VTM vindt taalkritiek onterecht: "Meskens is Meskens niet zonder accentje"
Wie op vrijdagavond naar VTM zapt, waant zich bij momenten in het Echt Antwaarps Teater. Presentatrice Nathalie Meskens praat in 'Little Big Shots' tussentaal met een vuistdik accent. Een doorn in het oog van sommige kijkers, een kwestie van authenticiteit volgens de zender.
Zeshonderdduizend Vlamingen brengen tegenwoordig hun vrijdagavond door in het gezelschap van een rist bengels die uitpakken met de meest waanzinnige kunstjes. Van een accordeondeuntje over een potje toestelturnen tot een paaldansshow: geen uitdaging is de straffe kinderen in 'Little Big Shots' te zwaar. Gastvrouw van dienst is Nathalie Meskens (34). De ravissante spring-in-'t-veld stelt de pagadders op hun gemak, rijgt de lachbuien aaneen en tettert erop los.
So far so good, maar hier en daar klinkt gebrom omdat de presentatrice dat niet in feilloos AN doet. "Wa hedde gij allemol bij, jong?" "Ebde gij al een vriendinneke?" "Kanne 'k ik da ook?" "Lot het zietten." Tussentaal en Antwerps lijken de norm. Een bewuste zet? "Toen we met het programma begonnen, hebben we geen urenlange vergaderingen over een al dan niet Antwerps accent gevoerd", reageert Hans Otten van productiehuis Warner Bros., het vroegere Eyeworks. "Nathalie is wie ze is en volgens mij voelt ze zich beter op haar gemak met een Antwerpse tongval. Het is ook niet dat ze de hele tijd plat Antwerps spreekt, hè."
|