Inhoud blog
  • Facebook
  • verder genomen stappen
  • Allen welkom op de weblog van de familie Saez del Burgo! Het verhaal.
  • Alegre Pascua 2008
  • mi carta español a Alfredo y su familia- 09 noviembre 2007
    Zoeken in blog

    Beoordeel dit blog
      Zeer goed
      Goed
      Voldoende
      Nog wat bijwerken
      Nog veel werk aan
     
    Laatste commentaren
  • Fam.tree Querido Amsterdam (David de la Penha)
        op mi carta español a Alfredo y su familia- 09 noviembre 2007
  • Foto
    Foto
    Familie Saez del Burgo

    11-03-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.verder genomen stappen
    Mijn eerste poging om contacten te zoeken in het verre Spanje dateert van 30 jaar geleden en was via het politiekantoor die op hun beurt een brief stuurden met alle gekende details naar de plaatselijke politie van Bilbao met het verzoek om enige medewerking te willen verlenen.U kunt het al raden," request denied "!!!
    Verdere stappen waren uiteraard via het internet de zoekmachine google.Ik vind wel een vijftal identieke namen terug doch deze komen voor in allerlei teksten, verslagen...maar geen enkel contactadres!!!
    Op 27/2/2006 heb ik een email gestuurd naar Spoorloos. KRO Nederland met de vraag of zij mij konden verder helpen met mijn zoektocht.Ik heb enkele goede tips gekregen ; gewoon in de telefoongids te gaan bladeren. Ik heb een twintigtal naamgenoten van mij gevonden! Die namen zijn wel wat langer dan mijn achternaam, zoals Tomasa Ibanez de Opacua Saez Del Burgo en Francisco Javier Ortiz de Urbina Saez Del Burgo, ook een paar kortere als Esteban Martinez Saez Del Burgo.
    Ik heb een klein briefje opgesteld en laten vertalen in het Spaans met de bedoeling naar al die adressen  er één te versturen en met de vraag indien zij zich herkennen als afstammelingen, mij  te emailen.De tekst begint als volgt:"Queridos, Me llamo Carlo Saez del Burgo y vivo en Bélgica....Estoy buscando a parientes de mi abuelo....He mandado esta carta a todas estas direcciones para rogar que entren en contacto conmigo si reconozcan algunos de estos nombres......por correo electrónico:  arlette.carlo@telenet.be  

    Queridos,xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

     Me llamo Carlo Saez del Burgo y vivo en Bélgica. Soy el hijo de Jacques S. Saez del Burgo.

    Estoy buscando a parientes de mi abuelo : Serafín Saez del Burgo, nacido el 30 de julio 1896 en Bilbao y fallecido el 24 de noviembre 1929 en Gante, Bélgica.

    Era el hijo de Helarion  Saez del Burgo y Felipa Buraga.

    Tendría tres hermanos y dos hermanas (según fotografías) : Dolores, Cresen, Lola, Roberto y Filipo.

    En este momento estoy en busca de descendientes de estos hermanos.

    Hasta ahora he encontrado unas veinte direcciones en el guía de teléfonos.

    He mandado esta carta a todas estas direcciones para rogar que entren en contacto conmigo si reconozcan algunos de estos nombres.

    Muchas gracias y con un cariñoso saludo.

     P.S. Haga el favor de escribirme, cuando posible, en inglés. (por correo electrónico)

     Carlo Saez del Burgo

    Ten Bosse 9

    9800            Deinze

    Bélgica

    carlo1@SCARLET.be

    Beste,

    Mijn naam is Saez del Burgo Carlo en ik woon in België. Ik ben de zoon van Saez del Burgo Jacques S.

    Ik ben op zoek naar familieleden van mijn grootvader Saez del Burgo Sérafin geboren op 30 juli 1896 in Bilbao en overleden op 24 november 1929 te Gent, België.

    Hij was de zoon van Saez del Burgo Helarion en Buraga Felipa.

    Hij zou nog 3 zussen en 2 broers gehad hebben (volgens foto’s): Dolores, Cresen, Lola, Roberto en Filipo.

    Nu ben ik op zoek naar afstammelingen van die zussen en broers.

    Tot nu toe heb ik een twintigtal adressen teruggevonden in de telefoonboek.

    Ik heb naar al die adressen deze brief verstuurd  met het verzoek mij te willen contacteren indien zij één van die namen zouden herkennen.

    Hartelijke dank en vriendelijke groeten.

     PS. Gelieve mij, indien mogelijk, te e-mailen in het engels. 

    Saez del Burgo Carlo

    Ten Bosse 9

    9800 Deinze

    België  

    carlo1@SCARLET.be


    Vandaag (10 maart) heb ik gereserveerd voor een verblijf in de streek van Vitoria-Gasteiz bij een vlaams koppel in het Palacio de Riezu.Dit is namelijk in de nabijheid van de regio waar deze naamgenoten wonen.Woensdag 15 maart heb ik 21 brieven verstuurd naar diverse adressen in Spanje.Voornamelijk naar de provincie Alava, een drietal naar Madrid, een paar naar Bilbao en eentje naar San Sebastian of Donostia zoals de basken het zeggen.En nu maar afwachten !? 
    Vrijdag 24 maart 2006: nog geen enkele reactie ontvangen!
    Eindelijk woensdag 5 april een brief ontvangen vanuit Madrid vanwege Alfredo Valiente Saez Del Burgo.Volgens deze eerste berichten zou het kunnen zijn dat hij inderdaad familie is.Hij is de zoon van de zuster van mijn grootvader; ik vermoed in de zeventig jaren oud.Hierna volgt de vertaling van zijn brief:


    Madrid, 29/03/2006
    Carlo,
    ik heb uw brief ontvangen en ik denk dat we verwant zijn.
    Ik heet Alfredo Valiente Sáez del Burgo, zoon van Dolores Sáez del Burgo en Sáez de Buruaga.
    Haar ouders heetten Hilarión en Felipa Sáez de Buruaga.
    Mijn moeder had een broer, genaamd Serafín, en 2 zusters, Engracia en Cresen.
    Serafín trok weg naar Frankrijk en we hebben niets meer van hem gehoord, we hebben zijn verblijfplaats opgespoord in Frankrijk maar het is ons niet gelukt het te weten te komen.
    Je kan je wel voorstellen hoe blij ik was met deze ontdekking , daarom  moeten we zeker contact houden om alles verder te bevestigen.
    In afwachting van verder nieuws, een dikke omhelzing.
    PS ik schrijf je niet in het Engels omdat ik deze taal niet ken.


    Zaterdag 8 april heb ik een email gekregen van César López Saez del Burgo uit Vitoria-Gasteiz Alava zeggende dat hij wel geen familie is maar het toch sympatiek vond dat ik naar mijn familie in Spanje op zoek was.Een nieuwe brief ontvangen van Alfredo Valiente op 28 april met de vraag of ik zijn eerste brief wel degelijk ontvangen heb. Nu heb ik mijn tweede brief per toeval naar hem verstuurd op diezelfde dag zodat  de enige info die wij tot nog toe van elkaar wisten mekaar gekruist heeft.

    Querido Alfredo :

     

    Perdóname que he tardado mucho para darle una respuesta pero he ido de vacaciones.

     

    Estoy muy contento con su carta y tengo muchísimos preguntas. ¿ Cuántos años tiene? ¿Tiene hijos y nietos? ¿Engracia y Cresen, tienen hijos y nietos? ¿Cómo llegó en Madrid? Etc. …

     

    Yo tengo 56 años y estoy casado con Arlette De Clercq. Tengo 2 hijos, un hijo Pedro de 33 años y una hija Sara de 27 años. Pedro ya tiene dos hijos, Arthur(Arturo) de 2 años y Jules (Julio) quien nació el 21 de abril. Sara todavía no tiene hijos y convive con su amigo.

    Yo tengo también una hermana, Carmen, que tiene 49 años y que también  tiene  un hijo.

     

    Mi padre, Jacques Serafin, murió el año pasado, el 20 de febrero. Tenía 77 años. Tenía un hermano, Lucien Roger, nacido el 15 de febrero de 1929 pero que murió en la cuna el 27 de abril de 1929. En aquel año (1929) , el 24 de noviembre, murió Serafin, el hermano de su madre, a causa de un accidente de trabajo. Porque la mujer de Serafin casi no supo nada de su familia española, era casi imposible para ella de buscar contacto. Yo tengo algunas fotos de mi abuelo y sus hermanas (entre ellas su madre).

     

    Serafin se casó en Gante el 7 de julio de 1929 con Juliana De Ruyck. Trabajó en una compañía eléctrica en Gante. Cuando fue a visitar Paris con su esposa en avanzado estado de gestación, nació allí mi padre, Jacques Serafin Saez del Burgo.

     

    Además estoy muy curioso para saber más de mi familia española. Escríbame lo antes posible.

     

    Muchos deseos cordiales de Carlo y Arlette.

     

    Carlo Saez del Burgo

    Ten Bosse 9

    9800      Deinze

     

    carlo1@SCARLET.be

     

    P.S. ¿No es posible de comunicar por internet porque va más rapidamente.? Yo también tengo que dar la traducción a alguién.

    De vertaling luidt als volgt:

    Deinze, 26 abril 2006.

     

    Beste Alfredo,

    Vooreerst wil ik mij verontschuldigen omdat het zolang geduurd heeft om u te antwoorden maar ik ben met vakantie geweest.

    Ik ben zeer blij met uw brief en ik heb wel duizend vragen voor u.Hoe oud bent u eigenlijk, heeft u kinderen en kleinkinderen? Zijn er kinderen en kleinkinderen van Engracia en Cresen? Hoe zijn jullie in Madrid beland? Enz …..

    Ikzelf ben 56 jaar oud en getrouwd met Arlette de Clercq, heb 2 kinderen; een zoon Pedro van 33 jaar en een dochter Sara van 27 jaar. Pedro heeft ook al 2 zonen; Arthur van 2 jaar en Jules die nu pas (op 21 april) geboren is. Sara heeft nog geen kinderen en woont samen met haar vriend. Ik heb nog een zuster Carmen die 49 jaar oud is en die ook een zoon heeft.

    Mijn vader die Jacques Serafin noemde is vorig jaar op 20 februari overleden; hij is 77 jaar geworden. Hij had nog een broer Lucien Roger geboren op 15 februari 1929 maar is de wiegendood gestorven op 27 april 1929. In datzelfde jaar op 24 november 1929 is ook Serafin, de broer van uw moeder, overleden ten gevolge van een arbeidsongeval.Aangezien de vrouw van Serafin bijna niets wist van haar Spaanse familie was het dan ook voor haar bijna onmogelijk om terug contact te maken.Ik heb wel enkele foto’s van mijn grootvader en zijn zussen (waaronder uw moeder dus)

    Serafin is gehuwd in Gent op 7 juli 1928 met Juliana De Ruyck. Hij werkte in een grote elektriciteitscentrale in Gent. Toen hij samen met zijn hoogzwangere vrouw een uitstap maakte naar Parijs, is mijn vader Jacques Serafin Saez del Burgo daar geboren.

    Verder ben ik zeer benieuwd naar mijn Spaanse familie. Schrijf mij vlug terug.

    Hartelijke groeten van Carlo en Arlette.

     

    PS. Is het echt niet mogelijk om via het internet te corresponderen want het gaat zoveel vlugger. Ik ook moet telkens mijn brief door een”goede ziel”laten vertalen.

     

    Carlo Saez del Burgo

    Ten Bosse 9

    9800 Deinze

    Belgica

    carlo1@SCARLET.be

     

    Dinsdag 9 mei een derde brief ontvangen van Alfredo in antwoord van mijn tweede brief. Deze keer met als bijlage vele foto's en een soort anagram van een stamboom en een zeer gedetailleerde brief over zijn familie. Hij is 74 jaar en heeft zelf drie zonen: Carlos,Raul en Alfredo (2) die op hun beurt voor 7 kleinkinderen zorgen; 5 zonen en 2 meisjes.Hierna volgt de vertaling: "


    Madrid 04/05/2006

     Beste Carlo:

     Ik ontvang jouw 2de brief met veel vreugde en bijgevolg beantwoord ik enkele van jouw vragen.

    Ik ben 74 jaar, ik had een zoon die gestorven is en een dochter die in Madrid woont, ze heeft een zoon.

    Cresen is vele jaren geleden gestorven en liet een zoon en een dochter na, van wie we niets meer horen.

    Dolores, mijn moeder, stierf vele jaren geleden, had 3 zonen : Jorge, Antonio en ik (Alfredo). In het organigram vind je meer details.

    Naar mijn moeder vertelde (Dolores) verhuisde mijn hele familie naar Madrid rond het jaar 1925 en daar huwden de zussen, Engracia met Francisco, Cresen met Benito en Dolores met Reyes (mijn ouders).

    Mijn moeder hield steeds jouw grootvader Serafín in gedachten, men heeft verscheidene malen geprobeerd hem te lokaliseren maar zonder resultaat.

    Ik meen me te herinneren dat ik op aanwijzen van mijn moeder Concha bezocht, dochter van Serafín, die in Bilbao woonde, maar we verloren contact.

    Mijn moeder vertelde me dat haar vader Hilarión in een ijzersmelterij werkte als opzichter. In Vitoria Alava wonen er verre familieleden, maar ze dragen niet de naam Sáez del Burgo en Sáenz de Buruaga.

    Ik heb foto’s van grootmoeder Felipa met Cresen en mijn moeder Dolores, ik zal proberen er enkele mee te sturen in deze brief.

    Ik, Alfredo, heb altijd in Madrid gewoond, werkend in een elektriciteitsbedrijf, ik ben met pensioen gegaan op mijn 65 jaar.

    Met 2 vennoten hebben we een bedrijf gesticht gewijd aan de levering van reinigingsmiddelen gebruikt in Waterjet (hogedrukreiniger??) waarvan het moederbedrijf in Duitsland gevestigd is en 2 bijhuizen in België, vanwaar we de produkten halen om ze in Spanje te verkopen.

    Ik zal proberen dit schrijven in het Engels te bezorgen via internet.

    Zowel mijn vrouw Marisol, als ik, zouden jullie heel graag leren kennen en jullie een dikke familiale omhelzing geven.

    Als ik dit per internet verstuur, zal ik de foto’s per post versturen"

    Vrijdag 19 mei een derde brief verstuurd naar Alfredo tesamen met vele foto's van onze familie en ook veel info gevraagd over zijn kinderen en kleinkinderen.Hierna volgt de nederlandse tekst:


    Beste Alfredo en Marisol,

    Bedankt voor de mooie foto’s, ikzelf heb dezelfde foto van uw moeder Dolores en uw grootmoeder Felipa tezamen met Cresen; dus dit zal wel de bevestiging zijn van onze verwantschap.

    Ik had nog enkele vragen omtrent uw kinderen want volgens het organigram dat u mij toestuurde heeft u drie zoons namelijk Carlos,Raul en Alfredo die op hun beurt al 7 kleinkinderen zouden verwekt hebben doch volgens uw brief heeft u één dochter en een reeds overleden zoon??

    Ook zou volgens uw brief mijn grootvader Sérafin reeds een dochter Concha in Bilbao gehad hebben voor zijn huwelijk met zijn Belgische vrouw??Kunt u mij hieromtrent nog meer details bezorgen omtrent hun identiteit; familienamen , adressen , enz…want dit is wel een grote verrassing voor ons.

    In uw brief maakt u ook melding van familie die er nog zou zijn in de streek van Vitoria Alava. Daar ik in september in deze streek op vakantie ga, zou het voor mij interessant zijn enkele namen en adressen te weten om deze mensen te kunnen opzoeken.

    Graag zou ik ook de juiste namen en geboortedata weten van al uw kleinkinderen en hun adressen en eventuele emailadressen of telefoonnummers.Mijn kinderen vragen ernaar.

    Nog een vraag omtrent jullie bedrijf; welk is de juiste naam en het adres van deze firma?

    Ikzelf ben altijd werkzaam geweest in de banksector (KBC Bank)gedurende 33 jaar  en ben op mijn 53 gestopt; mijn vrouw is altijd een kleuterleidster geweest tot haar 55 en is ondertussen ook gestopt.Mijn zoon Pedro is werkzaam in de graanstokerij Filliers als distilleerder en mijn dochter Sara is een lerares en oefent het beroep uit van medisch afgevaardigde bij de firma Menarini.

    In bijlage bezorg ik u enkele foto’s van mijn ouders, mijn zuster Carmen, mijn kinderen en kleinkinderen en van onszelf. Ook stuur ik u een oude foto,vermoedelijk Serafin,vader Helarion en een nog onbekend iemand; kunt u mij deze persoon aanduiden? Wie is de jonge dame op de foto met de sluier ? Onze familie heeft altijd innige banden gehad met het Spaanse moederland. Mijn ouders en later ikzelf zijn bijna altijd naar Spanje op reis geweest. Eerst op camping naar de Costa Brava en Dorada en later naar Zuid Spanje, Balearen en de Canarische eilanden met het vliegtuig. Mijn vrouw Arlette en ik vertrekken op 14 juni naar het eiland Fuerteventura.

    Verder nog vele hartelijke groeten aan gans de familie en tot een volgende brief.

     

    Carlo en Arlette Saez del Burgo

    Ten Bosse 9

    9800 Deinze

    Belgica

    carlo1@SCARLET.be 

     

    Deinze, 14 mei 2006

     

    PS. Stuur mij een recente foto van u, uw vrouw, kinderen en kleinkinderen aub.

     

     

     

    Op 24 juni terug een brief ontvangen met veel foto's van hem en zijn familie.Schoon volk! Een email verstuurd naar een nieuw adres van Alfredo in het Engels op 4 juli. Pas op 17 juli een antwoord terug ontvangen in het Engels vanwege zijn jongste zoon Carlos die zich excuseerde opdat het zolang geduurd had maar hij was 14 dagen op zakenreis geweest.Ik heb dan terug een bericht verzonden naar het adres van Carlos zeggende dat mijn Spaanse brief die ik zou versturen pas in augustus kan opgemaakt worden daar mijn vertaalster pas dan terug is uit verlof! Onlangs heb ik mijn reservatie in de Palacio de Riezu (Spaans Baskenland) geannuleerd daar mijn familie nu toch in Madrid woont en zodoende het zinloos zou zijn nog in Vitoria op zoek naar hen te gaan.Ik ben nu bezig een briefje te schrijven in het nederlands om het later te laten vertalen.Woensdag 25 oktober heb ik mijn vierde brief verstuurd naar Alfredo en Marisol, hopelijk heb ik spoedig een antwoord.
    "

    Querido Alfredo y Marisol :

     

    Estaba muy contento con las fotos que me ha enviado. Tiene una familia maravillosa.

    Nosotros pasamos unas vacaciones agradables en Fuerteventura y después en Bélgica había tanto calor durante el mes de julio (lo más caluroso de siempre). En agosto llovía mucho y había poco sol. Acabamos de pasar unas vacaciones de bicicleta en Limbourgo, en la frontera con Holanda.

    Hemos anulado nuestras vacaciones en el País Vasco porque no valía más la pena , hemos encontrado nuestra familia en Madrid y sus alrededores.

    El sábado, 19 de agosto, Arlette cumplió 58 años y lo hemos celebrado con nuestros hijos Pedro y Sara, sus parejas y sus hijos.

    En septiembre he empezado un curso de Español por fin que pueda escribir yo mis cartas españolas. Estoy contento que ahora usted tenga una dirección electrónica. De vez en cuando puedo enviarle un emilio en inglés.

    El 1 de septiembre empezó el año escolar en Bélgica y porque la mujer de Pedro, Stefanie, es maestra, nosotros cuidamos a nuestros nietos cada martes. Artur ya ha crecido bien y habla bastante bien por su edad (2,4 años) Jules , que tiene 6 meses, es también un chico de buena salud.

    ¿Ha recibido mi carta de cumpleaños para su hijo, Alfredo? Lo he enviado el 23 de agosto a su dirección electrónica avalientes@telefonica.net

    Mi mujer y yo hemos empezado a un programa para correr “Start to run” para mejorar nuestra condición y también vamos a nadar cada semana. Tenemos planes de ir de vacaciones en Alemania un poco más tarde este año (en la región del Mosel)

    ¿Cómo están Ustedes? ¿Tienen planes para ir de viaje? ¿Y cómo están los hijos y los nietos?

    El 25 de octubre cumplo 57 años. Mi hijo Pedro tiene ya 33 años (el 25 de septiembre)

    Mi hija Sara está embarasada y ya sabe que será una hija; el parto está previsto para el 15 de marzo.

    Espero de recibir noticias de ustedes.

    Muchos recuerdos a toda la familia y hasta la próxima carta.

     

    Arlette y Carlo

    Deinze, 23 de octubre 2006"


    Donderdag 9 november reeds een antwoord gekregen van Alfredo! Dit is de vertaling:
    "

    Madrid, 3 november 2006.

     

    Beste familie,

     

    Na enkele maanden zonder nieuws, zijn we opnieuw met elkaar in contact gekomen, wat ons veel plezier doet. We hebben uw brief ontvangen op 30 oktober.

    Het doet ons plezier dat jullie een aangename reis naar Fuerteventura hebben gemaakt.

    Bedankt voor de commentaar over onze familie, die ook uw familie is.

    Wat goed dat je Spaans studeert.

     

    Deze zomer zijn we naar de Middelandse Zeekust geweest en daarna naar Benidorm en Zahara de los Atunes, een dorpje in Cadiz, met enorme stranden en lekker eten aan een correcte prijs.

     

    Gedurende juli en augustus is er weinig volk in Madrid wat ons toelaat door het oude centrum te wandelen en naar dorpjes in de omgeving te gaan die heel mooi zijn.

     

    Alhoewel we te laat zijn, een gelukkige 58ste verjaardag aan Arlette en aan jou gelukkige verjaardag voor je 57 jaar.

     

    Proficiat voor de zwangerschap van Sara. Elvira, de vrouw van Carlos, is ook zwanger en het valt ongeveer samen met Sara, de geboorte is voorzien omstreeks begin april.

     

    Ik blijf een beetje op pad gaan om het bedrijf te helpen wat we in Elche(Alicante) hebben, zoals ik reeds zei verdelen we granaat (edelsteen) in Spanje en Portugal.

     

    Kennen jullie Madrid niet? Het is een zeer gezellige stad vol monumenten, musea en parken, goede restaurants en de typische “sandwich met ham”, en heel wat lekkere wijnen. Indien jullie eens naar Madrid zouden komen, dit zou ons heel aangenaam zijn.

     

    Met al onze kleinkinderen gaat het heel goed, Patricia (dochter van Alfredo) studeert Bedrijfsbeheer en Rechten, 2 opleidingen waarin ze voor beide slaagt. Ze wil deelnemen aan een vergelijkend examen voor een rechterlijke loopbaan.

    De andere kleinkinderen blijven groeien en studeren, we zijn heel blij als ze bij ons zijn.

     

    Een omhelzing van de hele Madrileense familie en we hopen mekaar op een dag eens te ontmoeten.

    Alfredo en Marisol "
    Op 18 december heb ik een kerstkaart gekregen van Alfredo. Zelf heb ik ook mijn kerstwensen overgemaakt enkele dagen later aan de hand van een familiefoto. Ik heb hem ook  gezegd dat we hem gaan bezoeken eind april 2007.Vandaag 26 januari 2007 terug een brief ontvangen van Alfredo.

    ...... vandaag 14 mei 2013 schrijf ik verder aan mijn blog.
    Regelmatig sturen wij mekaar een brief of een kaartje, vooral met Kerst en Nieuwjaar en telkenmale als wij of zij op reis zijn geweest. Ik heb 2 jaar avondschool spaans gevolgd maar 'k ben ermee gestopt. Wel hebben wij elkaar ontmoet in april 2007, een 3-daagse Citytrip naar Madrid, een warm onthaal van gans de familie ! Wijzelf zijn op hotel gegaan maar Alfredo heeft ons gedurende 2 dagen rondgevoerd en ons allerlei bezienswaardigheden in Madrid laten zien. Hij woont op een appartement dicht bij de "arena" waar ze stieregevechten organiseren. Indrukwekkend gebouw ! Op de derde dag werd een kleinzoon geboren en zijn wij dan maar alleen het stad ingetrokken. Druk !
    Het was een enige ervaring.

    Eigenlijk ben ik nog altijd op zoek naar familieleden die in het noorden van Spanje zijn gebleven en nu woonachtig zouden zijn, volgens Alfredo, in Vitoria. Wie kan mij verder helpen ?
     



    Geef hier uw reactie door
    Uw naam *
    Uw e-mail *
    URL
    Titel *
    Reactie *
      Persoonlijke gegevens onthouden?
    (* = verplicht!)
    Reacties op bericht (0)



    Archief per week
  • 09/03-15/03 2009

    E-mail mij

    Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.


    Gastenboek

    Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek


    Blog als favoriet !

    Klik hier
    om dit blog bij uw favorieten te plaatsen!

    Op zoek naar famielieleden en verwanten!!!
    Foto

    Foto


    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!