Ik ben Richard, en gebruik soms ook wel de schuilnaam Ruru.
Ik ben een man en woon in Ede (Nederland) en mijn beroep is student.
Ik ben geboren op 03/07/1990 en ben nu dus 34 jaar jong.
Mijn hobby's zijn: chatten met Kayleigh en Kristen, bloggen, muziek luisteren en vooral gedichten schrijven en lezen.
I love Kristen!! <333
An old man by a seashore
At the end of day
Gazes the horizon
With seawinds in his face
Tempest-tossed island
Seasons all the same
Anchorage unpainted
And a ship without a name
Sea without a shore for the banished one unheard
He lightens the beacon, light at the end of world
Showing the way lighting hope in their hearts
The ones on their travels homeward from afar
This is for long-forgotten
Light at the end of the world
Horizon crying
The tears he left behind long ago
The albatross is flying
Making him daydream
The time before he became
One of the world`s unseen
Princess in the tower
Children in the fields
Life gave him it all:
An island of the universe
Now his love`s a memory
A ghost in the fog
He sets the sails one last time
Saying farewell to the world
Anchor to the water
Seabed far below
Grass still in his feet
And a smile beneath his brow
This is for long-forgotten
Light at the end of the world
Horizon crying
The tears he left behind so long ago _____________________________
Een oude man bij een zeekust
Op het einde van een dag
Gaapt naar de horizon
Met de zeewind in zijn gezicht
Hevig opgegooid eiland
Seizoenen allemaal hetzelfde
Ankerplaats onbeschilderd
En een schip zonder een naam
Zee zonder een kust voor de bannelingen een ongehoord
Hij verlicht de baken, licht aan het einde van de wereld
Laat zien hoe hoop in hun harten verlicht
Degene op hun reis huiswaarts van ver
Dit is voor lang vergeten
Licht aan het einde van de wereld
Horizon huilt
De tranen die hij achterliet zo lang geleden
Nu is zijn liefde een herinnering
Een geest in de mist
Hij zet zijn zeilen een laatste keer
Zegt vaarwel tegen de wereld
Anker in het water
Zeebed in de diepte
Gras nog steeds aan zijn voeten
En een glimlach onder zijn kruin
Dit is voor lang vergeten
Licht aan het einde van de wereld
Horizon huilt
De tranen die hij achterliet zo lang geleden
Er loopt iemand met mij mee,
Die waarschuwt bij gevaar
En soms als ik het niet verwacht,
Word ik haar opeens gewaar....
Er is een vrede diep in mij,
't licht in duisternis....
Ik weet, dat wat me nu omgeeft,
van andere sferen is
en toch is het me zo vertrouwd,
er is geen angst in mij,
dat we er niet alleen voorstaan,
maakt me ontzettend blij....
Wie ben ik, dat ik dit ervaar,
Dat engelen met me gaan,
Vanaf dat ik geboren ben, Tot het eind van mijn bestaan.
We used to swim the same moonlight waters
Oceans away from the wakeful day
- My fall will be for you -
My love will be in you
If you be the one to cut me
I`ll bleed forever
Scent of the sea
before the waking of the world
Brings me to thee
Into the blue memory
- My fall will be for you -
My love will be in you
If you be the one to cut me
I will bleed forever
Into the blue memory
A siren from the deep came to me
Sang my name my longing
Still I write my songs about that dream of mine
Worth everything I may ever be
The Child will be born again
That siren carried him to me
First of them true loves
Singing on the shoulders of an angel
Without care for love n` loss
Bring me home or leave me be
My love in the dark heart of the night
I have lost the path before me
The one behind will lead me
Take me
Cure me
Kill me
Bring me home
Every way
Every day
Just another loop in the hangman`s noose
Take me, cure me, kill me, bring me home
Every way, every day
I keep on watching us sleep
Relive the old sin of Adam and Eve
Of you and me
Forgive the adoring beast
Redeem me into childhood
Show me myself without the shell
Like the advent of May
I`ll be there when you say
Time to never hold our love
- My fall will be for you -
My love will be in you
You were the one to cut me
So I`ll bleed forever ___________________________
We zwommen vroeger in dezelfde door de maan verlichte wateren
Zeeën weg van de drukke dag
-Als ik val, zal dat voor jou zijn-
Mijn liefde zal in jou zijn
Als jij mij zou snijden
Zou ik voor altijd bloeden
Geur van de zee
Voordat de wereld wakker word
Brengt me bij jou
In de verdrietige herinnering
-Als ik val, zal dat voor jou zijn-
Mijn liefde zal in jou zijn
Als jij mij zou snijden
Zou ik voor altijd bloeden
In de verdrietige herinnering
Een sirene kwam uit de diepte naar me toe
Zong mijn naam, mijn verlangen
Ik schrijf nog steeds over die droom
Dat is alles waard wat ik misschien ben
Het Kind zal weer geboren worden
Die sirene bracht hem bij me
Eerste van de echte liefdes
Zingens op de schouders van een engel
Zonder zorg over liefde en verlies
Breng me naar huis of laat me met rust
Mijn liefde in het donkere hart van de nacht
Ik ben de weg voor me kwijd
Die achter me zal me leiden
Neem me mee
Genees me
Dood me
Breng me naar huis
Op elke manier
Elke dag
Gewoon nog een kronkel in de val van de gehangene
Neem me mee, genees me, dood me, breng me naar huis
Op elke manier, elke dag
Ik blijf kijken hoe we slapen
Wek de oude zonder van Adam en Eva weer op
Van jou en mij
Vergeef het verlangende beest
Betaal losgeld zodat ik terug kan naar mijn kindertijd
Laat me mezelf zonder schild zien
Als de komst van Mei
Ik zal er zijn als je zegt
Dat onze liefde voor altijd zal duren
-Als ik val, zal dat voor jou zijn-
Mijn liefde zal in jou zijn
Jij sneed me
Dus zal ik voor altijd bloeden
6:30 winter morn
Snow keeps falling, silent dawn
A rose by any other name
Eva leaves her Swanbrook home
A kindest heart which always made
Me ashamed of my own
She walks alone but not without her name
Eva flies away
Dreams the world far away
In this cruel children's game
There's no friend to call her name
Eva sails away
Dreams the world far away
The good in her will be my sunflower field
Mocked by man to depths of shame
Little girl with life ahead
For a memory of one kind word
She would stay among the beasts
Time for one more daring dream
Before her escape, edenbeam
We kill with her own loving heart
Eva flies away
Dreams the world far away
In this cruel children's game
There's no friend to call her name
Eva sails away
Dreams the world far away
The good in her will be my sunflower field
Eva flies away
Dreams the world far away
In this cruel children's game
There's no friend to call her name
Eva sails away
Dreams the world far away
The good in her will be my sunflower field _____________________________________
Halfzeven op een winterochtend
Sneeuw blijft vallen, stille dageraad
Een roos met eender welke andere naam
Eva verlaat haar Zwanenbeekhuis
Een hart zo lief dat het altijd teweegbracht
Dat ik me voor mezelf schaamde
Ze loopt alleen, maar niet zonder haar naam
Eva vliegt weg
Droomt de wereld ver weg
In dit wrede kinderspel
Er is geen vriend die haar naam kan noemen
Eva zeilt weg
Droomt de wereld ver weg
Het goede in haar zal mijn zonnebloemenveld zijn
Eva vliegt weg
Droomt de wereld ver weg
In dit wrede kinderspel
Er is geen vriend die haar naam kan noemen
Eva zeilt weg
Droomt de wereld ver weg
Het goede in haar zal mijn zonnebloemenveld zijn
Eva vliegt weg
Droomt de wereld ver weg
In dit wrede kinderspel
Er is geen vriend die haar naam kan noemen
Eva zeilt weg
Droomt de wereld ver weg
Het goede in haar zal mijn zonnebloemenveld zijn
For whom the gun tolls
For whom the prey weeps
Bow before a war
Call it religion
Some wounds never heal
Some tears never will
Dry for the unkind
Cry for mankind
Even the dead cry
-Their only comfort
Kill your friend, I don`t care
Orchid kids, blinded stare
Need to understand
No need to forgive
No truth no sense left
to be followed
"Facing this unbearable fear
like meeting an old friend"
"Time to die, poor mates,
You made me what I am!"
"In this world of a million religions
everyone prays the same way"
"Your praying is in vain.
It`ll all be over soon"
"Father help me, save me a place by your side!"
"There is no god.
Our creed is but for ourselves"
"Not a hero unless you die.
Our species eat the wounded ones"
"Drunk with the blood of your victims
I do feel your pity-wanting pain,
Lust for fame, a deadly game"
"Run away with your impeccable kin!"
"- Good wombs have borne bad sons..."
Cursing, God, why?
Falling for every lie
Survivors` guilt
In us forevermore
15 candles
Redeemers of this world
Dwell in hypocrisy:
"How were we supposed to know" __________________________________
Voor wie het vuurwapen slachtoffer is
Voor wie om de prooi weent
Buig voor een oorlog
Noem het godsdienst
Sommige wonden genezen nooit
Sommige tranen zullen nooit
Drogen voor de onvriendelijke
Huilen voor de mensheid
Zelfs de doden huilen
-Hun enige troost
Doodt uw vriend, ik geef er niet om
Orchidee kinderen, verblinde starende blik
Moet begrijpen
Niet hoeven vergeven
Geen waarheid geen zin achtergelaten
om te worden gevolgd
"Deze ondraaglijke angst onder ogen komen
zoals een oude vriend ontmoeten"
"Tijd te sterven, arme maten,
jullie maakten mij tot wat ik ben!"
"In deze wereld van een miljoen godsdiensten
iedereen bidt de zelfde weg"
"Jouw bidden is tevergeefs.
Het zal allemaal spoedig over zijn"
"Vader help mij, bewaar mij een plaats naast uw zijde!"
"Er is geen god.
Onze geloofsbelijdenis is maar voor ons zelf"
"Geen held tenzij je sterft.
Onze soorten eten de verwonde"
"Dronken met het bloed van jouw slachtoffers
Ik voel jouw medelijden-willende pijn,
Lust voor bekendheid, een dodelijk spel"
"Ren weg met jouw onberispelijke familie!"
"- Goede baarmoeders hebben slechte zonen gedragen. .."
Vervloeken, God, waarom?
Vallend voor iedere leugen
Overlevenden schuld
In ons voor eeuwig
15 kaarsen
Verlossers van deze wereld
Wonen in hypocrisie:
"Hoe zouden wij het moeten weten"
They came for him one winter's night.
Arrested, he was bound.
They said there'd been a robbery,
his pistol had been found.
They marched him to the station house,
he waited for the dawn.
And as they led him to the dock,
he knew that he'd been wronged.
"You stand accused of robbery,"
he heard the bailiff say.
He knew without an alibi,
tomorrow's light would
mourn his freedom.
Over the hills and far away,
for ten long years he'll count the days.
Over the mountains and the seas,
a prisoner's life for him there'll be.
He knew that it would cost him dear,
but yet he dare not say.
Where he had been that fateful night,
a secret it must stay.
He had to fight back tears of rage.
His heart beat like a drum.
For with the wife of his best friend,
he spent his final night of freedom.
Over the hills and far away,
he swears he will return one day.
Far from the mountains and the seas,
back in her arms again he'll be.
Over the hills and far away.
Over the hills and,
over the hills and,
over the hills and far away.
Each night within his prison cell,
he looks out through the bars.
He reads the letters that she wrote.
One day he'll know the taste of freedom.
Over the hills and far away,
she prays he will return one day.
As sure as the rivers reach the seas,
back in his arms again she'll be.
Over the hills and far away,
he swears he will return one day.
Far from the mountains and the seas,
back in her arms again he'll be.
Over the hills and far away,
she prays he will return one day.
As sure as the rivers reach the sea,
back in her arms is where he'll be.
Over the hills,
over the hills and far away.
Over the hills,
over the hills and far away. ________________________________
Ze kwamen voor hem op een winterse nacht.
Gearresteerd en hij was vastgebonden.
Ze zeiden dat er een beroving was.
Zijn pistool was gevonden.
Ze brachten hem naar het politiebureau,
hij wachtte op het aanbreken van de nieuwe dag.
En toen ze hem bij de beklaagdenbank brachten,
wist hij dat hij verkeerd was beoordeeld.
"Je bent beschuldigd van roverij,"
hoorde hij de deurwaarder zeggen.
Hij wist het zonder een alibi,
het licht van de volgende morgen
zou zijn vrijheid betreuren.
Achter de heuvels en ver weg,
voor tien lange jaren zal hij de dagen tellen.
Achter de bergen en de zeeen,
Voor hem zou er het leven van een gevangene zijn.
Hij wist dat het hem liefde zou kosten,
maar dat geloofde hij nog niet.
Waar hij was geweest die belangrijke nacht,
dat moest een geheim blijven.
Hij moest vechten tegen tranen van woede.
Zijn hart slaat als een trommel.
Met de vrouw van zijn beste vriend,
Verspilt hij zijn laatste vrije nacht.
Achter de heuvels en ver weg,
Hij zweert dat hij terug zal komen op een dag.
Ver van de bergen en de zeeen,
terug in haar armen zal hij zijn.
Achter de heuvels en ver weg.
Achter de heuvels en
Achter de heuvels en
Achter de heuvels en ver weg.
Elke nacht in zijn gevangeniscel,
Hij kijkt naar buiten door de tralies.
Hij leest de brieven die zij schreef.
Op een dag zal hij weten hoe de vrijheid smaakt.
Achter de bergen en ver weg,
Ze bidt dat hij op een dag terug zal komen.
Net zoals de rivieren de zee bereiken,
terug in haar armen zal hij zijn
Achter de heuvels en ver weg,
Hij zweert dat hij terug zal komen op een dag.
Ver van de bergen en de zeeen,
terug in haar armen zal hij zijn.
Achter de bergen en ver weg,
Ze bidt dat hij op een dag terug zal komen.
Net zoals de rivieren de zee bereiken,
terug in haar armen zal hij zijn.
Achter de heuvels,
Achter de heuvels en ver weg.
Achter de heuvels,
Achter de heuvels en ver weg.
Princess of lust
Dignity put to dust
A virginal sight
Their apple to bite
Drink from my thighs
The rain of lies
A sight so cursed
Breasts which never nursed
An Aphrodite for mortal souls
Playing hide and seek in lecherous roles
Their erotic hour my tearless weep
Their satisfaction my infinite sleep
Naked limbs reflecting from the moon
I'll be there for you soon
First wish for this night:
Let me be your delight
Body of a virgin
Soul to the Devil's kin
Your God is me
In all that you see
An Aphrodite for mortal souls... ____________________________
Prinses van lust
Waardigheid tot stof vergaan
Een maagdelijk schouwspel
Hun appel om in te bijten
Drink van mijn dijen
De regen van leugens
Een schouwspel zo vervloekt
Borsten die nooit zoogden
Een Afrodite (liefdesgodin) voor sterfelijke zielen
Die verstoppertje speelt in wellustige rollen
Hun erotische uur, mijn gehuil zonder tranen
Hun bevrediging, mijn oneindige slaap
Naakte takken weerspiegeld door de maan
Ik zal er spoedig voor je zijn
Eerste wens voor de nacht:
Laat me je genoegen zijn
Lichaam van een maagd
Ziel van de verwanten van de duivel
Ik ben jouw god
In alles van je ziet
Naked in midwinter magic
Lies an angel in the snow
The frozen figure crossed by tracks of wolves
An encounter symbolic yet truthful
With a hungry choir of wolves
An agreement immemorial to be born
Dulcet elvenharps from a dryad forest
Accompany all charming tunes
Of a sacrament by a campfire
A promise between the tameless
And the one with a tool
Tonight the journey from a cave begins
I want to hunt with the tameless heart
I want to learn the wisdom of mountains afar
We will honor the angel in the snow
We will make the streams for our children flow
Wrapped in furs beneath the northern lights
From my cave I watch the land untamed
And wonder if some becoming season
Will make the angel melt in shame
I want to hunt with the tameless heart... _____________________________________
Naakt in midwinterse magie
Ligt een engel in de sneeuw
Het bevroren figuurtje gekruist door de sporen van wolven
Een confrontatie symbolisch maar toch
Met een hongerig koor van wolven
Een onheuglijke overeenkomst is ontstaan
Zoete elfenharpen uit een bos met boomnymfen
Begeleiden alle betoverende tonen
Van een sacrament bij een kampvuur
Een belofte tussen het ongetemde
En degene met een werktuig
Vannacht begint de reis vanuit een grot
Ik wil jagen met het ongetemde hart
Ik wil de wijsheid van verre bergen leren
We zullen de engel in de sneeuw eren
We zullen de stromen voor onze kinderen laten vloeien
Gewikkeld in bont onder het noorderlicht
Kijk ik vanuit mijn grot naar het ongetemde land
En ik vraag me af of een komend seizoen
De engel zal doen smelten in schaamte
It is the end of all hope
To lose the child, the faith
To end all the innocence
To be someone like me
This is the birth of all hope
To have what I once had
This life unforgiven
It will end with a birth
No will to wake for this morn
To see another black rose born
Deathbed is slowly covered with snow
Angels, they fell first but I'm still here
Alone as they are drawing near
In heaven my masterpiece will finally be sung
Wounded is the deer that leaps highest
And my wound it cuts so deep
Turn off the light and let me pull the plug
Mandylion without a face
Deathwish without a prayer
End of hope
End of love
End of time
The rest is silence __________________________________
Het is het einde van alle hoop
Om het kind, het geloof te verliezen
Om al de onschuldigheid te beëindigen
Om iemand zoals ik te zijn
Dit is de geboorte van alle hoop
Om te hebben wat ik eens had
Dit onvergeeflijke leven
Het zal eindigen met een geboorte
Geen wil om deze morgen te ontwaken
Om een andere zwarte roos geboren te zien worden
Het doodsbed is langzaam bedekt met sneeuw
Engelen, zij vielen eerst maar ik ben nog steeds hier
Alleen, terwijl zij naderen
In de hemel zal mijn meesterwerk eindelijk gezongen worden
Gewond is het hert dat het hoogst springt
En mijn wond treft zo diep
Doe het licht uit en laat mij de stekker eruittrekken
Mandylion zonder gezicht
Doodswens zonder hij die bidt
Einde der hoop
Einde der liefde
Einde der tijd
De rest is stilte
Who are you?
Man condemned to shine a salvation
throughout the centuries.
Why ?
Was the wine of the grail
too sour for man to drink.
The carpenter
carved his anchor
on the dying souls of mankind.
On the tomb of this unknown soldier
lay the tools of the one
who for us had died.
Tools of the carpenter.
The one they like.
The same old sick
dream of their precious saviour.
Kiss them deep and
make them weep
over promises of eternal peace.
The carpenter
carved his anchor
on the dying souls of mankind.
On the tomb of this unknown soldier
lay the tools of the one
who for us has died.
Tools of the carpenter.
I hear you
through the symphonic voices of nature
- the purity I could never doubt.
They tell me to lie on the grass
and observe my saviour.
The one crucified to the chirping of birds.
The carpenter
carved his anchor
on the dying souls of mankind.
On the tomb of this unknown soldier
lay the tools of the one
who for us has died.
Tools of the carpenter. _________________________________
Wie ben jij?
Een man veroordeelt om vergiffenis uit te stralen
door de eeuwen heen.
Waarom?
Was de wijn van de graal
te zuur voor mensen om te drinken.
De timmerman
kerfde zijn anker
in de stervende zielen van de mensheid.
Op de tombe van deze onbekende soldaat
ligt het gereedschap van de ene
die voor ons is gestorven.
Gereedschap van de timmerman.
De ene die zij mogen.
De zelfde oude zieke
droom van hun geliefde redder.
Kus hen diep en
laat hen huilen
voor beloftes van eeuwige vrede.
De timmerman
kerfde zijn anker
in de stervende zielen van de mensheid.
Op de tombe van deze onbekende soldaat
ligt het gereedschap van de ene
die voor ons is gestorven.
Gereedschap van de timmerman.
Ik hoor jou
door de symfonische stemmen van de natuur
- de puurheid waaraan ik nooit kan twijfelen.
Zij vertellen me te liggen op het gras
en mijn redder te aanschouwen.
De ene gekruisigde, bij het getjilp van vogels.
De timmerman
kerfde zijn anker
in de stervende zielen van de mensheid.
Op de tombe van deze onbekende soldaat
ligt het gereedschap van de ene
die voor ons is gestorven.
Gereedschap van de timmerman.
God love and rest my soul
With this sundown neverending
The feel is gone yet you ain`t gonna see me fail
I am the decadence of your world
I am an eider covered in oil
Happy hunting, you double-faced carnivore
Tell me why
No heart to cry
Hang me high
The music is dead, the amen is said
The kiss of faith is what I beg
A loving heart `n soul for sale
Tell me why...
Leave me be
And cease to tell me how to feel
To grieve, to shield myself from evil
Leave me be
Ode of lies is killing me
Romanticide
Till love do me part
See me ruined by my own creations
Leave me be...
Dead Boy`s alive but without sense
I need a near-death experience
Heart once bold
Now turned to stone
Perfection my messenger from hell
Wine turns to water
Campfires freeze, loveletters burn
Romance is lost
Lord, let me be wrong in this pain
Temporary pain, eternal shame
To take part in this devil`s chess game
Spit on me, let go, get rid of me
And try to survive your stupidity _____________________________
God houdt van mijn ziel en geef hem rust
Met deze nooit eindigende zonsondergang
Het gevoel is weg maar je zult mij niet zien falen
Ik ben het verval van jouw wereld
Ik ben een eidereend bedekt met olie
Fijne jacht, jij carnivoor met twee gezichten
Vertel me waarom
Geen hart om te huilen
Hang me hoog
De muziek is klaar, het amen gezegd
De kus van het lot is waar ik om smeek
Een liefhebbend hart, een ziel te koop
Vertel me waarom..
Laat me met rust
En houd op met me te vertellen hoe te voelen
Te treuren, mijzelf van kwaad af te schermen
Laat me met rust
Een ode van leugens doodt me
Romanticide
Tot liefde mij scheidt
Zie me verwoest door mijn eigen creaties
Laat me met rust...
De Dode Jongen leeft maar zonder gevoel
Ik heb een bijnadood-ervaring nodig
Het hart eens stoutmoedig
Is nu steen geworden
Volmaaktheid, mijn boodschapper uit de hel
Wijn wordt water
Kampvuren bevriezen, liefdesbrieven verbranden
De romantiek is verloren
Heer, laat mij ongelijk hebben in deze pijn
Tijdelijke pijn, eeuwige schaamte
Om deel te nemen aan dit duivelse schaakspel
Spuug op me, laat me gaan, wees van me af
En probeer je stomheid te overleven
In the night,
I feel the cold of my loneliness
Cold that embraces my heart
Draining my strength to fight
Only to breathe this suffering
Tell me why,
Why must I bear this cross
So heavy for my soul
Please hold me in your love
I am the keeper of his heart
I was sent to take care of his sweetness
Never I'll forget his love
Never I'll forget the light
That shone in his eyes
Let me fly
Let me be free
To stay with him beyond this life
Run across the sky
Let me see the sun again
Let me die
Give me the light
I'm waiting for death to knock on my door
To release my pain
My sadness in the night My sadness in the night
Forevermore.
Every day I dream of sunlight in my dark room
I want to find a reason why
Justify my reason to stay alive
Within this pain
Tell me why,
Why must I bear this cross
So heavy for my soul
Please hold me in your love
Let me die
Give me the light
I'm waiting for death to knock on my door
To release my pain
My sadness in the night My sadness in the night My sadness in the night ____________________________________
In de nacht,
voel ik de kou van mijn eenzaamheid
De kou die mijn hart omhelst
Die mijn kracht weg laat vloeien om te vechten
Alleen om in dit lijden te ademen
Zeg me waarom,
Waarom moet ik dit kruis dragen
Zo zwaar voor mijn ziel
Houd me asjeblieft in je liefde
Ik ben de bewaker van zijn hart
Ik ben gezonden om te zorgen voor zijn beminnelijkheid
Nooit vergeet ik zijn liefde
Nooit vergeet ik het licht
Dat in zijn ogen scheen
Laat me vliegen
Laat me vrij zijn
Om met hem te blijven tot na dit leven
Ren door de lucht
Laat me de zon weer zien
Laat me sterven
Geef me het licht
Ik wacht tot de dood op mijn deur klopt
Om mijn pijn te bevrijden Mijn droefheid in de nacht Mijn droefheid in de nacht
Voor eeuwig
Iedere dag droom ik van zonlicht in mijn duistere kamer
Ik wil een reden vinden waarom
Rechtvaardig mijn redne om in leven te blijven
In deze pijn
Zeg me waarom,
Waarom moet ik dit kruis dragen
Zo zwaar voor mijn ziel
Houd me asjeblieft in je liefde
Laat me sterven
Geef me het licht
Ik wacht tot de deur op mijn deur klopt
Om mijn pijn te bevrijden
Mijn droefheid in de nacht Mijn droefheid in de nacht Mijn droefheid in de nacht
Zo ben ik voor altijd
Zonder naam
Deze lijnen de laatste poging
Om de missende levenslijn te vinden
Oh, wat zou ik graag
Wat rustgevende regen willen hebben
Alles wat ik wil, ik weer kunnen dromen
Mijn liefhebbende hart
Verloren in het donker
Ik zou alles opgeven voor de hoop
Mijn bloem, verwelkt
Tussen pagina 2 en 3
Zij, die voor altijd bliede
Weg, met mijn zonden
Loop over het donkere pad
Slaap met Engelen
Vraag het verleden om hulp
Raak me emt je liefde
En onthul mij aan mijn echte naam
Oh, wat zou ik graag
Wat rustgevende regen willen hebben
Alles wat ik wil, ik weer kunnen dromen
Mijn liefhebbende hart
Verloren in het donker
Ik zou alles opgeven voor de hoop
Oh, wat zou ik graag
Wat rustgevende regen willen hebben
Alles wat ik wil, ik weer kunnen dromen
Mijn liefhebbende hart
Verloren in het donker
Ik zou alles opgeven voor de hoop
You were my first love
The earth moving under me
Bedroom scent, beauty ardent
Distant shiver, heaven sent
I'm the snow on your lips
The freezing taste, the silvery sip
I'm the breath on your hair
The endless nightmare, devil's lair
Only so many times
I can say I long for you
The lily among the thorns
The prey among the wolves
Someday, I will feed a snake
Drink her venom, stay awake
With time all pain will fade
Through your memory I will wade
Barely cold in her grave
Barely warm in my bed
Settling for a draw tonight
Puppet girl, your strings are mine
This one is for you for you
Only for you
Just give in to it never think again
I feel for you _____________________________
Jij was mijn eerst liefde
De aarde schudde onder mij
Slaapkamergeur, vurige schoonheid
Verre rilling, hemels gevoel
Ik ben de sneeuw op jouw lippen
Het vriezende gevoel, de zilverachtige slok
Ik ben de adem over jouw haar
De eindeloze nachtmerrie, het hol van de duivel
Alleen zo vaak
Kan ik zeggen dat ik naar je verlang
De lelie temidden van de doornen
De prooi temidden van de wolven
Eens, zal ik een slang voeden
Haar gif drinken, wakker blijven
Met de tijd zal alle pijn vervagen
Door jouw herinnering zal ik waden
Bijna niet koud in haar graf
Bijna niet warm in mijn bed
Voorbereidend voor een vangst vannacht
Marionettenmeisje, jouw touwtjes zijn van mij
Deze is voor jou, voor jou
Alleen voor jou
Geef je er gewoon aan over, denk er niet meer over na
Ik voel voor jou
(Once there was a child's dream)
One night the clock stuck twelve
The window open wide
(Once there was a child's heart)
The age I learned to fly
And took a step outside
(Once I knew all the tales)
It's time to turn back time
Follow the pale moonlight
(Once I wished for this night)
Faith brought me here
It's time to cut the rope
And fly
Fly to a dream
Far across the sea
All the burdens gone
Open the chest once more
Dark chest of wonders
Seen through the eyes
Of the one with pure heart
Once so long ago
The one in the Big Blue is what
The world stole from me
This night will bring him
Back to me
Fly to a dream
Far across the sea
All the burdens gone
Open the chest once more
Dark chest of wonders
Seen through the eyes
Of the one with pure heart
Once so long ago
Fly to a dream
Far across the sea
All the burdens gone
Open the chest once more
Dark chest of wonders
Seen through the eyes
Of the one with pure heart
Once so long ago _________________________
Eens had ik een droom
En dit is het
(Eens was er een droom van een kind)
Een nacht liep de klok vast op twaalf uur
Het raam wijd open
(Eens was er een hart van een kind)
Ik heb geleerd door de jaren heen te vliegen
En ik deed een stap naar buiten
(Eens wist ik alle sprookjes)
Het is tijd om de tijd terug te draaien
Volg het heldere maanlicht
(Eens wenste ik voor deze nacht)
Geloof bracht me hier
Het is tijd om de knoop door te snijden
En vliegen
Vlieg naar een droom
Ver over de zee
Al de lasten weg
Open de schat nog eens
Donkere schat van wonderen
Gezien door de ogen
Van de ene met een puur hart
Eens zo lang geleden
De ene in de Grote Blauwe is wat
De wereld van me heeft gestolen
Deze nacht zal hem
Naar me terug brengen
Vlieg naar een droom
Ver over de zee
Al de lasten weg
Open de schat nog eens
Donkere schat van wonderen
Gezien door de ogen
Van de ene met een puur hart
Eens zo lang geleden
Vlieg naar een droom
Ver over de zee
Al de lasten weg
Open de schat nog eens
Donkere schat van wonderen
Gezien door de ogen
Van de ene met een puur hart
Eens zo lang geleden
What does the free fall feel like?
Asks the boy with a spark in his eye
Know why the nightingale sings
Is the answer to everything
Taking a step to the world unbound
Spinning my fantasies all around
Freed from the gravital leash
I swear the heaven's in my reach
Dancing with the spirit of the air
In this ocean so so open and fair
Making love to the gods above
On my maiden voyage so bold
Landing safely to the blue lagoon
Don't know if this is the earth or the moon
Joy of living is no more a mask
The Eden I found will
forever last
Migrating with the geese
My soul has finally found peace
Doesn't matter that man has no
wings
As long as I hear the nightingale sing... ________________________________________
Hoe zou 'n vrije val voelen?
Vraagt de jongen met 'n vonk in z'n oog
Weet waarom de nachtegaal zingt
Is het antwoord op alles
Een stap zettend naar de losgeraakte wereld
Mijn fantasieën draaien om me heen
Bevrijd van de zwaartekracht
Zweer ik dat de hemel binnen handbereik is
Dansend met de geest van de lucht
Op deze oceaan zo open en schoon
Verliefd wordend op de goden daar boven
Op mijn dappere maagdelijke reis
Veilig landend op de blauwe lagune
Niet wetend of dit de aarde of de maan is
Blijdschap van het leven is geen masker meer
Het Hof van Eden dat ik heb gevonden blijft
voor altijd bestaan
Trekkend tezamen met de ganzen
Heeft mijn ziel eindelijk vrede gevonden
Het maakt niet uit dat die man geen
vleugels heeft
Zolang ik de nachtegaal maar hoor zingen...
Soon I will be here no more
You`ll hear the tale
Through my blood
Through my people
And the eagle`s cry
The bear within will never lay
to rest
Wandering on Horizon Road
Following the trail of tears
White man came
Saw the blessed land
We cared, you took
You fought, we lost
Not the war but an unfair fight
Sceneries painted beautiful in blood
Wandering on Horizon Road
Following the trail of tears
Once we were here
Where we have lived since the world began
Since time itself gave us this land
Our souls will join again
the wild
Our home in peace `n war `n death
Wandering on Horizon Road...
" I still dream every night
Of them wolves, them mustangs, those endless prairies
The restless winds over mountaintops
The unspoilt frontier of my
kith n`kin
The hallowed land of the Great Spirit
I still believe
In every night
In every day
I am like the caribou
And you like the wolves that make me
stronger
We never owed you anything
Our only debt is one life for our Mother
It was a good day to chant this song
For Her
Our spirit was here long before
you
Long before us
And long will it be after your pride
brings you to your end " ______________________________________
Binnenkort ben ik er niet meer
Je zult het verhaal horen
Door mijn bloed
Door mijn mensen
En de schreeuw van de arend
De beer in mij zal nooit te rusten
worden gelegd
Lopend over de Weg van de Horizon
Het pad van tranen volgend
Witte man kwam
zag het gezegende land
Wij zorgden, jullie namen
Jullie vochten, wij verloren
Niet de oorlog maar 'n oneerlijk gevecht
Landschappen prachtig geverfd met bloed
Lopend over de Weg van de Horizon
Het pad van tranen volgend
Eens waren we hier
Waar wij hebben geleefd sinds de wereld begon
sinds de tijd zelf ons dit land gaf
Onze zielen zullen zich weer samenvoegen
met het wild
Ons huis in vrede en oorlog en dood
Lopend over de Weg van de Horizon...
"Ik droom nog steeds iedere nacht
Over de wolven, de mustangen, die eindeloze prairies
De rusteloze winden over de bergtoppen
Het onbeschadigde grensgebied
van mijn vrienden en verwanten
Het gewijde land van de Grote Geest
Ik geloof nog steeds
Iedere nacht
Iedere dag
Ik ben net zoals de caribou
En jullie net als de wolven die me
sterker maken
We waren jullie nooit iets schuldig
Onze enige schuld was aan de Grote Moeder
Het was een goede dag om dit lied te zingen
Voor Haar
Onze geest was hier lang voordat
jullie kwamen
Lang voordat wij hier waren
En zal hier nog lang blijven nadat
jullie trots tot jullie einde heeft geleid "
The story behind the painting I drew is already told
No more tearstains on the pages of my diary
Tired but unable to give up since I`m
Responsible for the lives I saved
The play is done
The curtain`s down
All the tales are told
All the orchids gone
Lost in my own world
Now I care for dead gardens
My song is little worth anymore
Time to lay this weary pen aside
The play is done
The curtain`s down
" Where are the wolves, the underwater moon
The elvenpath, the haven of youth
Lagoons of the starlit sea
Have I felt enough for one man`s deed?
Or is it time to challenge the Ancient of Days
And let the virgin conceive"
All the tales are told
All the orchids gone
Lost in my own world
Now I care for dead gardens _________________________________________
Het verhaal achter mijn schilderij is al verteld
Geen strepen van tranen meer in mijn dagboek
Moe maar ik kan het niet opgeven omdat ik
Verantwoordelijk ben voor de door mij geredde levens
Het toneelstuk is over
Het gordijn is dicht
Alle verhalen zijn verteld
Alle bloemen zijn verwelkt
Verloren in mijn eigen wereld
Nu zorg ik voor dode tuinen
Mijn lied is nog maar een beetje waard
Tijd om deze vermoeide pen neer te leggen
Het toneelstuk is over
Het gordijn is dicht
Waar zijn de wolven, de maan onder water
Het Elvenpad, de hemel van de jeugd
Lagunes van de maanverlichte zee
(In the sheltering shade of the forest
Calling calming silence
Accompanied only by the full moon
The howling of a night wolf
And the path under my bare feet...
...The Elvenpath)
Hearing music from the deepest forest
Songs as a seduction of sirens
The elf-folk is calling me
Tapio, Bear-king, Ruler of the forest
Mielikki, Bluecloak, Healer of the ill and sad
Open the gate and let me follow the uncarven path
The way to the lands
Where as a hero I stand
The path where Beauty met the Beast
Elvenpath
It's the honesty of these worlds
Ruled by magic and mighty swords
That makes my soul long for the past
Elvenpath
The moonwitch took me to a ride on a broomstick
Introduced me to her old friend home gnome
Told me to keep the sauna warm for him
At the grove I met the rest - the folk of my fantasies
Bilbo, Sparhawk, goblins and pixies
Snowman, Willow, trolls and the seven dwarves
The path goes forever on
The way to the lands
Where as a hero I stand
The path where Beauty met the Beast
Elvenpath
It's the honesty of these worlds
Ruled by magic and mighty swords
That makes my soul long for the past
Elvenpath
As I return to my room
And as sleep takes me by my hand
Madrigals from the woods
Carry me to neverland
In this spellbound night
The world's an elvish sight
In this spellbound night
The world's an elvish sight ________________________________
(In de beschuttende schaduw van het bos
Terwijl ik om rustgevende stilte roept
Met alleen de volle maan bij je
Het gehuil van een wolf
En het pad onder mijn blote voeten
...Het elvenpad)
Ik hoor muziek diep uit het bos
Liederen als een samenspel van sirenes
Het elvenvolk roept me
Tapio, Beren-koning, Heerser van het bos
Mielikki, Bluecloak, genezer van de zieken en bedroefden
Maak de poort open en laat me over de paden zonder sporen lopen
De weg naar de landen
Waar ik als een held sta
Het pad waar Beauty het Beest onmoette
Elvenpad
Het is de eerlijkheid van deze werelden
Geregeerd door magie en sterke zwaarden
Dat mijn ziel naar het verleden laat verlangen
Elvenpad
De heks van de maan nam me mee voor een ritje op een bezem
Stelde me voor aan haar oude vriend de huis-gnoom
Vertelde me om de sauna voor hem warm te houden
In het kreupelbos ontmoette ik de anderen - het volk uit mijn fantasie
Bilbo, Sparhawk, Goblins en Pixies
Snowman, Willow, trollen en de zeven dwergen
Het pad loopt voor eeuwig door
De weg naar de landen
Waar ik als een held sta
Het pad waar Beauty het Beest onmoette
Elvenpad
Het is de eerlijkheid van deze werelden
Geregeerd door magie en sterke zwaarden
Dat mijn ziel naar het verleden laat verlangen
Elvenpad
Als ik terugga naar mijn kamer
En de slaap me bij de hand neemt
Nemen de Madrigals uit het bos
Me mee naar dromenlanf
In deze toverachtige nacht
Is de wereld zoals bij de elven
In deze toverachtige nacht
Is de wereld als bij de elven
"I was born amidst the purple waterfalls.
I was weak, yet not unblessed.
Dead to the world. Alive for the journey.
One night I dreamt a white rose withering,
a newborn drowning
a lifetime loneliness.
I dreamt all my future.
Relived my past.
And witnessed the beauty of the beast"
Where have all the feelings gone?
Why has all the laughter ceased?
Why am I loved only when I'm gone?
Gone back in time to bless the child
Think of me long enough to make a memory
Come bless the child one more time
How can I ever feel again?
Given the chance would I return?
I've never felt so alone in my life
As I drank from a cup which was counting my time
There's a poison drop in this cup of Man
To drink it is to follow the left hand path
"Where have all the feelings gone?
Why is the deadliest sin -
to love as I loved you?
Now unblessed, homesick in time,
soon to be freed from care, from human pain.
My tale is the most bitter truth:
Time pays us but with earth & dust,
and a dark, silent grave.
Remember, my child:
Without innocence the cross is only iron,
hope is only an illusion & Ocean Soul's
nothing but a name...
The Child bless thee & keep thee forever" _______________________________________________
"Ik ben geboren te midden van de paarse watervallen.
Ik was zwak, maar niet ongezegend.
Dood aan de wereld. Leven voor de reis.
Een nacht droomde ik van een verschrompelende roos,
een nieuwgeborene verdrinkend
en een een levensduur van eenzaamheid.
Ik droomde mijn hele toekomst.
Herbeleefde mijn verleden.
En was getuige van de schoonheid van het beest."
Waar zijn alle gevoelens gebleven?
Waarom is al het gelach verstomd?
Waarom wordt ik bemind, alleen als ik weg ben?
Teruggegaan in de tijd om het kind te zegenen
Denk lang genoeg aan me om een herinnering te maken
Kom, zegen het kind nog een keer
Hoe kan ik ooit weer voelen?
Zou ik terugkeren als mij de kans gegeven was?
Ik heb me in mijn leven nog nooit zo alleen gevoeld
Toen ik dronk uit een beker die mijn tijd aftelde
Er is een druppel vergif in deze beker van de Mens
Het te drinken is het volgen van het pad links
"Waar zijn alle gevoelens gebleven?
Waarom is de dodelijkste zonde -
te beminnen, zoals ik jou beminde?
Nu ongezegend, op tijd ziek van thuis,
spoedig te worden bevrijd van zorgen, van menselijke pijn.
Mijn verhaal is de meest bittere waarheid:
De tijd beloont ons, maar met aarde en stof,
en een donker, stil graf.
Onthoud, mijn kind:
zonder onschuld is het kruis alleen ijzer,
hoop is maar een illusie en Zielen van de Oceaan
is niets dan een naam...