 23.10u, en stelde onmiddellijk vast dat er niet ingebroken was, en dat de rolluiken niet waren geforceerd. De enige vingerafdrukken op het raam in de slaapkamer waren deze van Kate. Er werden snuffelhonden ingezet die de hele omgeving uitkamden tot 4 uur 's ochtends.
Gerry McCann is de vader van Madeleine. Hij werkt in het Glenfield hospitaal in Leicester als consultant-cardioloog. Net zoals zijn echtgenote heeft Gerry zelden emoties getoond in TV-interviews en publieke optredens. Hij ging vanaf de eerste dag na de verdwijning s morgens joggen op het strand van Praia da Luz, samen met zijn echtgenote. Hij heeft veel medische en politieke connecties, zelfs tot de Eerste Minister Gordon Brown toe. Het echtpaar genoot dan ook hoge bescherming en steun, zelfs van de Portugese regering.
%%%FOTO1%%%
Kate McCann, de moeder van Madeleine, werkte als part-time dokter algemene geneeskunde. Sinds zij en haar echtgenoot teruggekeerd zijn naar Engeland, nadat ze officieel in verdenking werden gesteld, ging zij niet meer werken en trad zelden in het publiek op. De Portugese politie had veel interesse in de relatie tussen Kate en haar dochter Madeleine, omdat volgens verklaringen van haar familie het kind soms tot 16 uur per dag weende.
Kate heeft nooit een traan gelaten tijdens interviews, en toonde nooit emotie.
%%%FOTO2%%%
David Payne (41) is chirurg in het ziekenhuis in Leicester, gespecialiseerd in hartaanvallen. Bij zijn eerste publieke verschijning zegde hij : Wij weten dat zij het niet hebben gedaan. Iemand van onze groep zag de ontvoerder.We hadden een voorgevoel dat er iets zou gebeuren, maar dit hadden we nooit verwacht.
Enige tijd na de verdwijning van Madeleine werd door een Brits doktersechtpaar een verklaring gedaan dat David Payne pedofiele neigingen had. Zij hadden dit gemerkt toen zij samen met hen en nog enkele andere vrienden op vakantie waren in Mallorca. Volledigheidshalve zeg ik erbij dat Payne nooit officieel werd beschuldigd.
%%%FOTO3%%%
Fiona Payne (34), echtgenote van David Payne en moeder van 2 kinderen. Zij hadden als enigen een babymonitor die avond. Zij was zeer goed bevriend met Kate McCann.
Toen zij een interview wilde geven, werd haar dit afgeraden door Kate McCann.
Het echtpaar bleef in de Algarve na de verdwijning, om Gerry en Kate McCann te steunen.
%%%FOTO4%%%
Diane Webster (65), moeder van Fiona Payne. Zij gaf geen interviews, en over haar is heel weinig geweten.
Russell OBrien, vriend van de McCanns die op de avond van 3 mei zijn eigen kinderen controleerde in zijn appartement en één van hen ziek vond. Hij beweerde eerst verse lakens te hebben gevraagd aan de receptie, maar de staf zegde dat dit nooit was gevraagd.
Dokter OBrien woonde eerst in Leicester, maar verhuisde daarna naar Exeter en geeft er les aan de medische faculteit van de universiteit.
Jane Tanner werd de meest controversiële van de McCanns vrienden. Zij heeft als enige de ontvoerder gezien, maar keer op keer wijzigde ze haar verklaringen en elke keer werden de beschrijvingen gedetailleerder. Haar getuigenissen werden door de politie in twijfel getrokken, en werden afgedaan als ongeloofwaardig.
Zij is de partner van Russell OBrien, en heeft 2 kinderen.
Matthew Oldfield (37) is endocrinoloog in een ziekenhuis in Surrey. Voordien werkte hij samen met Gerry McCann in hetzelfde ziekenhuis. Hij deed een controle bij de kinderen van de McCanns om 21.30u, maar had niet gezien of Madeleine in haar bed was of niet. Dit zou dokter Oldfield de laatste persoon maken die Madeleine gecontroleerd heeft, alhoewel er nog steeds sterke twijfel bestaat of ze toen nog wel in haar slaapkamer was.
Rachael Oldfield (36), echtgenote van Matthew Oldfield, aanwervingsconsulente en moeder van één dochter. Zij sprak voor de eerste keer in het publiek in augustus 2007, en zegde dat de politierapporten die zegden dat zij tegenstrijdige verklaringen gaven, ronduit belachelijk en pijnlijk waren. Zij zegde ook : de politie gooit met modder en we kunnen onszelf niet verdedigen. Haar meisjesnaam is Mampilly.
Vermoedelijk heeft iedereen, toch zeker in Europa, gehoord over de mysterieuze verdwijning van de Britse kleuter Maddie McCann. Zij verdween op 3 mei 2007 uit een vakantie-appartement in Praia da Luz, Algarve, Portugal, terwijl haar ouders met 7 andere vrienden zaten te dineren in een restaurant op 150 meter afstand. Hun drie kinderen bleven zonder toezicht alleen in het appartement achter. Zij gingen wel regelmatig kijken, maar om 22u ging Kate, de moeder, naar het appartement, en Maddie was verdwenen. Van dat ogenblik af begon de grootste zoektocht ooit in Portugal. De ouders beweerden dat Maddie was ontvoerd, maar het politie-onderzoek sprak dit tegen. Er waren geen sporen van inbraak, en alle vrienden legden tegenstrijdige verklaringen af over wat die avond was gebeurd. Twee uur na de verdwijning schreven alle Britse kranten reeds over deze verdwijning, en de Britse en Portugese pers was reeds massaal aanwezig op 4 mei 's ochtends.
Interesse in deze zaak? Lees dan mijn volgende blogs de komende dagen. Ik beloof dat je niet zal teleurgesteld zijn.