Ik ben Richard, en gebruik soms ook wel de schuilnaam Ruru.
Ik ben een man en woon in Ede (Nederland) en mijn beroep is student.
Ik ben geboren op 03/07/1990 en ben nu dus 34 jaar jong.
Mijn hobby's zijn: chatten met Kayleigh en Kristen, bloggen, muziek luisteren en vooral gedichten schrijven en lezen.
I love Kristen!! <333
Who the hell are you to tell me
What to do, why to do, why bother
Leech in a mask of virtue
Such waste, to ever think of you again
Hey Judas, your Christess was our love
Hit and run, your will be done
Never sorry, never wrong
More more more more more
Master passion greed
"Hello. How are you?
Let me explain one thing.
All for her and more for me
Why is it so hard to see?
I see no sense in doing this
Not enough for me
I fuck up everything but let me explain."
Some day you shall flee,
Panting and weak
Master passion greed
All within me gone but pain and hope
Hoping that the pain would fade away
Greed, your master passion
I Feed the mouth that bites me
Mammon, opiate of the masses
The reek of your lies draws flies
Seek her
Seduce her
Tame her
Blame her
Have her
Kill her
Feast on it all
With awakening the tears will begin
To my everlasting shame silence took me
____________________________________
Wie denk je dat je bent om mij te zeggen
Wat te doen, waarom het te doen, waarom je druk maken?
Bloedzuiger onder een masker van deugd
Zo'n verspilling om ooit nog aan u te denken
Hey Judas, Je Christus was onze liefde
Sla en loop weg, dat je zin is gedaan
Je hebt nooit spijt, je hebt het nooit mis
Meer, meer, meer en meer
Meester passie hebzucht
"Hallo, Hoe gaat het?
Laat me één ding uitleggen
Alles is voor haar en nog meer voor mij
Waarom is het zo moeilijk om te zien
Ik zie het nut niet om dit te doen
Niet genoeg voor mij
Ik heb alles opgefuckt maar laat het mij uitleggen."
Op een dag zal je ontsnappen
Hijgend en zwak
Meester passie hebzucht
Alles in mij is verdwenen behalve pijn en hoop
Ik hoop dat de pijn zal vervagen
Hebzucht, de passie waar je de meester van bent
Ik heb de mond gevoed dat me heeft gebeten
Mammom, Opiaat van de menigte
De geur van je leugens lokt vliegen aan
Zoek haar Verleid haar
Tem haar
Beschuldig haar
Neem haar
Dood haar Neem het Feestmaal
Met ontwaking gaan de tranen beginnen
Tot mijn laatste en eeuwige schaamte, de stilte me neemt
El cisne en la sombra parece de nieve; su pico es de ámbar, del alba al trasluz; el suave crepúsculo que pasa tan breve las cándidas alas sonrosa de luz.
Y luego, en las ondas del lago azulado, después que la aurora perdió su arrebol, las alas tendidas y el cuello enarcado, el cisne es de plata ,bañado de sol.
Tal es, cuando esponja las plumas de seda, olímpico pájaro herido de amor, y viola en las linfas sonoras a Leda, buscando su pico los labios en flor.
Suspira la bella desnuda y vencida, y en tanto que al aire sus quejas se van, del fondo verdoso de fronda tupida chispean turbados los ojos de Pan. __________________________________
The swan in the shadow seems of snow; its peak is of amber, from the dawn to the light; the smooth twilight that passes so brief the candid wings blushes of light.
And then, in the waves of the azure lake, after the dawn lost its red, the laid out wings and the neck arched, the swan is silver, bathed of sun.
Such it is, when sponge the feathers of silk, Olympic injured bird of love, and viola in the sonorous lymph to Leda, seeking its peak the lips in flower.
It sighs the beautiful naked one and conquered, and while to the air its complaints go, of the greenish fund of dense frond they sparkle disturbed the eyes of Bread. _____________________________________
De zwaan in de schaduw schijnt van sneeuw; zijn spits is van amber, van de dageraad naar het licht; de gladde schemering die zo voorbijgaat bereid de rondborstige vleugelblos van licht voor.
En dan in de golven van het hemelsblauwe meer, verloor na de dageraad zijn rood, de beschreven vleugels en de hals overspande, is de zwaan zilver, gebade van zon.
Zo is het, wanneer de veren sponsen van zijde, Olympische gekwetste vogel van liefde en altviool in het harmonieus lymf naar Leda, zijn spits zoekt de lippen in bloem.
Het zucht het mooie naakte één in en verovert en terwijl zijn klachten naar de lucht gaan, van het groenachtige fonds van dichte varenblad zij fonkelen stoorde de ogen van Brood.
Er was
ooit een Indiaan die maar één testikel had en zijn naam was Eensteen.
Hij haatte die naam en vroeg iedereen hem niet meer zo te noemen. Na
jaren en jaren van plagen, ging Eensteen uiteindelijk uit zijn vel en
zei, "Als er nog één iemand mij Eensteen noemt dan vermoord ik hem!"
Het gerucht werdt verspreid en niemand noemde hem meer zo.
Toen op een dag kwam er een jonge vrouw genaamd Blauwe Vogel, vergat en
zei, 'Goede morgen, Eensteen.' Hij sprong op, greep haar en nam haar
diep in het bos waar hij met haar de liefde bedreef, dag en
nacht. Hij bedreef de liefde met haar de volgende dag toen Blauwe Vogel
uiteindelijk stierf van uitputting. Het gerucht ging rond dat Eensteen
meende wat hij beloofd had te doen.
Jaren
gingen voorbij en niemand durfde hem meer bij zijn gegeven naam te
noemen totdat er een vrouw naar het dorpje kwam genaamd Gele Vogel
nadat ze lange tijd weg was geweest. Gele Vogel, het nichtje van Blauwe
Vogel, was hartstikke blij toen ze Eensteen zag. Ze knuffelde hem en
zei, 'Goed om je weer te zien, Eensteen.'
Eensteen
greep haar en nam haar diep in het bos waar hij met haar de liefde
bedreef, dag en nacht, hij bedreef met haar de liefde ook nog de
volgende dag en nacht, maar Gele Vogel ging maar niet dood!
Wat is het moraal van dit verhaal? Oh, kom op, raad eens!
Denk er even over na...
(Je gaat dit geweldig vinden, en als je het niet weet, of juist wel, klik dan op reageer, en vind het antwoord!)
I wish my life was this song
'Cause songs they never die
I could write for years and years
And never have to cry, Id show you how I feel
Without saying a word
I could wrap up both our hearts
I know it sounds absurd
And I saw the tears on your face
I shot you down and I slammed the door
But couldnt make a sound
So please stay sweet, my dear
Dont hate me now
I cant tell how this last song ends
The way that I feel tonight, so down
So down, I pray I can swim just
So I wont drown and the waves that crash over me
I am gasping for air, take my hand
So I can breath as I write this last song down
The broken glass, your moistened skin
Was everything, was everything
And your broken voice was quivering
Your everything, your everything
Scream at me
Make it the best I ever heard
Laugh out loud, I know it sounds absurd
Scream at me
Make it the best I ever heard
Your everything, your everything
Heart beats slowing, pains are growing
Does she love you, thats worth knowing
____________________________________
Ik wilde dat mijn leven dit lied was
Want liedjes gaan nooit dood
Ik zou jaren en jaren kunnen schrijven
En nooit hoeven huilen, ik zou je laten zien hoe ik me voel
Zonder een woord te zeggen
Ik zou onze beide harten kunnen inwikkelen
Ik weet dat het absurd klinkt
Ik zag de tranen op je gezicht
Ik schoot je neer en gooide de deur dicht
Maar ik kon geen geluid maken
Dus blijf alsjeblieft lief, mijn schat
Haat me nu niet
Ik weet niet hoe dit laatste lied eindigt
De manier hoe ik me vanavond voel, zo somber
Zo somber, ik bid dat ik kan zwemmen gewoon
Zodat ik niet verdrink en de golven die over me heenslaan
Ik snak naar lucht, pak mijn hand
Zodat ik kan ademen als ik dit laatste lied opschrijf
Het gebroken glas, je natte huid
Was alles, was alles
Je gebroken stem trilde
Jouw alles, jouw alles
Schreeuw tegen me
Maak dat het beste wat ik ooit gehoord heb
Lach hardop, ik weet dat het absurd klinkt
Schreeuw tegen me
Maak dat het beste wat ik ooit gehoord heb
Jouw alles, jouw alles
Hartslagen vertragen, pijnen groeien
Houdt ze van je, dat is het waard om te weten
Waiting for your call, I'm sick, call I'm angry
Call I'm desperate for your voice
Listening to the song we used to sing
In the car, do you remember
Butterfly, early summer
It's playing on repeat, just like when we would meet
Like when we would meet
Cause I was born to tell you I love you
And I am torn to do what I have to, to make you mine
Stay with me tonight
Stripped and polished, I am new, I am fresh
I am feeling so ambitious, you and me, flesh to flesh
Cause every breath that you will take
When you are sitting next to me
Will bring life into my deepest hopes, what's your fantasy?
(What's your, what's your...)
Cause I was born to tell you I love you
And I am torn to do what I have to, to make you mine
Stay with me tonight
And I'm tired of being all alone
And this solitary moment makes me want to come back home
(I know everything you wanted isn't anything you have)
Cause I was born to tell you I love you
And I am torn to do what I have to
_________________________________________________
Wachtend op jouw telefoon, ik ben ziek, ik ben kwaad,
Ik wacht hopeloos op jouw stem.
Luisterend naar het lied dat we altijd zongen
In de auto, weet je nog?
Vlinder, vroege zomer
Het speelt op herhaling, net zoals wanneer wij zouden ontmoeten
Zoals wanneer wij zouden ontmoeten
Want ik ben geboren om je te zeggen dat ik van je hou
En ik ben verscheurd om te doen wat ik moet doen, om je de mijne te maken
Blijf bij me vannacht
Uitgekleed en opgepoetst, ik ben nieuw, ik ben fris
Ik voel me zo begerig, jij en ik, lichaam tot lichaam
Want elke ademhaling die je zal nemen
Wanneer je naast me zit
Zal leven brengen in mijn diepste hopen, wat is jouw fantasie?
(Wat is jouw, wat is jouw,...)
Want ik ben geboren om je te zeggen dat ik van je hou
En ik ben verscheurd om te doen wat ik moet doen, om je de mijne te maken
Blijf bij me vannacht
En ik ben het beu om alleen te zijn
En dit eenzame moment zorgt ervoor dat ik thuis wil komen
(Ik weet dat alles wat je wilt niet alles is wat je hebt)
Want ik ben geboren om je te zeggen dat ik van je hou
En ik ben verscheurd om te doen wat ik moet doen
(In dit geval, spijt het me zeer, maar ik heb hier geen vertaling van)
The best thing about tonight's that we're not fighting Could it be that we have been this way before I know you don't think that I am trying I know you're wearing thin down to the core
But hold your breathe Because tonight will be the night that I will fall for you Over again Don't make me change my mind Or I wont live to see another day I swear it's true Because a girl like you is impossible to find Your impossible to find
This is not what I intended I always swore to you i'd never fall apart You always thought that I was stronger I may of failed But I have loved you from the start Ohhhh
But hold your breathe Because tonight will be the night that I will fall for you Over again Don't make me change my mind Or I wont live to see another day I swear it's true Because a girl like you is impossible to find It's impossible
So breathe in so deep Breathe me in I'm yours to keep And hold onto your words Cuz talk is cheap And remember me tonight When your asleep
Because tonight will be the night that I will fall for you Over again Don't make me change my mind Or I wont live to see another day I swear it's true Because a girl like you is impossible to find Tonight will be the night that I will fall for you Over again Don't make me change my mind Or I wont live to see another day I swear it's true Because a girl like you is impossible to find Your impossible to find
[Me]
I can't move, I can't feel my body
I don't remember anything
What place is this...how did I get here?
I don't understand, what's happening...
Am I alone?
[Fear]
You've been deserted, everyone has left you
You know it's always been that way
Those frantic years, the people you've neglected
Now the time has come to pay
You're alone
No one here is dancing to your tune
[Me] Is this a dream or is it real?
[Reason] Sometimes the dream becomes reality
[Me] But I don't know what to feel
[Reason] Then I will guide you through this haze
[Me] But who are you, why are you here?
[Reason] I am you and you are all of us
[Me] I can't think, my mind ain't clear
[Reason] Then I will free you from this maze
[Passion]
Can't you feel it burn
Deep down inside?
Won't you ever learn
Don't try to hide
Can't you feel that fire?
Scorching your soul?
A wounded man's desire
Out of control
[Pride]
I can't believe you're giving up
That's not your way
I can't believe you'd pass the chance
to make them pay
You always had complete control
Never thinking twice
You always called the shots,
a heart as cold as ice
[Me] You are delusions of my mind
[Reason] And so we are, we're all a part of you
[Me] Am I a part of some design?
[Reason] The one design is in your head
[Me] How can it be you look so real...
[Reason] We are as real as you imagine us
[Me] I can touch you, I can feel...
[Reason] Then take my hand and follow me
[Love]
Close your eyes, listen to your heart beat
Surrender to its soothing pulse
Silence the cries, gentle and carefree
Good or bad, true or false...
You're not alone
You'll find me here whenever they oppose you
I am the strongest of them all
No need to fear
these feelings that enclose you
I'm here to catch you when you fall
You're not alone
I am here dancing to your tune ______________________________________
[Ik]
Ik kan niet bewegen, ik voel mijn lichaam niet
Ik kan me niets herinneren
Wat is dit voor een plaats... hoe kom ik hier?
Ik begrijp het niet, wat gebeurt er?
Ben ik alleen?
[Angst]
Je bent verlaten, iedereen is bij je weg gegaan
Je weet dat het altijd zo was
Die haastige jaren, de mensen die je verwaarloosde
Nu is het tijd om te betalen
Je bent alleen
Niemand danst hier naar jouw touwtjes
[Ik] Is dit een droom of is het echt?
[Ratio] Soms wordt de droom werkelijkheid
[Ik] Maar ik weet niet wat ik moet voelen
[Ratio] Dan zal ik je door deze mist leiden
[Ik] Maar wie ben jij, waarom ben jij hier?
[Ratio] Ik ben jou en jij bent ons allemaal
[Ik] Ik kan niet denken, mijn gedachten zijn niet helder
[Ratio] Dan zal ik je uit dit doolhof bevrijden
[Passie]
Kun je het niet voelen branden
Diep in jezelf
Leer je dan nooit
Probeer je niet te verstoppen
Kun je dat vuur niet voelen?
Het verschroeit je ziel
De verlangens van een gewonde man
De controle is verloren
[Trots]
Ik kan niet geloven dat je het op geeft
Dat is jouw ding niet
Ik kan niet geloven dat je de kans op geeft
om hen te laten boeten
Je had altijd de touwtjes in handen
En twijfelde nooit
Jij maakte de keuzes,
je hart is ijskoud
[Ik] Jullie zijn waanbeelden in mijn hoofd
[Ratio] Inderdaad, we zijn allemaal deel van jou
[Ik] Ben ik onderdeel van een of ander plan?
[Ratio] Het plan bevind zich in je hoofd
[Ik] Hoe kunnen jullie er zo echt uit zien...
[Ratio] We zijn zo echt als jij je ons inbeeld
[Ik] Ik kan je aanraken, ik kan voelen...
[Ratio] Neem dan mijn hand en volg me
[Liefde]
Sluit je ogen, luister naar je hartslag
Geef je over aan de rustgevende klopping
Stil de schreeuwen, zachtjes en zorgeloos
Goed of slecht, waar of niet ...
Je bent niet alleen
Je vind me hier wanneer ze je tegenstand bieden
Ik ben de sterkste van allemaal
Het is niet nodig om bang te zijn
voor deze benauwende gevoelens
Ik zal je vangen als je valt
Je bent niet alleen
Ik ben hier en dans naar jouw touwtjes
I've been dreaming for so long
To find a meaning to understand
The secret of life
Why am I here to try again?
Will I always, will you always
See the truth when it stares you in the face?
Will I ever, will I never free myself
By breaking these chains?
I've been living for so long
Many seasons have passed me by
I've seen kingdoms through ages
Rise and fall, I've seen it all
I've seen the horror, I've seen the wonders
Happening just in front of my eyes
Will I ever, will I never free myself
By making it right?
Jillian, our dream ended long ago
All our stories and all our glory
I held so dear
We won't be together
For ever and ever, no more tears
I'll always be here until the end
Jillian, no more tears...
I'd give my heart, I'd give my soul
I'd turn it back, it's my fault
Your destiny is forlorn
Have to live till it's undone
I'd give my heart, I'd give my soul
I'd turn it back
And then at last I'll be on my way ____________________________
Ik heb zo lang gedroomd
om een betekenis te vinden die ik kon begrijpen
Het geheim van het leven
Waarom ben ik hier om het weer te proberen?
Zal ik altijd, zul jij altijd
De waarheid zien wanneer zij je aanstaart?
Zal ik ooit, zal ik nooit mezelf bevrijden
Door deze ketens te verbreken?
Ik heb zo lang geleefd
Zoveel seizoenen zijn voorbijgegaan
Ik heb koninkrijken gezien al die eeuwen
Opkomst en verval, ik zag het allemaal
Ik heb de gruwel gezien, ik heb de wonderen gezien
Het gebeurde vlak voor mijn ogen
Zal ik ooit, zal ik nooit mezelf bevrijden
Door het goed te maken
Jillian, onze droom is lang geleden opgehouden
Al onze verhalen en al onze glorie
die me zo dierbaar waren
We zullen niet samen zijn
Voor altijd en eeuwig, geen tranen meer
Ik zal altijd hier zijn tot het einde
Jillian, geen tranen meer ...
Ik zou mijn hart geven, ik zou mijn ziel geven
Ik zou het terugdraaien, het is mijn schuld
Je lot is hopeloos
Ik moet leven totdat het ongedaan is
Ik zou mijn hart geven, ik zou mijn ziel geven
Ik zou het terugdraaien
En dan zal ik eindelijk op weg zijn
[Agony]
I am pain
I am real. I'm not a dream
I'm the chain around your neck
as you scream
Surrender now
You can't beat death
at his ruthless game
Make your bow
Hang your head in shame
[Me] I can't believe there is no way out...
[Agony] You'll find you are wrong
[Me] You fill me with doubt...
[Agony] You were never that strong
[Agony]
I am pain
I am the wound that never heals
It's all in vain
No compromise, no deals...
[Me] I can't believe this is the end
[Agony] It's written in stone
[Me] Where are my friends?
[Agony] You have always been alone!
[Rage] (Pain!) We lead
We hide as the pain leaves the rage inside
(Motion personified alpha)
Being here, welcomed by...a sane mind
A travelled lie
[Agony]
I am pain
I am the end, I am your wraith
Nothing remains
I'm the loss of hope and faith
[Me] I can't believe there is no way out...
[Agony] You'll I find you are wrong
[Me] You fill me with doubt...
[Agony] You were never that strong
[Rage] We lead,
we hide as the pain leaves the rage inside
(Motion personified alpha)
Being here, welcomed by...a sane mind
A travelled lie
All the time, I had waited with rage
All the time, I was promised my salvation
[Love] I can't accept this, we will find a way
Out of this cesspool of doom and dismay
Beyond this dejection there's beauty and grace
A glorious future we long to embrace
[Rage] (Pain!) All the time, I have waited with rage
(Motion personified alpha)
All the time, I was promised my salvation __________________________________________
[Lijden]
Ik ben pijn
Ik ben echt, ik ben geen droom
Ik ben de ketting die om je nek ligt
terwijl je schreeuwt
Geef je nu over
Je kunt de dood niet verslaan
in zijn genadeloze spel
Buig je nu
Laat je hoofd in schaamte hangen
[Ik] Ik kan niet geloven dat er geen weg naar buiten is...
[Lijden] Je zult zien dat je het mis hebt
[Ik] Je maakt me aan het twijfelen
[Lijden] Je was nooit echt zo sterk
[Lijden]
Ik ben pijn
Ik ben de wond die nooit geneest
Het is allemaal zinloos
Geen compromis, geen afspraken...
[Ik] Ik kan niet geloven dat dit het eind is
[Lijden] Het is zonder twijfel zo
[Ik] Waar zijn mijn vrienden?
[Lijden] Je bent altijd alleen geweest!
[Woede] (Pijn!) Wij leiden
Wij verstoppen ons als de pijn woede achterlaat
(een door beweging gemaakte heersende emotie)
Hier zijn, verwelkomd worden door een gezonde geest
Een uitgewerkte leugen
[Lijden]
Ik ben pijn
Ik ben het eind, ik ben jouw geest
Niets blijft over
Ik ben het verlies van hoop en vertrouwen
[Ik] Ik kan niet geloven dat er geen weg naar buiten is
[Lijden] Je zult zien dat je het mis hebt
[Ik] Je maakt me aan het twijfelen
[Lijden] Je was nooit echt zo sterk
[Woede] Wij leiden
Wij verstoppen ons als de pijn woede achterlaat
(een door beweging gemaakte heersende emotie)
Hier zijn, verwelkomd worden door een gezonde geest
Een uitgewerkte leugen
De hele tijd heb ik met woede gewacht
De hele tijd was mij de zaligheid beloofd
[Liefde] Ik kan dit niet accepteren, we vinden wel een manier
om uit deze poel van verdoemenis en duisternis te komen.
Voorbij deze afwijzing is schoonheid en genade
Een mooie toekomst waar we erg naar verlangen
[Woede] (Pijn!) De hele tijd heb ik met woede gewacht
(een door beweging gemaakte heersende emotie)
De hele tijd was mij de zaligheid beloofd
Love I see forever in your eyes
I can see heaven in your smile
And when I hold you close
I don't wanna let go
Because deep in me I know, girl
That you are the only light I see
Your love means everything to me
I know that we will never part
'Cause you'll always be near
Here in my heart
If the sun should refuse to rise
And the moon doesn't hang in the night
The tides won't change
Seasons rearrange
When the world is through
I will still love you
Still love you baby
'N Girl you're like an angel from above
Sent in to give me all your love
Hold me beneath your wings
Tell me all of those beautiful things
All the hopes and the dreams we can share
'Cause I'll be your shelter from a storm
I'll be the fire that keeps you warm
I'll be your light in the dark
'Cause you'll always be here in my heart
If anything could last forever
It's what I feel for you
You touch my heart in ways
That words could never say
That's why I'll always love you
Girl, believe
You're all I need
I will still love you __________________________
Liefde zie ik voor altijd in jouw ogen
Ik kan de hemel zien in jouw lach
En als ik je dicht bij me vast houd
Wil ik je niet laten gaan want
Diep in mij weet ik schat
Dat jij het enige licht bent dat ik zie
Jouw liefde betekent alles voor mij
Ik weet dat wij nooit gescheiden zullen zijn
Want je zult altijd dichtbij zijn
Hier in mijn hart
Als de zon zou weigeren op te komen
En de maan niet in de nacht hangt
De getijden niet zullen wisselen
De seizoenen van volgorde veranderen
Als de wereld ten einde is
Zal ik nog steeds van je houden
Nog steeds van je houden schat
En schat je bent net een engel van boven
Gezonden om me al je liefde te geven
Hou me onder je vleugels
Vertel me van al die mooie dingen
Alle hoop en dromen die we kunnen delen
Want ik zal jou schuilplaats zijn voor een storm
Ik zal het vuur zijn dat jou warm houdt
Ik zal jouw licht in het donker zijn
Want je zult altijd hier in mijn hart zijn
Als er maar iets eeuwig kon duren
Is het wat ik voel voor jou
Je hebt mijn hart aangeraakt op een manier
Die woorden nooit kunnen beschrijven
Dat is waarom ik altijd van je zal houden
Schat geloof het
Je bent alles wat ik nodig heb
Ik zal nog steeds van je houden
I don't know, but I believe
That some things are meant to be
And that you'll make a better me
Everyday I love you
I never thought that dreams came true
But you showed me that they do
You know that I learn something new
'Cause I believe that destiny
Is out of our control, don't you know that I do?
And you'll never live until you love
With all your heart and soul.
It's a touch when I feel bad
It's a smile when I get mad
All the little things I am Everyday I love you more
If I asked would you say yes?
Together we're the very best
I know that I am truly blessed
Everyday I love you
And I'll give you my best ___________________________
Ik weet het niet, maar ik geloof
Dat sommige dingen voorbestemd zijn
En dat zal jij een betere mij maken
Elke dag hou ik van jou
Ik had nooit gedacht dat dromen waar werden
Maar jij toonde me dat ze wel waar worden
Je weet dat ik iets nieuw leer
Elke dag hou ik van jou
Want ik geloof dat het lot
Buiten onze controle ligt, weet je niet dat ik geloof?
En je zal nooit leven tot je liefhebt
Met heel je hart en ziel.
Het is een aanraking wanneer ik me slecht voel
Het is een glimlach wanneer ik boos word
Al de kleine dingen die ik ben
Elke dag hou ik meer van jou
Als ik het je vroeg zou je ja zeggen?
Samen zijn we de beste
Ik weet dat ik gezegend ben
Elke dag hou ik van jou
En ik zal jou mijn beste geven
You'll walk unscathed through musket fire
No ploughman's blade will cut thee down
No cutlass wound will mark thy face
And you will be my ain true love
And you will be my ain true love
And as you walk through death's dark veil
The cannon's thunder can't prevail
And those who hunt thee down will fail
And you will be my ain true love
And you will be my ain true love
Asleep inside the cannon's mouth
The captain cries: "Here comes the rout"
They'll seek to find me north and south
I've gone to find my ain true love
The field is cut and bleeds to red
The cannon balls fly 'round my head
The infirmary man may count me dead
When I've gone to find my ain true love
I've gone to find my ain true love ________________________________
Je zult onbeschadigd door geweervuur lopen
Geen blad van een ploeger zal je neermaaien
Geen meswond zal je gezicht tekenen
En je zult mijn eigen echte liefde zijn
En je zult mijn eigen echte liefde zijn
En terwijl je door de donkere sluier des doods loopt
Kan de donder van het kanon niet overwinnen
En zij die op je jagen, zullen falen
En je zult mijn eigen echte liefde zijn
En je zult mijn eigen echte liefde zijn
Slapend in de mond van het kanon
Schreeuwt de kapitein: "Hier komt de nederlaag"
Ze zullen me in het noorden en het zuiden proberen te vinden
Ik ben mijn eigen echte liefde gaan zoeken
Het veld is gewond en bloedt rood
De kanonskogels vliegen rond mijn hoofd
De man van de ziekenboeg denkt misschien dat ik dood ben
Wanneer ik mijn eigen echte liefde ben gaan zoeken
Ik ben mijn eigen echte liefde gaan zoeken
The way our hands fit
The way our eyes meet
The way I melt when you're holding me
There's not a piece that's out of place
I can see the way I feel it's written on your face
And there is no mistake
The way I tremble when you touch me
The way I shiver when you say you love me
One kiss and my heart knew,
Oh baby I was made to love you
Every hour every minute
With every thought I think you're in it
Without a doubt I know it's true
Oh baby I was made to love you
The way I talk
The way you listen
The way you know just what I'm thinking
Long before I even say it
I'll never understand it and I
Pray it never ends
But I know where it begins
A love this strong isn't bound by time or space
Anything or place
What's meant to be will be
I was meant for you, you were meant for me ______________________________________
De manier waarop onze handen passen
De manier waarop onze ogen elkaar ontmoeten
De manier waarop ik smelt als ze me vast houdt
Er is geen stukje niet op z'n plaats,
Ik kan zien hoe ik me voel, 't is op jou gezicht geschreven
En er kan geen vergissing zijn.
De manier waarop ik tril als je me aanraakt
De manier waarop ik ril als je ik hou van je zegt
één kus, en mijn hart wist
Oh schat, ik was gemaakt om van jou te houden
Elk uur, elke minuut
Elke gedachte, daar ben jij in
Zonder erover na te denken, weet ik het is waar
Oh schat, ik was gemaakt om van jou te houden
De manier waarop ik praat
De manier waarop jij luistert
De manier waarop je weet wat ik denk
Lang voordat ik het gezegd heb
Ik zal het nooit snappen en ik
Bid dat het nooit eindigd
Maar ik weet waar het begint
Een liefde sterk als deze, is niet gebonden aan ruimte of tijd
Wat dan ook of plaats
Wat voor elkaar gemaakt is, is voor elkaar gemaakt
Ik ben voor jou gemaakt, en jij voor mij
When I see your smile
Tears run down my face
I can't replace
And now that I'm stronger I've figured out
How this world turns cold and breaks through my soul
And I know I'll find deep inside me I can be the one
I will never let you fall
I'll stand up with you forever
I'll be there for you through it all
Even if saving you sends me to heaven
It's ok. It's ok. It's ok.
Seasons are changing
And waves are crashing
And stars are falling all for us
Days grow longer and nights grow shorter
I can show you I'll be the one
I will never let you fall
I'll stand up with you forever
I'll be there for you through it all
Even if saving you sends me to heaven
Cause you're my, you're my, my true love, my whole heart
Please don't throw that away
Cause I'm here for you
Please don't walk away,
Please tell me you'll stay, stay
Use me as you will
Pull my strings just for a thrill
And I know I'll be ok
Though my skies are turning gray
I will never let you fall
I'll stand up with you forever
I'll be there for you through it all
Even if saving you sends me to heaven _________________________________
Als ik jouw lach zie
rollen tranen over mijn gezicht
ik kan het niet vervangen
En nu ik sterker ben heb ik bedacht
hoe deze wereld koud wordt en door mijn ziel breekt
En ik weet, ik zal diep in mezelf vinden dat ik diegene kan zijn
Ik zal je nooit laten vallen
Ik zal voor altijd met jou opstaan
Ik zal er zijn voor je, wat er ook gebeurt
Zelfs als het redden van jou mij naar de hemel stuurt
Het is oké. Het is oké. Het is oké.
Seizoenen zijn aan het veranderen
En golven slaan in
En sterren zij allemaal voor ons aan het vallen
Dagen worden langer en nachten worden korter
Ik kan je laten zien dat ik diegene zal zijn
Ik zal je nooit laten vallen
Ik zal voor altijd met jou opstaan
Ik zal er zijn voor je, wat er ook gebeurt
Zelfs als het redden van jou mij naar de hemel stuurt
Want jij bent mijn, jij bent mijn, mijn ware liefde, mijn hele hart
Gooi dat alsjeblieft niet weg
Want ik ben hier, voor jou
Loop alsjeblieft niet weg
Vertel me, alsjeblieft, dat je zal blijven
Gebruik me als je wilt
Test me uit, gewoon voor de spanning
En ik weet dat het goed zal komen met me
Hoewel mijn luchten grijs aan het worden zijn
Ik zal je nooit laten vallen
Ik zal voor altijd met jou opstaan
Ik zal er zijn voor je, wat er ook gebeurt
Zelfs als het redden van jou mij naar de hemel stuurt
True love, not born to die True love, yeah, no one knows why True love, that's you and me True love, is what most people dont see True love, you gotta believe Yeah true love, not only in your dreams.. _________________________________
Echte liefde, niet geboren om dood te gaan Echte liefde, ja, niemand weet waarom Echte liefde, dat is jij en ik Echte liefde, is wat meeste mensen niet zien Echte liefde, je moet het echt geloven Ja echte liefde, niet alleen in je dromen...
(Best reaction on poem) (Beste reactie op gedicht) (By Kristen) (Door Kristen) (Your amazing. No one deserves you because your too kind and sweet. I
just want to say..I'm glad and honored that you can call me yours, and
I can call you mine. I love you forever, til the end.)
Als mensen even niet weten wat ze daar nou zei (Je bent geweldig. Niemand verdient jou want je bent veel te lief en aardig. Ik wil gewoon zeggen..dat ik blij en geëerd ben dat je mij de jouwe mag noemen, en ik jou de mijne. Ik hou voor altijd van jou, tot het einde.)
P.S. Kristen I love you so much, the true love for you that some people do not see lives on in my heart forever and ever our love for eachother knows no happy ending because our love will not end it will last forever, noone will ever part us You and Me Two hearts, One soul True love
I want to scream until no sound comes out
and you've learned your lesson
I want to swallow these pills to get to sleep
So I don't have to make a bad impression
I need to start to be myself
Because I'm sick of everybody else
I won't let you bring me down
It's here
And now I'm breaking out
I will learn to love again
But I will stand a broken man
I wanna run, but only far enough to make you miss me
I wanna take back all the shit that I have done
But I guess you were better off without me
I need to start to be myself
Because I'm sick of everybody else
I took one big step and I looked away
And then I thought of all the things that I wanted to say
I'm always too late
You never got your story straight
I'm always too late
I think I'm everything you hate
And I thought of all the things that I wanted to say
I'm always too late...
___________________________________________
Ik wil schreeuwen tot er geen geluid meer uitkomt
En jij je les hebt geleerd
Ek wil deze pillen slikken om in slaap te komen
Zodat ik geen slechte indruk hoef te maken
Ik moet beginnen mezelf te zijn
Omdat ik ziek ben van ieder ander
Ik wil niet dat jij me vernedert
Het is hier
En nu breek ik uit
Ik zal weer leren lief te hebben
Maar ik blijf een gebroken man
Ik wil wegrennen, maar alleen tot zover dat je me gaat missen
Ik wil alle klotezooi die ik heb uitgehaald terugdraaien
Maar ik denk dat je beter af bent zonder mij
Ik moet beginnen mezelf te zijn
Omdat ik ziek ben van ieder ander
Ik maakte een grote stap en ik keek weg
En dan dacht aan al de dingen die ik wou zeggen
Ik ben altijd te laat
Je krijgt je verhaal nooit kloppend
Ik ben altijd te laat
Ik denk dat ik alles ben wat jij haat
En ik dacht aan al die dingen die ik wou zeggen
Ik ben altijd te laat..
Voor de bloggers die minder goed in Engels zijn heb ik hier speciaal een Nederlandse versie van het Gastenboekbericht dat ik bij velen van jullie heb achtergelaten.
Ik ben uit de lucht gevallen, Gevallen naar de grond, Ik ben de engel van de droefheid, Engel van verloren hoop,
Engel van verloren dromen, Ik ben de "Fallen Angel", Vrees me niet, Ik ben hier voor een rede,
Die rede is om een tweede kans in het leven te krijgen, Dat leven dat mij is gegeven voor een rede, Ze ontnamen mijn vleugels, Ze haalden mij uit elkaar en veranderde me in een mens,
Ik was de "Fallen Angel", Maar die "Fallen Angel" had een kans in het leven dat hem was gegeven, Deze engel zal niet nog eens dezelfde fout maken die hij zojuist gemaakt heeft, Deze engel zal het juiste pad kiezen dat voor hem is gekozen,
Deze "Fallen Angel" weet wat hij moet doen om vergeven te worden.
A devil in a midnight mass,
He prayed behind stained glass
A memory of Sunday class
Resurrected from the past
Hold your breath and count to four
Pinky swears don't work no more
Footsteps down the hallway floor
Getting closer to my door
I was alive but now I'm singing
Silent night for the rest of my life
Silent night for the rest of my life
Silent night at the edge of your knife
Forgive me father
Won't make it right
Silent night for the rest of my life
Silent night at the edge of your knife
You're guilty!
A devil in a midnight mass
Killed the boy inside the man
The holy water in his hands Can never wash away his sins
Hold your breath and count to four
Pinky swears don't work no more
Put my trust in God that day
Not the man that got his way
I was alive but now I'm singing
Silent night for the rest of my life
Silent night for the rest of my life
Silent night at the edge of your knife Forgive me father!
Won't make it right
Silent night for the rest of my life
Silent night at the edge of your knife
You're guilty!
Whisper, whisper, don't make a sound.
Your bed is made and it's in the ground
Whisper, whisper, don't make a sound.
Your bed is made and it's in the ground
_________________________________
Een duivel in een middernacht bloedbad,
Hij bad achter bevlekt glas
Een herinnering van de zondagsles
Doen herleven van het verleden
Houd uw adem en tel tot vier
Beloften werken niet meer
Voetstappen onder aan de vloer van de hal
Komen dichter bij mijn deur
Ik was in leven maar nu zing ik
Stille nacht voor de rest van mijn leven
Stille nacht voor de rest van mijn leven
Stille nacht bij de rand van uw mes
Vergeef me vader Zal het niet goed maken
Stille nacht voor de rest van mijn leven
Stille nacht bij de rand van uw mes
U bent schuldig!
Een duivel in een middernacht bloedbad,
Doodde de jongen binnenin de man
Het heilige water in zijn handen Kan zijn zonden nooit wegwassen
Houd uw adem en tel tot vier
Beloften werken niet meer
Voetstappen onder aan de vloer van de hal
Komen dichter bij mijn deur
Ik was in leven maar nu zing ik
Stille nacht voor de rest van mijn leven
Stille nacht voor de rest van mijn leven
Stille nacht bij de rand van uw mes
Vergeef me vader Zal het niet goed maken
Stille nacht voor de rest van mijn leven
Stille nacht bij de rand van uw mes
U bent schuldig!
Fluister, fluister, maak geen geluid.
Uw bed wordt gemaakt en het is in de grond
Fluister, fluister, maak geen geluid.
Uw bed wordt gemaakt en het is in de grond
If I tell you
Will you listen?
Will you stay?
Will you be here forever?
Never go away?
Never thought things would change, only time
Please don't say again that you have to go
A bitter thought
I had it all
But I just let it go
Hold your silence
It's a violence since you're gone
All my thoughts are with you forever
'Till the day we'll be back together
I will be waiting for you
If I had told you
You would've listened
You had staid
You would be here forever
Never went away
It would never have been the same
Our time would have been in vain
Cause you had to go
the sweetest thought
I had it all
Cause I did let you go
Our moments keep me warm
When you're gone
All my thoughts are with you forever
'Till the day we'll be back together
I will be waiting for you ______________________________
Als ik het je zou vertellen
Zal je luisteren?
Zal je blijven?
Zal je er voor altijd zijn?
Nooit weg gaan?
Nooit gedacht dat dingen zouden veranderen, eens
Alsjeblieft zeg niet weer dat je moet gaan
Een bittere gedachte
Ik had het allemaal
Maar ik zal het loslaten
Jou stilte vasthouden
Het is geweld sinds jij weg bent gegaan
Al mijn gedachten zijn altijd bij jou
Tot de dag komt dat we weer samen zijn
blijf ik wachten op jou
Als ik het je verteld had
Zou je hebben geluistert?
Je was gebleven
Je zou hier voor altijd izjn
Nooit weg gegaan
Het is nooit meer hetzelfde geworden
Onze tijd is over
Omdat je gaan moest
De zoetste gedachte
Ik had het allemaal
Omdat ik je liet gaan
Onze momenten houden me warm
als jij weg bent
Al mijn gedachten zijn altijd bij jou
Tot de dag komt dat we weer samen zijn
blijf ik wachten op jou
Sweet little words made for silence
Not so young, heartfelt love not heartache
Dark hair fall, catch in the wind
Light the way, the sight of a cold world
Kiss,
While your lips are still red
While he's still in silent rest
While blosom is still untouched
Unveiled on another hair
While the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn
First day of love never comes back
Compassion, its power's never a wasted wrong
The violin, the poet's hand
Every thawing heart plays your theme with care
Kiss,
While your lips are still red
While he's still in silent rest
While bosom is still untouched
Unveiled on another hair
While the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn _________________________________________
Lieve kleine woordjes gemaakt voor de stilte
Niet zo jong, oprechte liefde geen hartzeer
Donker haar valt, gevangen in de wind
Verlicht de weg, het zicht van een koude wereld
Kus,
Terwijl jouw lippen nog steeds rood zijn
Wanneer hij nog in stille rust is
Terwijl de bloesem nog onaangeraakt is
Onthult door een andere haar
Terwijl de hand nog steeds zonder een hulpmiddel is
Verdrink in ogen terwijl ze nog steeds blind zijn
Heb lief terwijl de nacht zich nog steeds de verwelkte ochtend verstopt
Eerste dag van de liefde komt nooit terug
Medelijden, de kracht van het nooit verspillen
De viool, de dichters hand
Ieder dooie hart speelt jouw thema met zorg
Kus,
Terwijl jouw lippen nog steeds rood zijn
Wanneer hij nog in stille rust is
Terwijl de bloesem nog onaangeraakt is
Onthult door een andere haar
Terwijl de hand nog steeds zonder een hulpmiddel is
Verdrink in ogen terwijl ze nog steeds blind zijn
Heb lief terwijl de nacht zich nog steeds de verwelkte ochtend verstopt
One more night
To bear this nightmare
What more do I have to say
Crying for me was never worth a tear
My lonely soul is only filled with fear
Long hours of loneliness
Between me and the sea
Losing emotion
Finding devotion
Should I dress in white and search the sea
As I always wished to be - one with the waves
Ocean Soul
Walking the tideline
I hear your name
Is angels wispering
Something so beautiful it hurts
I only wished to become something beautiful
Through my music, through my silent devotion ____________________________________
Één nacht nog
Om deze nachtmerrie te dragen
Wat heb ik verder nog te zeggen
Huilen voor mij was nooit één traan waard
Mijn eenzame ziel is alleen gevuld met angst
Lange uren van eenzaamheid
Tussen mij en de zee
Emotie verliezend
Toewijding vindend
Zou ik me moeten kleden in het wit en de zee zoeken
Zoals ik altijd al heb willen zijn - één met de golven
Ziel van de Oceaan
Wandelend over de lijn der getijden
Hoor ik je naam
Gefluisterd door engelen
Iets zo mooi dat het pijn doet
Ik wenste alleen iets moois te worden
Door mijn muziek, door mijn stille toewijding
A lady with a violin playing to the seals
Hearken to the sound of calling
Who tied my hands to
the wheel?
The zodiac turns over me
(Come to me)
Somewhere there my fate
revealed
I hear but how will I see
I tied myself to the wheel
The winds talk to my sails,
not me
(Come to me)
Somewhere there my fate
revealed
I hear but how will I see _______________________
Een dame met een viool
spelend voor de zeehonden
Luisterend naar het geluid van geroep
Wie bond mijn handen
aan het wiel?
De dierenriem kantelt me
(kom naar me)
Ergens waar mijn lot zich
openbaarde
Ik hoor, maar hoe moet ik zien?
Ik bond mijzelf aan het wiel
De winden spreken tegen mijn zeilen,
niet tegen mij
(kom naar me)
Ergens waar mijn lot zich
openbaarde
Ik hoor, maar hoe moet ik zien?
I want to see where the sirens sing
Hear how the wolves howl
Sail the dead calm waters of the Pacific
Dance in the fields of coral
Be blinded by the white
Discover the deepest jungle
I want to find The Secret Path
A bird delivered into my heart, so
It`s not the end
Not the kingdom come
It is the journey that matters,
the distant wanderer
Call of the wild
In me forever and ever and ever forever
Wanderlust
I want to love by the Blue Lagoon
Kiss under the waning moon
Straying, claiming my place in this mortal coil
Riding the dolphins
Asking the mountains
Dreaming Alaska
The Earth can have but Earth
I want to find The Secret Path
A bird delivered into my heart, so
It`s not the end
Not the kingdom come
It is the journey that matters,
the distant wanderer
Call of the wild
In me forever and ever and ever forever
Wanderlust
Look into my eyes and see the wanderer
See the mirrors of a wolf behold the pathfinder ______________________________________
Ik wil zien waar de Sirenen zingen
Horen hoe de wolven huilen
De doodkalme oceaan bevaren
Op de koraalvelden dansen
Verblind worden door het wit
De onbekendste plek van de jungle ontdekken
Ik wil het Geheime Pad vinden
Wat een vogel in mijn hart bracht, dus
Het is niet het einde
Niet Het Koninkrijk Kome
Het is de reis die er toe doet
De verafgelegen wandelaar
Roep vanuit het wild
In mij voor altijd en altijd
De wil om te lopen
Ik wil liefhebben bij de Blauwe Lagune
Kussen onder de tanende maan
Vreemdgaan, mijn plek in deze sterfelijke keten toe-eigenen
Met de dolfijnen zwemmen
De bergen vragen stellen
Dromen over Alaska
De aarde kan alles hebben, behalve de Aarde
Ik wil het Geheime Pad vinden
Wat een vogel in mijn hart bracht, dus
Het is niet het einde
Niet Het Koninkrijk Kome
Het is de reis die er toe doet
De verafgelegen wandelaar
Roep vanuit het wild
In mij voor altijd en altijd
De wil om te lopen
Kijk in mijn ogen en zie de dwaler
Zie het spiegelbeeld van een wolf achter de padvinder
An old man by a seashore
At the end of day
Gazes the horizon
With seawinds in his face
Tempest-tossed island
Seasons all the same
Anchorage unpainted
And a ship without a name
Sea without a shore for the banished one unheard
He lightens the beacon, light at the end of world
Showing the way lighting hope in their hearts
The ones on their travels homeward from afar
This is for long-forgotten
Light at the end of the world
Horizon crying
The tears he left behind long ago
The albatross is flying
Making him daydream
The time before he became
One of the world`s unseen
Princess in the tower
Children in the fields
Life gave him it all:
An island of the universe
Now his love`s a memory
A ghost in the fog
He sets the sails one last time
Saying farewell to the world
Anchor to the water
Seabed far below
Grass still in his feet
And a smile beneath his brow
This is for long-forgotten
Light at the end of the world
Horizon crying
The tears he left behind so long ago _____________________________
Een oude man bij een zeekust
Op het einde van een dag
Gaapt naar de horizon
Met de zeewind in zijn gezicht
Hevig opgegooid eiland
Seizoenen allemaal hetzelfde
Ankerplaats onbeschilderd
En een schip zonder een naam
Zee zonder een kust voor de bannelingen een ongehoord
Hij verlicht de baken, licht aan het einde van de wereld
Laat zien hoe hoop in hun harten verlicht
Degene op hun reis huiswaarts van ver
Dit is voor lang vergeten
Licht aan het einde van de wereld
Horizon huilt
De tranen die hij achterliet zo lang geleden
De albatros is aan het vliegen
Doet hem dagdromen
De tijd voor hij kwam
Eén van de wereld ongezien
Prinses in de toren
Kinderen in de velden
Leven gaf hem het allemaal:
Een eiland van het universum
Nu is zijn liefde een herinnering
Een geest in de mist
Hij zet zijn zeilen een laatste keer
Zegt vaarwel tegen de wereld
Anker in het water
Zeebed in de diepte
Gras nog steeds aan zijn voeten
En een glimlach onder zijn kruin
Dit is voor lang vergeten
Licht aan het einde van de wereld
Horizon huilt
De tranen die hij achterliet zo lang geleden
Er loopt iemand met mij mee,
Die waarschuwt bij gevaar
En soms als ik het niet verwacht,
Word ik haar opeens gewaar....
Er is een vrede diep in mij,
't licht in duisternis....
Ik weet, dat wat me nu omgeeft,
van andere sferen is
en toch is het me zo vertrouwd,
er is geen angst in mij,
dat we er niet alleen voorstaan,
maakt me ontzettend blij....
Wie ben ik, dat ik dit ervaar,
Dat engelen met me gaan,
Vanaf dat ik geboren ben, Tot het eind van mijn bestaan.
We used to swim the same moonlight waters
Oceans away from the wakeful day
- My fall will be for you -
My love will be in you
If you be the one to cut me
I`ll bleed forever
Scent of the sea
before the waking of the world
Brings me to thee
Into the blue memory
- My fall will be for you -
My love will be in you
If you be the one to cut me
I will bleed forever
Into the blue memory
A siren from the deep came to me
Sang my name my longing
Still I write my songs about that dream of mine
Worth everything I may ever be
The Child will be born again
That siren carried him to me
First of them true loves
Singing on the shoulders of an angel
Without care for love n` loss
Bring me home or leave me be
My love in the dark heart of the night
I have lost the path before me
The one behind will lead me
Take me
Cure me
Kill me
Bring me home
Every way
Every day
Just another loop in the hangman`s noose
Take me, cure me, kill me, bring me home
Every way, every day
I keep on watching us sleep
Relive the old sin of Adam and Eve
Of you and me
Forgive the adoring beast
Redeem me into childhood
Show me myself without the shell
Like the advent of May
I`ll be there when you say
Time to never hold our love
- My fall will be for you -
My love will be in you
You were the one to cut me
So I`ll bleed forever ___________________________
We zwommen vroeger in dezelfde door de maan verlichte wateren
Zeeën weg van de drukke dag
-Als ik val, zal dat voor jou zijn-
Mijn liefde zal in jou zijn
Als jij mij zou snijden
Zou ik voor altijd bloeden
Geur van de zee
Voordat de wereld wakker word
Brengt me bij jou
In de verdrietige herinnering
-Als ik val, zal dat voor jou zijn-
Mijn liefde zal in jou zijn
Als jij mij zou snijden
Zou ik voor altijd bloeden
In de verdrietige herinnering
Een sirene kwam uit de diepte naar me toe
Zong mijn naam, mijn verlangen
Ik schrijf nog steeds over die droom
Dat is alles waard wat ik misschien ben
Het Kind zal weer geboren worden
Die sirene bracht hem bij me
Eerste van de echte liefdes
Zingens op de schouders van een engel
Zonder zorg over liefde en verlies
Breng me naar huis of laat me met rust
Mijn liefde in het donkere hart van de nacht
Ik ben de weg voor me kwijd
Die achter me zal me leiden
Neem me mee
Genees me
Dood me
Breng me naar huis
Op elke manier
Elke dag
Gewoon nog een kronkel in de val van de gehangene
Neem me mee, genees me, dood me, breng me naar huis
Op elke manier, elke dag
Ik blijf kijken hoe we slapen
Wek de oude zonder van Adam en Eva weer op
Van jou en mij
Vergeef het verlangende beest
Betaal losgeld zodat ik terug kan naar mijn kindertijd
Laat me mezelf zonder schild zien
Als de komst van Mei
Ik zal er zijn als je zegt
Dat onze liefde voor altijd zal duren
-Als ik val, zal dat voor jou zijn-
Mijn liefde zal in jou zijn
Jij sneed me
Dus zal ik voor altijd bloeden
6:30 winter morn
Snow keeps falling, silent dawn
A rose by any other name
Eva leaves her Swanbrook home
A kindest heart which always made
Me ashamed of my own
She walks alone but not without her name
Eva flies away
Dreams the world far away
In this cruel children's game
There's no friend to call her name
Eva sails away
Dreams the world far away
The good in her will be my sunflower field
Mocked by man to depths of shame
Little girl with life ahead
For a memory of one kind word
She would stay among the beasts
Time for one more daring dream
Before her escape, edenbeam
We kill with her own loving heart
Eva flies away
Dreams the world far away
In this cruel children's game
There's no friend to call her name
Eva sails away
Dreams the world far away
The good in her will be my sunflower field
Eva flies away
Dreams the world far away
In this cruel children's game
There's no friend to call her name
Eva sails away
Dreams the world far away
The good in her will be my sunflower field _____________________________________
Halfzeven op een winterochtend
Sneeuw blijft vallen, stille dageraad
Een roos met eender welke andere naam
Eva verlaat haar Zwanenbeekhuis
Een hart zo lief dat het altijd teweegbracht
Dat ik me voor mezelf schaamde
Ze loopt alleen, maar niet zonder haar naam
Eva vliegt weg
Droomt de wereld ver weg
In dit wrede kinderspel
Er is geen vriend die haar naam kan noemen
Eva zeilt weg
Droomt de wereld ver weg
Het goede in haar zal mijn zonnebloemenveld zijn
Bespot door een man in de diepten van schaamte
Klein meisje dat haar leven nog moet leiden
Voor een herinnering van één lief woord
Zou ze tussen de beesten blijven
Tijd voor nog één gewaagde droom
Voor haar ontsnapping, Edenstraal
We zullen doden met ons eigen liefhebbende hart
Eva vliegt weg
Droomt de wereld ver weg
In dit wrede kinderspel
Er is geen vriend die haar naam kan noemen
Eva zeilt weg
Droomt de wereld ver weg
Het goede in haar zal mijn zonnebloemenveld zijn
Eva vliegt weg
Droomt de wereld ver weg
In dit wrede kinderspel
Er is geen vriend die haar naam kan noemen
Eva zeilt weg
Droomt de wereld ver weg
Het goede in haar zal mijn zonnebloemenveld zijn
For whom the gun tolls
For whom the prey weeps
Bow before a war
Call it religion
Some wounds never heal
Some tears never will
Dry for the unkind
Cry for mankind
Even the dead cry
-Their only comfort
Kill your friend, I don`t care
Orchid kids, blinded stare
Need to understand
No need to forgive
No truth no sense left
to be followed
"Facing this unbearable fear
like meeting an old friend"
"Time to die, poor mates,
You made me what I am!"
"In this world of a million religions
everyone prays the same way"
"Your praying is in vain.
It`ll all be over soon"
"Father help me, save me a place by your side!"
"There is no god.
Our creed is but for ourselves"
"Not a hero unless you die.
Our species eat the wounded ones"
"Drunk with the blood of your victims
I do feel your pity-wanting pain,
Lust for fame, a deadly game"
"Run away with your impeccable kin!"
"- Good wombs have borne bad sons..."
Cursing, God, why?
Falling for every lie
Survivors` guilt
In us forevermore
15 candles
Redeemers of this world
Dwell in hypocrisy:
"How were we supposed to know" __________________________________
Voor wie het vuurwapen slachtoffer is
Voor wie om de prooi weent
Buig voor een oorlog
Noem het godsdienst
Sommige wonden genezen nooit
Sommige tranen zullen nooit
Drogen voor de onvriendelijke
Huilen voor de mensheid
Zelfs de doden huilen
-Hun enige troost
Doodt uw vriend, ik geef er niet om
Orchidee kinderen, verblinde starende blik
Moet begrijpen
Niet hoeven vergeven
Geen waarheid geen zin achtergelaten
om te worden gevolgd
"Deze ondraaglijke angst onder ogen komen
zoals een oude vriend ontmoeten"
"Tijd te sterven, arme maten,
jullie maakten mij tot wat ik ben!"
"In deze wereld van een miljoen godsdiensten
iedereen bidt de zelfde weg"
"Jouw bidden is tevergeefs.
Het zal allemaal spoedig over zijn"
"Vader help mij, bewaar mij een plaats naast uw zijde!"
"Er is geen god.
Onze geloofsbelijdenis is maar voor ons zelf"
"Geen held tenzij je sterft.
Onze soorten eten de verwonde"
"Dronken met het bloed van jouw slachtoffers
Ik voel jouw medelijden-willende pijn,
Lust voor bekendheid, een dodelijk spel"
"Ren weg met jouw onberispelijke familie!"
"- Goede baarmoeders hebben slechte zonen gedragen. .."
Vervloeken, God, waarom?
Vallend voor iedere leugen
Overlevenden schuld
In ons voor eeuwig
15 kaarsen
Verlossers van deze wereld
Wonen in hypocrisie:
"Hoe zouden wij het moeten weten"
They came for him one winter's night.
Arrested, he was bound.
They said there'd been a robbery,
his pistol had been found.
They marched him to the station house,
he waited for the dawn.
And as they led him to the dock,
he knew that he'd been wronged.
"You stand accused of robbery,"
he heard the bailiff say.
He knew without an alibi,
tomorrow's light would
mourn his freedom.
Over the hills and far away,
for ten long years he'll count the days.
Over the mountains and the seas,
a prisoner's life for him there'll be.
He knew that it would cost him dear,
but yet he dare not say.
Where he had been that fateful night,
a secret it must stay.
He had to fight back tears of rage.
His heart beat like a drum.
For with the wife of his best friend,
he spent his final night of freedom.
Over the hills and far away,
he swears he will return one day.
Far from the mountains and the seas,
back in her arms again he'll be.
Over the hills and far away.
Over the hills and,
over the hills and,
over the hills and far away.
Each night within his prison cell,
he looks out through the bars.
He reads the letters that she wrote.
One day he'll know the taste of freedom.
Over the hills and far away,
she prays he will return one day.
As sure as the rivers reach the seas,
back in his arms again she'll be.
Over the hills and far away,
he swears he will return one day.
Far from the mountains and the seas,
back in her arms again he'll be.
Over the hills and far away,
she prays he will return one day.
As sure as the rivers reach the sea,
back in her arms is where he'll be.
Over the hills,
over the hills and far away.
Over the hills,
over the hills and far away. ________________________________
Ze kwamen voor hem op een winterse nacht.
Gearresteerd en hij was vastgebonden.
Ze zeiden dat er een beroving was.
Zijn pistool was gevonden.
Ze brachten hem naar het politiebureau,
hij wachtte op het aanbreken van de nieuwe dag.
En toen ze hem bij de beklaagdenbank brachten,
wist hij dat hij verkeerd was beoordeeld.
"Je bent beschuldigd van roverij,"
hoorde hij de deurwaarder zeggen.
Hij wist het zonder een alibi,
het licht van de volgende morgen
zou zijn vrijheid betreuren.
Achter de heuvels en ver weg,
voor tien lange jaren zal hij de dagen tellen.
Achter de bergen en de zeeen,
Voor hem zou er het leven van een gevangene zijn.
Hij wist dat het hem liefde zou kosten,
maar dat geloofde hij nog niet.
Waar hij was geweest die belangrijke nacht,
dat moest een geheim blijven.
Hij moest vechten tegen tranen van woede.
Zijn hart slaat als een trommel.
Met de vrouw van zijn beste vriend,
Verspilt hij zijn laatste vrije nacht.
Achter de heuvels en ver weg,
Hij zweert dat hij terug zal komen op een dag.
Ver van de bergen en de zeeen,
terug in haar armen zal hij zijn.
Achter de heuvels en ver weg.
Achter de heuvels en
Achter de heuvels en
Achter de heuvels en ver weg.
Elke nacht in zijn gevangeniscel,
Hij kijkt naar buiten door de tralies.
Hij leest de brieven die zij schreef.
Op een dag zal hij weten hoe de vrijheid smaakt.
Achter de bergen en ver weg,
Ze bidt dat hij op een dag terug zal komen.
Net zoals de rivieren de zee bereiken,
terug in haar armen zal hij zijn
Achter de heuvels en ver weg,
Hij zweert dat hij terug zal komen op een dag.
Ver van de bergen en de zeeen,
terug in haar armen zal hij zijn.
Achter de bergen en ver weg,
Ze bidt dat hij op een dag terug zal komen.
Net zoals de rivieren de zee bereiken,
terug in haar armen zal hij zijn.
Achter de heuvels,
Achter de heuvels en ver weg.
Achter de heuvels,
Achter de heuvels en ver weg.
Princess of lust
Dignity put to dust
A virginal sight
Their apple to bite
Drink from my thighs
The rain of lies
A sight so cursed
Breasts which never nursed
An Aphrodite for mortal souls
Playing hide and seek in lecherous roles
Their erotic hour my tearless weep
Their satisfaction my infinite sleep
Naked limbs reflecting from the moon
I'll be there for you soon
First wish for this night:
Let me be your delight
Body of a virgin
Soul to the Devil's kin
Your God is me
In all that you see
An Aphrodite for mortal souls... ____________________________
Prinses van lust
Waardigheid tot stof vergaan
Een maagdelijk schouwspel
Hun appel om in te bijten
Drink van mijn dijen
De regen van leugens
Een schouwspel zo vervloekt
Borsten die nooit zoogden
Een Afrodite (liefdesgodin) voor sterfelijke zielen
Die verstoppertje speelt in wellustige rollen
Hun erotische uur, mijn gehuil zonder tranen
Hun bevrediging, mijn oneindige slaap
Naakte takken weerspiegeld door de maan
Ik zal er spoedig voor je zijn
Eerste wens voor de nacht:
Laat me je genoegen zijn
Lichaam van een maagd
Ziel van de verwanten van de duivel
Ik ben jouw god
In alles van je ziet
Naked in midwinter magic
Lies an angel in the snow
The frozen figure crossed by tracks of wolves
An encounter symbolic yet truthful
With a hungry choir of wolves
An agreement immemorial to be born
Dulcet elvenharps from a dryad forest
Accompany all charming tunes
Of a sacrament by a campfire
A promise between the tameless
And the one with a tool
Tonight the journey from a cave begins
I want to hunt with the tameless heart
I want to learn the wisdom of mountains afar
We will honor the angel in the snow
We will make the streams for our children flow
Wrapped in furs beneath the northern lights
From my cave I watch the land untamed
And wonder if some becoming season
Will make the angel melt in shame
I want to hunt with the tameless heart... _____________________________________
Naakt in midwinterse magie
Ligt een engel in de sneeuw
Het bevroren figuurtje gekruist door de sporen van wolven
Een confrontatie symbolisch maar toch
Met een hongerig koor van wolven
Een onheuglijke overeenkomst is ontstaan
Zoete elfenharpen uit een bos met boomnymfen
Begeleiden alle betoverende tonen
Van een sacrament bij een kampvuur
Een belofte tussen het ongetemde
En degene met een werktuig
Vannacht begint de reis vanuit een grot
Ik wil jagen met het ongetemde hart
Ik wil de wijsheid van verre bergen leren
We zullen de engel in de sneeuw eren
We zullen de stromen voor onze kinderen laten vloeien
Gewikkeld in bont onder het noorderlicht
Kijk ik vanuit mijn grot naar het ongetemde land
En ik vraag me af of een komend seizoen
De engel zal doen smelten in schaamte
It is the end of all hope
To lose the child, the faith
To end all the innocence
To be someone like me
This is the birth of all hope
To have what I once had
This life unforgiven
It will end with a birth
No will to wake for this morn
To see another black rose born
Deathbed is slowly covered with snow
Angels, they fell first but I'm still here
Alone as they are drawing near
In heaven my masterpiece will finally be sung
Wounded is the deer that leaps highest
And my wound it cuts so deep
Turn off the light and let me pull the plug
Mandylion without a face
Deathwish without a prayer
End of hope
End of love
End of time
The rest is silence __________________________________
Het is het einde van alle hoop
Om het kind, het geloof te verliezen
Om al de onschuldigheid te beëindigen
Om iemand zoals ik te zijn
Dit is de geboorte van alle hoop
Om te hebben wat ik eens had
Dit onvergeeflijke leven
Het zal eindigen met een geboorte
Geen wil om deze morgen te ontwaken
Om een andere zwarte roos geboren te zien worden
Het doodsbed is langzaam bedekt met sneeuw
Engelen, zij vielen eerst maar ik ben nog steeds hier
Alleen, terwijl zij naderen
In de hemel zal mijn meesterwerk eindelijk gezongen worden
Gewond is het hert dat het hoogst springt
En mijn wond treft zo diep
Doe het licht uit en laat mij de stekker eruittrekken
Mandylion zonder gezicht
Doodswens zonder hij die bidt
Einde der hoop
Einde der liefde
Einde der tijd
De rest is stilte
Who are you?
Man condemned to shine a salvation
throughout the centuries.
Why ?
Was the wine of the grail
too sour for man to drink.
The carpenter
carved his anchor
on the dying souls of mankind.
On the tomb of this unknown soldier
lay the tools of the one
who for us had died.
Tools of the carpenter.
The one they like.
The same old sick
dream of their precious saviour.
Kiss them deep and
make them weep
over promises of eternal peace.
The carpenter
carved his anchor
on the dying souls of mankind.
On the tomb of this unknown soldier
lay the tools of the one
who for us has died.
Tools of the carpenter.
I hear you
through the symphonic voices of nature
- the purity I could never doubt.
They tell me to lie on the grass
and observe my saviour.
The one crucified to the chirping of birds.
The carpenter
carved his anchor
on the dying souls of mankind.
On the tomb of this unknown soldier
lay the tools of the one
who for us has died.
Tools of the carpenter. _________________________________
Wie ben jij?
Een man veroordeelt om vergiffenis uit te stralen
door de eeuwen heen.
Waarom?
Was de wijn van de graal
te zuur voor mensen om te drinken.
De timmerman
kerfde zijn anker
in de stervende zielen van de mensheid.
Op de tombe van deze onbekende soldaat
ligt het gereedschap van de ene
die voor ons is gestorven.
Gereedschap van de timmerman.
De ene die zij mogen.
De zelfde oude zieke
droom van hun geliefde redder.
Kus hen diep en
laat hen huilen
voor beloftes van eeuwige vrede.
De timmerman
kerfde zijn anker
in de stervende zielen van de mensheid.
Op de tombe van deze onbekende soldaat
ligt het gereedschap van de ene
die voor ons is gestorven.
Gereedschap van de timmerman.
Ik hoor jou
door de symfonische stemmen van de natuur
- de puurheid waaraan ik nooit kan twijfelen.
Zij vertellen me te liggen op het gras
en mijn redder te aanschouwen.
De ene gekruisigde, bij het getjilp van vogels.
De timmerman
kerfde zijn anker
in de stervende zielen van de mensheid.
Op de tombe van deze onbekende soldaat
ligt het gereedschap van de ene
die voor ons is gestorven.
Gereedschap van de timmerman.
God love and rest my soul
With this sundown neverending
The feel is gone yet you ain`t gonna see me fail
I am the decadence of your world
I am an eider covered in oil
Happy hunting, you double-faced carnivore
Tell me why
No heart to cry
Hang me high
The music is dead, the amen is said
The kiss of faith is what I beg
A loving heart `n soul for sale
Tell me why...
Leave me be
And cease to tell me how to feel
To grieve, to shield myself from evil
Leave me be
Ode of lies is killing me
Romanticide
Till love do me part
See me ruined by my own creations
Leave me be...
Dead Boy`s alive but without sense
I need a near-death experience
Heart once bold
Now turned to stone
Perfection my messenger from hell
Wine turns to water
Campfires freeze, loveletters burn
Romance is lost
Lord, let me be wrong in this pain
Temporary pain, eternal shame
To take part in this devil`s chess game
Spit on me, let go, get rid of me
And try to survive your stupidity _____________________________
God houdt van mijn ziel en geef hem rust
Met deze nooit eindigende zonsondergang
Het gevoel is weg maar je zult mij niet zien falen
Ik ben het verval van jouw wereld
Ik ben een eidereend bedekt met olie
Fijne jacht, jij carnivoor met twee gezichten
Vertel me waarom
Geen hart om te huilen
Hang me hoog
De muziek is klaar, het amen gezegd
De kus van het lot is waar ik om smeek
Een liefhebbend hart, een ziel te koop
Vertel me waarom..
Laat me met rust
En houd op met me te vertellen hoe te voelen
Te treuren, mijzelf van kwaad af te schermen
Laat me met rust
Een ode van leugens doodt me
Romanticide
Tot liefde mij scheidt
Zie me verwoest door mijn eigen creaties
Laat me met rust...
De Dode Jongen leeft maar zonder gevoel
Ik heb een bijnadood-ervaring nodig
Het hart eens stoutmoedig
Is nu steen geworden
Volmaaktheid, mijn boodschapper uit de hel
Wijn wordt water
Kampvuren bevriezen, liefdesbrieven verbranden
De romantiek is verloren
Heer, laat mij ongelijk hebben in deze pijn
Tijdelijke pijn, eeuwige schaamte
Om deel te nemen aan dit duivelse schaakspel
Spuug op me, laat me gaan, wees van me af
En probeer je stomheid te overleven
In the night,
I feel the cold of my loneliness
Cold that embraces my heart
Draining my strength to fight
Only to breathe this suffering
Tell me why,
Why must I bear this cross
So heavy for my soul
Please hold me in your love
I am the keeper of his heart
I was sent to take care of his sweetness
Never I'll forget his love
Never I'll forget the light
That shone in his eyes
Let me fly
Let me be free
To stay with him beyond this life
Run across the sky
Let me see the sun again
Let me die
Give me the light
I'm waiting for death to knock on my door
To release my pain
My sadness in the night My sadness in the night
Forevermore.
Every day I dream of sunlight in my dark room
I want to find a reason why
Justify my reason to stay alive
Within this pain
Tell me why,
Why must I bear this cross
So heavy for my soul
Please hold me in your love
Let me die
Give me the light
I'm waiting for death to knock on my door
To release my pain
My sadness in the night My sadness in the night My sadness in the night ____________________________________
In de nacht,
voel ik de kou van mijn eenzaamheid
De kou die mijn hart omhelst
Die mijn kracht weg laat vloeien om te vechten
Alleen om in dit lijden te ademen
Zeg me waarom,
Waarom moet ik dit kruis dragen
Zo zwaar voor mijn ziel
Houd me asjeblieft in je liefde
Ik ben de bewaker van zijn hart
Ik ben gezonden om te zorgen voor zijn beminnelijkheid
Nooit vergeet ik zijn liefde
Nooit vergeet ik het licht
Dat in zijn ogen scheen
Laat me vliegen
Laat me vrij zijn
Om met hem te blijven tot na dit leven
Ren door de lucht
Laat me de zon weer zien
Laat me sterven
Geef me het licht
Ik wacht tot de dood op mijn deur klopt
Om mijn pijn te bevrijden Mijn droefheid in de nacht Mijn droefheid in de nacht
Voor eeuwig
Iedere dag droom ik van zonlicht in mijn duistere kamer
Ik wil een reden vinden waarom
Rechtvaardig mijn redne om in leven te blijven
In deze pijn
Zeg me waarom,
Waarom moet ik dit kruis dragen
Zo zwaar voor mijn ziel
Houd me asjeblieft in je liefde
Laat me sterven
Geef me het licht
Ik wacht tot de deur op mijn deur klopt
Om mijn pijn te bevrijden
Mijn droefheid in de nacht Mijn droefheid in de nacht Mijn droefheid in de nacht
This is me for forever
One of the lost ones
The one without a name
Without an honest heart
as compass
This is me for forever
One without a name
These lines the last endeavor
To find the missing lifeline
Oh how I wish
For soothing rain
All I wish is to dream again
My loving heart
Lost in the dark
For hope I'd give my everything
My flower, withered between
The pages 2 and 3
The once and forever bloom
gone with my sins
Walk the dark path
Sleep with angels
Call the past for help
Touch me with your love
And reveal to me my true name
Oh how I wish
For soothing rain
All I wish is to dream again
My loving heart
Lost in the dark
For hope I'd give my everything
Once and for all
And all for once
Nemo my name forevermore
Nemo sailing home
Nemo letting go
Oh how I wish
For soothing rain
All I wish is to dream again
My loving heart
Lost in the dark
For hope I'd give my everything
Once and for all
And all for once
Nemo my name forevermore
My name forevermore __________________________
Zo ben ik voor altijd
Één van de verlorenen
Degene zonder naam
Zonder een eerlijk hart
Als kompas
Zo ben ik voor altijd
Zonder naam
Deze lijnen de laatste poging
Om de missende levenslijn te vinden
Oh, wat zou ik graag
Wat rustgevende regen willen hebben
Alles wat ik wil, ik weer kunnen dromen
Mijn liefhebbende hart
Verloren in het donker
Ik zou alles opgeven voor de hoop
Mijn bloem, verwelkt
Tussen pagina 2 en 3
Zij, die voor altijd bliede
Weg, met mijn zonden
Loop over het donkere pad
Slaap met Engelen
Vraag het verleden om hulp
Raak me emt je liefde
En onthul mij aan mijn echte naam
Oh, wat zou ik graag
Wat rustgevende regen willen hebben
Alles wat ik wil, ik weer kunnen dromen
Mijn liefhebbende hart
Verloren in het donker
Ik zou alles opgeven voor de hoop
Eens en voor altijd
En alles voor één keer
Nemo (Latijn voor 'niemand') is mijn naam voor altijd
Nemo vaart naar huis
Nemo laat los
Oh, wat zou ik graag
Wat rustgevende regen willen hebben
Alles wat ik wil, ik weer kunnen dromen
Mijn liefhebbende hart
Verloren in het donker
Ik zou alles opgeven voor de hoop
Eens en voor altijd
En alles voor één keer
Nemo is mijn naam voor altijd
Mijn naam tot in de eeuwigheid
You were my first love
The earth moving under me
Bedroom scent, beauty ardent
Distant shiver, heaven sent
I'm the snow on your lips
The freezing taste, the silvery sip
I'm the breath on your hair
The endless nightmare, devil's lair
Only so many times
I can say I long for you
The lily among the thorns
The prey among the wolves
Someday, I will feed a snake
Drink her venom, stay awake
With time all pain will fade
Through your memory I will wade
Barely cold in her grave
Barely warm in my bed
Settling for a draw tonight
Puppet girl, your strings are mine
This one is for you for you
Only for you
Just give in to it never think again
I feel for you _____________________________
Jij was mijn eerst liefde
De aarde schudde onder mij
Slaapkamergeur, vurige schoonheid
Verre rilling, hemels gevoel
Ik ben de sneeuw op jouw lippen
Het vriezende gevoel, de zilverachtige slok
Ik ben de adem over jouw haar
De eindeloze nachtmerrie, het hol van de duivel
Alleen zo vaak
Kan ik zeggen dat ik naar je verlang
De lelie temidden van de doornen
De prooi temidden van de wolven
Eens, zal ik een slang voeden
Haar gif drinken, wakker blijven
Met de tijd zal alle pijn vervagen
Door jouw herinnering zal ik waden
Bijna niet koud in haar graf
Bijna niet warm in mijn bed
Voorbereidend voor een vangst vannacht
Marionettenmeisje, jouw touwtjes zijn van mij
Deze is voor jou, voor jou
Alleen voor jou
Geef je er gewoon aan over, denk er niet meer over na
Ik voel voor jou
(Once there was a child's dream)
One night the clock stuck twelve
The window open wide
(Once there was a child's heart)
The age I learned to fly
And took a step outside
(Once I knew all the tales)
It's time to turn back time
Follow the pale moonlight
(Once I wished for this night)
Faith brought me here
It's time to cut the rope
And fly
Fly to a dream
Far across the sea
All the burdens gone
Open the chest once more
Dark chest of wonders
Seen through the eyes
Of the one with pure heart
Once so long ago
The one in the Big Blue is what
The world stole from me
This night will bring him
Back to me
Fly to a dream
Far across the sea
All the burdens gone
Open the chest once more
Dark chest of wonders
Seen through the eyes
Of the one with pure heart
Once so long ago
Fly to a dream
Far across the sea
All the burdens gone
Open the chest once more
Dark chest of wonders
Seen through the eyes
Of the one with pure heart
Once so long ago _________________________
Eens had ik een droom
En dit is het
(Eens was er een droom van een kind)
Een nacht liep de klok vast op twaalf uur
Het raam wijd open
(Eens was er een hart van een kind)
Ik heb geleerd door de jaren heen te vliegen
En ik deed een stap naar buiten
(Eens wist ik alle sprookjes)
Het is tijd om de tijd terug te draaien
Volg het heldere maanlicht
(Eens wenste ik voor deze nacht)
Geloof bracht me hier
Het is tijd om de knoop door te snijden
En vliegen
Vlieg naar een droom
Ver over de zee
Al de lasten weg
Open de schat nog eens
Donkere schat van wonderen
Gezien door de ogen
Van de ene met een puur hart
Eens zo lang geleden
De ene in de Grote Blauwe is wat
De wereld van me heeft gestolen
Deze nacht zal hem
Naar me terug brengen
Vlieg naar een droom
Ver over de zee
Al de lasten weg
Open de schat nog eens
Donkere schat van wonderen
Gezien door de ogen
Van de ene met een puur hart
Eens zo lang geleden
Vlieg naar een droom
Ver over de zee
Al de lasten weg
Open de schat nog eens
Donkere schat van wonderen
Gezien door de ogen
Van de ene met een puur hart
Eens zo lang geleden
What does the free fall feel like?
Asks the boy with a spark in his eye
Know why the nightingale sings
Is the answer to everything
Taking a step to the world unbound
Spinning my fantasies all around
Freed from the gravital leash
I swear the heaven's in my reach
Dancing with the spirit of the air
In this ocean so so open and fair
Making love to the gods above
On my maiden voyage so bold
Landing safely to the blue lagoon
Don't know if this is the earth or the moon
Joy of living is no more a mask
The Eden I found will
forever last
Migrating with the geese
My soul has finally found peace
Doesn't matter that man has no
wings
As long as I hear the nightingale sing... ________________________________________
Hoe zou 'n vrije val voelen?
Vraagt de jongen met 'n vonk in z'n oog
Weet waarom de nachtegaal zingt
Is het antwoord op alles
Een stap zettend naar de losgeraakte wereld
Mijn fantasieën draaien om me heen
Bevrijd van de zwaartekracht
Zweer ik dat de hemel binnen handbereik is
Dansend met de geest van de lucht
Op deze oceaan zo open en schoon
Verliefd wordend op de goden daar boven
Op mijn dappere maagdelijke reis
Veilig landend op de blauwe lagune
Niet wetend of dit de aarde of de maan is
Blijdschap van het leven is geen masker meer
Het Hof van Eden dat ik heb gevonden blijft
voor altijd bestaan
Trekkend tezamen met de ganzen
Heeft mijn ziel eindelijk vrede gevonden
Het maakt niet uit dat die man geen
vleugels heeft
Zolang ik de nachtegaal maar hoor zingen...
Soon I will be here no more
You`ll hear the tale
Through my blood
Through my people
And the eagle`s cry
The bear within will never lay
to rest
Wandering on Horizon Road
Following the trail of tears
White man came
Saw the blessed land
We cared, you took
You fought, we lost
Not the war but an unfair fight
Sceneries painted beautiful in blood
Wandering on Horizon Road
Following the trail of tears
Once we were here
Where we have lived since the world began
Since time itself gave us this land
Our souls will join again
the wild
Our home in peace `n war `n death
Wandering on Horizon Road...
" I still dream every night
Of them wolves, them mustangs, those endless prairies
The restless winds over mountaintops
The unspoilt frontier of my
kith n`kin
The hallowed land of the Great Spirit
I still believe
In every night
In every day
I am like the caribou
And you like the wolves that make me
stronger
We never owed you anything
Our only debt is one life for our Mother
It was a good day to chant this song
For Her
Our spirit was here long before
you
Long before us
And long will it be after your pride
brings you to your end " ______________________________________
Binnenkort ben ik er niet meer
Je zult het verhaal horen
Door mijn bloed
Door mijn mensen
En de schreeuw van de arend
De beer in mij zal nooit te rusten
worden gelegd
Lopend over de Weg van de Horizon
Het pad van tranen volgend
Witte man kwam
zag het gezegende land
Wij zorgden, jullie namen
Jullie vochten, wij verloren
Niet de oorlog maar 'n oneerlijk gevecht
Landschappen prachtig geverfd met bloed
Lopend over de Weg van de Horizon
Het pad van tranen volgend
Eens waren we hier
Waar wij hebben geleefd sinds de wereld begon
sinds de tijd zelf ons dit land gaf
Onze zielen zullen zich weer samenvoegen
met het wild
Ons huis in vrede en oorlog en dood
Lopend over de Weg van de Horizon...
"Ik droom nog steeds iedere nacht
Over de wolven, de mustangen, die eindeloze prairies
De rusteloze winden over de bergtoppen
Het onbeschadigde grensgebied
van mijn vrienden en verwanten
Het gewijde land van de Grote Geest
Ik geloof nog steeds
Iedere nacht
Iedere dag
Ik ben net zoals de caribou
En jullie net als de wolven die me
sterker maken
We waren jullie nooit iets schuldig
Onze enige schuld was aan de Grote Moeder
Het was een goede dag om dit lied te zingen
Voor Haar
Onze geest was hier lang voordat
jullie kwamen
Lang voordat wij hier waren
En zal hier nog lang blijven nadat
jullie trots tot jullie einde heeft geleid "
The story behind the painting I drew is already told
No more tearstains on the pages of my diary
Tired but unable to give up since I`m
Responsible for the lives I saved
The play is done
The curtain`s down
All the tales are told
All the orchids gone
Lost in my own world
Now I care for dead gardens
My song is little worth anymore
Time to lay this weary pen aside
The play is done
The curtain`s down
" Where are the wolves, the underwater moon
The elvenpath, the haven of youth
Lagoons of the starlit sea
Have I felt enough for one man`s deed?
Or is it time to challenge the Ancient of Days
And let the virgin conceive"
All the tales are told
All the orchids gone
Lost in my own world
Now I care for dead gardens _________________________________________
Het verhaal achter mijn schilderij is al verteld
Geen strepen van tranen meer in mijn dagboek
Moe maar ik kan het niet opgeven omdat ik
Verantwoordelijk ben voor de door mij geredde levens
Het toneelstuk is over
Het gordijn is dicht
Alle verhalen zijn verteld
Alle bloemen zijn verwelkt
Verloren in mijn eigen wereld
Nu zorg ik voor dode tuinen
Mijn lied is nog maar een beetje waard
Tijd om deze vermoeide pen neer te leggen
Het toneelstuk is over
Het gordijn is dicht
Waar zijn de wolven, de maan onder water
Het Elvenpad, de hemel van de jeugd
Lagunes van de maanverlichte zee
Heb ik genoeg gevoeld voor de aktie van één man
Of is het tijd om de Ouden van de Dagen uit te dagen
En de maagd te laten inleven
Alle verhalen zijn verteld
Alle bloemen zijn verwelkt
Verloren in mijn eigen wereld
Nu zorg ik voor dode tuinen
(In the sheltering shade of the forest
Calling calming silence
Accompanied only by the full moon
The howling of a night wolf
And the path under my bare feet...
...The Elvenpath)
Hearing music from the deepest forest
Songs as a seduction of sirens
The elf-folk is calling me
Tapio, Bear-king, Ruler of the forest
Mielikki, Bluecloak, Healer of the ill and sad
Open the gate and let me follow the uncarven path
The way to the lands
Where as a hero I stand
The path where Beauty met the Beast
Elvenpath
It's the honesty of these worlds
Ruled by magic and mighty swords
That makes my soul long for the past
Elvenpath
The moonwitch took me to a ride on a broomstick
Introduced me to her old friend home gnome
Told me to keep the sauna warm for him
At the grove I met the rest - the folk of my fantasies
Bilbo, Sparhawk, goblins and pixies
Snowman, Willow, trolls and the seven dwarves
The path goes forever on
The way to the lands
Where as a hero I stand
The path where Beauty met the Beast
Elvenpath
It's the honesty of these worlds
Ruled by magic and mighty swords
That makes my soul long for the past
Elvenpath
As I return to my room
And as sleep takes me by my hand
Madrigals from the woods
Carry me to neverland
In this spellbound night
The world's an elvish sight
In this spellbound night
The world's an elvish sight ________________________________
(In de beschuttende schaduw van het bos
Terwijl ik om rustgevende stilte roept
Met alleen de volle maan bij je
Het gehuil van een wolf
En het pad onder mijn blote voeten
...Het elvenpad)
Ik hoor muziek diep uit het bos
Liederen als een samenspel van sirenes
Het elvenvolk roept me
Tapio, Beren-koning, Heerser van het bos
Mielikki, Bluecloak, genezer van de zieken en bedroefden
Maak de poort open en laat me over de paden zonder sporen lopen
De weg naar de landen
Waar ik als een held sta
Het pad waar Beauty het Beest onmoette
Elvenpad
Het is de eerlijkheid van deze werelden
Geregeerd door magie en sterke zwaarden
Dat mijn ziel naar het verleden laat verlangen
Elvenpad
De heks van de maan nam me mee voor een ritje op een bezem
Stelde me voor aan haar oude vriend de huis-gnoom
Vertelde me om de sauna voor hem warm te houden
In het kreupelbos ontmoette ik de anderen - het volk uit mijn fantasie
Bilbo, Sparhawk, Goblins en Pixies
Snowman, Willow, trollen en de zeven dwergen
Het pad loopt voor eeuwig door
De weg naar de landen
Waar ik als een held sta
Het pad waar Beauty het Beest onmoette
Elvenpad
Het is de eerlijkheid van deze werelden
Geregeerd door magie en sterke zwaarden
Dat mijn ziel naar het verleden laat verlangen
Elvenpad
Als ik terugga naar mijn kamer
En de slaap me bij de hand neemt
Nemen de Madrigals uit het bos
Me mee naar dromenlanf
In deze toverachtige nacht
Is de wereld zoals bij de elven
In deze toverachtige nacht
Is de wereld als bij de elven
"I was born amidst the purple waterfalls.
I was weak, yet not unblessed.
Dead to the world. Alive for the journey.
One night I dreamt a white rose withering,
a newborn drowning
a lifetime loneliness.
I dreamt all my future.
Relived my past.
And witnessed the beauty of the beast"
Where have all the feelings gone?
Why has all the laughter ceased?
Why am I loved only when I'm gone?
Gone back in time to bless the child
Think of me long enough to make a memory
Come bless the child one more time
How can I ever feel again?
Given the chance would I return?
I've never felt so alone in my life
As I drank from a cup which was counting my time
There's a poison drop in this cup of Man
To drink it is to follow the left hand path
"Where have all the feelings gone?
Why is the deadliest sin -
to love as I loved you?
Now unblessed, homesick in time,
soon to be freed from care, from human pain.
My tale is the most bitter truth:
Time pays us but with earth & dust,
and a dark, silent grave.
Remember, my child:
Without innocence the cross is only iron,
hope is only an illusion & Ocean Soul's
nothing but a name...
The Child bless thee & keep thee forever" _______________________________________________
"Ik ben geboren te midden van de paarse watervallen.
Ik was zwak, maar niet ongezegend.
Dood aan de wereld. Leven voor de reis.
Een nacht droomde ik van een verschrompelende roos,
een nieuwgeborene verdrinkend
en een een levensduur van eenzaamheid.
Ik droomde mijn hele toekomst.
Herbeleefde mijn verleden.
En was getuige van de schoonheid van het beest."
Waar zijn alle gevoelens gebleven?
Waarom is al het gelach verstomd?
Waarom wordt ik bemind, alleen als ik weg ben?
Teruggegaan in de tijd om het kind te zegenen
Denk lang genoeg aan me om een herinnering te maken
Kom, zegen het kind nog een keer
Hoe kan ik ooit weer voelen?
Zou ik terugkeren als mij de kans gegeven was?
Ik heb me in mijn leven nog nooit zo alleen gevoeld
Toen ik dronk uit een beker die mijn tijd aftelde
Er is een druppel vergif in deze beker van de Mens
Het te drinken is het volgen van het pad links
"Waar zijn alle gevoelens gebleven?
Waarom is de dodelijkste zonde -
te beminnen, zoals ik jou beminde?
Nu ongezegend, op tijd ziek van thuis,
spoedig te worden bevrijd van zorgen, van menselijke pijn.
Mijn verhaal is de meest bittere waarheid:
De tijd beloont ons, maar met aarde en stof,
en een donker, stil graf.
Onthoud, mijn kind:
zonder onschuld is het kruis alleen ijzer,
hoop is maar een illusie en Zielen van de Oceaan
is niets dan een naam...
The days were brighter
Gardens more blooming
The nights had more hope
In their silence The wild was calling
Wishes were whispering
The time was there
But without a meaning
Away, away in time
Every dream's a journey away
Away to a home away from care
Everywhere's just a journey away
The days departed
Gardens deserted
This frail world
My only rest ?
The wild calls no more
Wishes so hollow
The Barefoot Boy
weeping in an empty night
Away ...
Cherish the moment
Tower the skies
Don't let the dreamer
fade to grey like grass
No falling for life
A gain for every loss
Time gathered me
But kept me flying
" For this gift of dream I must pay the price
with the loss of life's pleasures " _______________________________________
De dagen waren stralender,
de tuinen bloeiender
De nachten waren vervuld van meer hoop
in hun stilte riep De woestenij
Wensen werden gefluisterd
De tijd was er
echter zonder een bedoeling
Weg, weg in de tijd
iedere droom is maar een reis van je verwijderd
Weg naar een thuis, weg van de beslommering
Overal is maar een reis van je verwijderd
De dagen gaan voorbij,
tuinen worden verlaten
Deze frêle wereld
is dat het enige wat mij rest?
De woestenij roept niet langer
wensen zijn zo hol
De Blootsvoetse Jongen
huilt in een lege nacht
Weg...
Koester het moment
Verhef je in de lucht
Laat de dromer
niet verwelken zoals het gras
Niet verliefd worden op het leven,
een voordeel voor ieder nadeel
Tijd hield me bijeen
maar liet me voorthaasten
Voor deze droom moet ik de prijs betalen
d.m.v het verlies van de genoegens van het leven
Crownless again shall be the queen
Trophy on her grave still remains unseen
A boat on the river confessing the sins
The Riddler revealing the deep hidden things
Crownless again shall be the king
A gull covered in oil with a broken wing
A hitcher on a road alone and lost
Iron sharpens iron - a truth that once was
Mine is the Earth and the sword in the stone
Mine is the throne for the idol
One fleeting moment and it is all gone
Crownless again
Will I fall?
Roaming on razor-sharp castles
Ruling all but myself
(Now my night is laid to sleep)
One fragrant rose worth ten times what I am
A crippled begging a coin braver than I ever was
Reflection from me - Devil dressed in white
Chasten the being
Become what I once was
Mine is the Earth... ______________________________________________
De koningin zal weer kroonloos zijn
De trofee op haar graf blijft nog steeds ongezien
Een boot op de rivier die de zonden opbiecht
De Raadselaar die de diepe verborgen dingen onthult
De koning zal weer kroonloos zijn
Een zeemeeuw bedekt met olie en een gebroken vleugel
Een verplaatser op de weg alleen en verloren
Ijzer scherpt ijzer - een waarheid die eens was
Van mij is de aarde en het zwaard in de steen
Van mij is de troon voor de afgod
Een vluchtig moment en dan is het allemaal weer weg
Opnieuw kroonloos
Zal ik vallen?
Zwervend door de messcherpe kastelen
Alles regerend behalve mijzelf
(nu is mijn nacht gaan slapen)
Een geurige roos tienmaal zoveel waard als ik
Een kreupele bedelaar, een munt dapperder dan ik ooit was
Mijn spiegelbeeld - de Duivel in wit gekleed
Kuisen het wezen
Worden wat ik eens was
A nocturnal concerto
Candlelight whispers me where to go
Hymn of gathering stars as
my guide
As I wander on this path of the night
Embroidery of the stars
Undress my feelings for this earth
Send me your salva to heal my scars
And let this nakedness be my birth
Macrocosm poured its powers on me
And the hopes of this world I now must
leave
The nightwish I sent you centuries ago
Has been heard by those
Who dwelled in a woe
The distance of our bridal bed
Await for me to be dead
Dust of the galaxies take my hand
Lead me to my beloved's land
Departed by the guillotine of death
I received a letter from the depth
The dream of my lover it carried inside
Caressed by the sharpest knife
I asked you to be my wife
Rays of the setting sun
Were my tears wept upon
promises undone
Come to me
Make me believe
to you and your love again
Above the universe
Beneath the Great Eye
I shall desire you forevermore ______________________________________________
Een nachtelijk concert
Kaarsenlicht fluistert me waar te gaan
Lofzang van bijeengekomen sterren
als mijn gids
Wanneer ik over dit pad van de nacht loop
Borduurwerk van de sterren
Kleden mijn gevoelens voor deze aarde uit
Stuur me je zalf om mijn littekens te genezen
En laat deze naaktheid mijn geboorte zijn
Macrocosm gooide z'n krachten uit over mij
Met de hoop van deze wereld moet ik nu
vertrekken
De nachtwens die ik je eeuwen gelden stuurde
Is gehoord door degenen
die verwijlen ellende
De afstand van ons huwelijksbed
Verwacht van mij om dood te zijn
Stof van de melkweg neemt me bij aan de hand
Het leidt me naar het land van mijn geliefde
Verlaten door de guillotine van de dood
Kreeg ik een brief uit de diepte
De droom van mijn geliefde droeg het in zich
Geliefkoosd door het scherpste mes
Vroeg ik je om mijn vrouw te zijn
Stralen van de ondergaande zon
waren mijn tranen geweend op beloftes
waar ik me niet aan gehouden had
Kom naar me toe
Laat me weer geloven
In jouw en je liefde
Boven het universum
Onder het grote oog
Zal ik voor eeuwig naar je verlangen
Baptised with a perfect name
The doubting one by heart
Alone without himself
War between him and the day
Need someone to blame
In the end, little he can do alone
You believe but what you see
You receive but what you give
Caress the one, the Never-Fading
Rain in your heart - the tears of snow-white sorrow
Caress the one, the hiding amaranth
In a land of the daybreak
Apart from the wandering pack
In this brief flight of time we reach
For the ones, whoever dare
You believe but what you see
You receive but what you give
Caress the one, the Never-Fading
Rain in your heart - the tears of snow-white sorrow
Caress the one, the hiding amaranth
In a land of the daybreak
Reaching, searching for something untouched
Hearing voices of the Never-Fading calling
Caress the one, the Never-Fading
Rain in your heart - the tears of snow-white sorrow
Caress the one, the hiding amaranth
In a land of the daybreak _______________________________________________
Gedoopt met een perfecte naam
De twijfelende vanuit het hart
Alleen zonder zichzelf
Oorlog tussen hem en de dag
Heeft iemand nodig om de schuld te geven
Tenslotte kan hij alleen weinig doen
Je gelooft slechts wat je ziet
Je ontvangt wat je geeft
Liefkoos de ene, de Nooit Verwelkende
Regen in je hart - de tranen van sneeuwwitte zorgen
Liefkoos de ene, de verborgen amaranth
In een land van het ochtendgloren
Weg van de dolende groep
In deze korte spanne tijds reiken wij
Naar de ene, wie maar durft
Je gelooft slechts wat je ziet
Je ontvangt wat je geeft
Liefkoos de ene, de Nooit Verwelkende
Regen in je hart - de tranen van sneeuwwitte zorgen
Liefkoos de ene, de verborgen amaranth
In een land van het ochtendgloren
Reikend, reikend naar iets onaageraakts
Hoor stemmen van de Nooit-Verwelkende die roept
Liefkoos de ene, de Nooit Verwelkende
Regen in je hart - de tranen van sneeuwwitte zorgen
Liefkoos de ene, de verborgen amaranth
In een land van het ochtendgloren
A star falls down from the darkened sky
Where new worlds born and die
Kingdom Animalia watches its approaching glow
What it means is soon to be known
Beneath the lovely birch
honeymakers build their nest in peace
On the savannah a lion licks a wounded gnu
To honor this moment even the heavens cease
Giant spiders learn how to swim
With whales they form a united kin
Snakes say hello to the rats on the ground
In the meadows play merrily the fox and the hound
Trilobite & Anymalocharis
The prey and the hunter
Survival of the fittest
Fall of Man
Seadrops foam all empty human skulls
Those on the shores of Atlantis
Darwin's resurrection is witnessed
By turtles he used to play with
Healed and happy She oversees
The Mother
The tyrant's return to the sea ______________________________________________
Een ster valt neer uit de donkere lucht
Waar nieuwe werelden geboren worden en doodgaan
Het koninkrijk Animalia ziet hun toenemende gloed
Wat dat betekent weet men binnenkort
Onder de mooie berk
bouwen bijen hun nest in vrede
Op de savanne likt een leeuw aan een gewonde gnoe
Om dit moment te eren houden zelfs de hemel op
Gigantische spinnen leren hoe ze moeten zwemmen
Witte walvissen vormen een verwantschap
Slangen zeggen dag tegen de ratten op de grond
In de weiden spelen de vos en de hond vredig
Trilobite en Anymalocharis,
zijn de prooi en de jager
Het overleven van de meest geschikte
De ondergang van de mens
Zeedruppels schuimen op alle lege mensenschedels
Die op de kusten van Atlantis liggen
De verrijzenis van Darwin wordt bewezen
door de schilpadjes waarmee hij speelde
Genezen en gelukkig overziet ze alles
Moeder Aarde
De tiran keerde terug naar zee
The wolves, my love, will come
Taking us home where dust once was a man
Is there Life before a Death?
Do we long too much and never let in?
Howl
7 days to the wolves
Where will we be when they come
7 days to the poison
And a place in heaven
Time drawing near as they come to take us
This is my church of choice
Love's strength standeth in love's sacrifice
For the rest, I have to say to you
I will dream like the God
And suffer like all the dead children
Howl
7 days to the wolves
Where will we be when they come
7 days to the poison
And a place in heaven
Time drawing near as they come to take us
This is
Where heroes
And cowards
Part ways
Light the fire, feast
Chase the ghost, give in
Take the road less traveled by
Leave the city of fools
Turn every poet loose
Howl
7 days to the wolves
Where will we be when they come
7 days to the poison
And a place in heaven
Time drawing near as they come to take us
Howl
7 days to the wolves
Where will we be when they come
7 days to the poison
And a place in heaven
Time drawing near as they come to take us _________________________________________
De wolven, mijn liefste, zullen komen
Nemen ons naar huis waar stof ooit een mens was
Is er een leven voor de dood?
Verlangen we te veel en laten we nooit iets binnen?
Huil
7dagen tot de wolven
waar zullen we zijn als ze komen
7 dagen tot het vergif
en een plaats in de hemel
De tijd sluipt dichterbij dat ze komen om ons te halen
dit is mijn kerk van keuze
de kracht van liefde staat in het offer van liefde
voor de rest, ik heb je te zeggen
ik wil dromen als de god
en lijden als al de gestorven kinderen
Huil
7dagen tot de wolven
waar zullen we zijn als ze komen
7 dagen tot het vergif
en een plaats in de hemel
De tijd sluipt dichterbij dat ze komen om ons te halen
dit is
waar de wegen van helden
en lafaards
scheiden
ontsteek het vuur, feest
verjaag het spook, geef toe
neem de weg waarop het minst gereisd wordt
verlaat de stad van dwazen
laat iedere dichter z'n gang gaan
Huil
7dagen tot de wolven
waar zullen we zijn als ze komen
7 dagen tot het vergif
en een plaats in de hemel
De tijd sluipt dichterbij dat ze komen om ons te halen
Huil
7dagen tot de wolven
waar zullen we zijn als ze komen
7 dagen tot het vergif
en een plaats in de hemel
De tijd sluipt dichterbij dat ze komen om ons te halen
Today I killed,
he was just a boy
Eight before him, I knew them all
In the fields a dying oath:
I´d kill them all to save my own
Cut me free, Bleed with me, Oh no
One by one, We will fall, down and down
Pull the plug, End the pain,
Run´n fight for life
Hold on tight, this ain´t my fight
Deliver me from this war
It´s not for me it´s because of you
Devil´s instant my eternity
Obey to kill to save yourself
Cut me free...
"I envy the 9 lives
that gave me hell
My path made up
by their torn bodies
Man to man, soldier to soldier,
dust to dust
Call me a coward
but I can´t take it anymore"
They wait for me back home
They live with eyes turned away
They were the first ones to see
They are the last ones to bleed
"The ultimate high as all beautiful dies
A ruler´s tool, priest´s excuse,
tyrant´s delight...
I alone, the great white hunter
I´ll march till the dawn brings me rest
10th patriot at the gallow´s pole!"
Cut me free... ______________________________________
Ik heb vandaag iemand vermoord,
hij was slechts een jongen
Acht gingen hem voor, ik heb ze allen gekend
In de velden sprak ik mijn stervende eed:
Ik zal ze allen doden om mijzelf te redden.
Bevrijd me, Bloed met mij, Oh nee
Een voor een, zullen we vallen, neer en neer
Trek de stekker uit, Laat de pijn stoppen,
Ren en vecht om te kunnen leven!
Hou vol, dit is niet mijn gevecht.
Haal mij weg uit deze oorlog
Het is niet voor mij, maar het is voor jou
Dienaar van de Duivel, mijn eeuwigheid
Gehoorzaam de eis om te doden, om jezelf te redden.
Bevrijd me...
"Ik ben jaloers op de 9 levens
die mij deze hel brachten
Mijn pad werd gevormd
door hun verscheurde lichamen
Man tegen man, soldaat tegen soldaat,
tot stof zult gij wederkeren
Noem mij maar een lafaard,
maar ik kan het niet langer aan."
Ze wachten thuis op me
Zij leven in angst
Zij waren de eerste die het inzagen
En zij zullen de laatste zijn die bloeden
"De ultieme extase wanneer al wat mooi is sterft
Werktuig van een heerser, Excuus van een priester,
Het pleziertje van een tiran...
Ik alleen, de Grote Witte Jager
Zal marcheren totdat de zonsopkomst mij rust brengt.
Ik ben de 10e patriot die zal hangen!"
An angelface smiles to me
Under a headline of tragedy
That smile used to give me warmth
Farewell - no words to say
Beside the cross on your grave
And those forever burning candles
Needed elsewhere
To remind us of the shortness of
your time
Tears laid for them
Tears of love, tears of fear
Bury my dreams, dig up my sorrows
Oh Lord why
The angels fall first?
Not relieved by thoughts of
Shangri-La
Nor enlightened by the lessons of Christ
I'll never understand the meaning of
the right
Ignorance lead me into the light
Needed elsewhere...
Sing me a song
Of your beauty
Of your kingdom
Let the melodies of your harps
Caress those whom we still need
Yesterday we shook hands
My friend
Today a moonbeam lightens my path
My guardian
___________________________________
Het gezicht van 'n engel glimlacht naar me
Onder het opschrift van 'n tragisch bericht
Die glimlach gaf me altijd warmte
Vaarwel - niks meer te zeggen
Naast het kruis op jouw graf
En die eeuwig brandende kaarsen
Ergens anders nodig
Om ons eraan te herinneren aan hoe kort
jouw tijd is
Tranen voor hun gehuild
Tranen van liefde, tranen van angst
Begraaf mijn dromen, graaf mijn zorgen op
Oh Heer waarom
Vallen de engelen eerst?
Niet getroost door de gedachten aan
Shangri-La
Noch verlicht door de lessen van Christus
Ik zal nooit de bedoeling van het juiste
gaan begrijpen
Onwetendheid leidt me naar het licht
Ergens anders nodig...
Zing me 'n lied
Over jouw schoonheid
Over jouw koninkrijk
Laat de melodieën van jouw harpen
Diegenen liefkozen die we nog nodig hebben
Gisteren hebben we elkanders handen geschud
Mijn vriend
Vandaag verlicht 'n maanstraal mijn pad
Mijn bewaker
Nukkuu korpi, ja nyt, aatoksissain minä matkaa teen
Yli metsien, uinuvan veen
Kuutar taivaan yön valaisee
Maalaa maiseman, pohjoisen siimeksen
Unta onko tää,
Vai kuolema jossa palata sinne saan missä
hiillos jo luovuttaa lumen alla
Kun astun maailmaan, erämaan aikaan
Ensilumi satoi kahdesti
Maalasi sieluni taulun
Tää jylhä kauneus ja ääretön yksinäisyys
Lapsuuteni metsän, taivaan
Kaikuu se haikeus halki tän matkan
Aamun tullen yö tarinansa kertoo
Jylhä on kauneus ja ääretön yksinäisyyteni
Sitä henkeensä halajaa
Kehtoni hauta, hautani paikka
Erämaan viimeinen on
Minne katosivat muut
Suon noidat, neidontornit
Ja varjoissa havisevat puut
Kielon istutin ikihankeen
Ja hiljaisuuden tultua luotin tulevaan
Ensilumi satoi kahdesti
Maalasi sieluni taulun
Tää jylhä kauneus ja ääretön yksinäisyys
Lapsuuteni metsän, taivaan
Kaikuu se haikeus halki tän matkan
Aamun tullen yö tarinansa kertoo
Jylhä on kauneus ja ääretön yksinäisyyteni
Sitä henkeensä halajaa
Kehtoni hauta, hautani paikka
Erämaan viimeinen on _________________________________ Wilderness sleeps and I travel in my thoughts over the woods and sleeping water Lady Moon lights the sky Paints the world in shade of north
Is this dream? Or death where I want to return to place where embers are giving up hope under the snow As I step into the world, the time of wilderness
First snow fell twice Painted the painting of my soul
This bold beauty and infinite loneliness Of my childhood forest and sky That beauty echoes through this journey As the morning dawns, night tells it's story
Bold is beauty and my infinite loneliness That's what man longs for his soul The grave of my cradle, the place of my grave is the last one in the wilderness
Where did the others go? Swampwitches and towers of the maiden and the coniferous trees in the shadows I planted a lily of the valley into eversnow And as the silence came, I relyed on the future _________________________________
De wildernis slaapt en ik reis in mijn gedachten
over de wouden en het slapende water
Vrouwe Maan verlicht de lucht
Verft de wereld in een kleurschakering van het Noorden
Is het een droom
Of de dood waarin ik terug wil keren naar de plek
Waar vonken de hoop opgeven onder de sneeuw
Als ik de wereld instap, de tijd van de wildernis
Eerste sneeuw viel twee maal
Schilderde het schilderij van mijn ziel
Deze ruige schoonheid en oneindige eenzaamheid
Van mijn kindertijd bossen en lucht
Die melancholie echoot door deze reis
Als de morgen komt, vertelt de nacht zijn verhaal
Ruigheid is schoonheid en oneindig mijn eenzaamheid
Dat is waarom een man naar zijn ziel verlangt
Het graf van mijn wieg, de plaats van mijn graf
is de laatste in de wildernis
Waar zijn de anderen heen?
Moerasheksen en torens van de maagden
en de coniferen in de schaduw
Ik plantte een lelietje van dalen in de eeuwige sneeuw
En terwijl de stilte kwam, vertrouwde ik op de toekomst
Eerste sneeuw viel twee maal
Schilderde het schilderij van mijn ziel
Deze ruige schoonheid en oneindige eenzaamheid
Van mijn kindertijd bossen en lucht
Die melancholie echoot door deze reis
Als de morgen komt, vertelt de nacht zijn verhaal
Ruigheid is schoonheid en oneindig mijn eenzaamheid
Dat is waarom een man naar zijn ziel verlangt
Het graf van mijn wieg, de plaats van mijn graf
is de laatste in de wildernis
Kerran vain haaveeni nähdä sain
En pienuutta alla tähtien tuntenut
Kerran sain kehtooni kalterit
Vankina sieltä kirjettä kirjoitan
Luojani, luoksesi anna minun tulla siksi miksi lapseni minua luulee
Sinussa maailman kauneus
Josta kuolema teki minusta taiteilijan
Luojani, luoksesi anna minun tulla siksi miksi lapseni minua luulee
Luojani, luoksesi anna minun tulla siksi miksi lapseni minua luulee
Oman taivaan tänne loin
Anna minun päästä pois
Oman taivaan tänne loin
Anna minun päästä pois __________________________________________
Death Makes An Artist
Only once I could see my dream
Didn't feel the smallness under the stars
Once I got bars in my cradle
As a prisoner I write a letter from there
My Lord, let me come to you, let me become what my child thinks I am *
In you is the beauty of the world, of which death made me an artist My Lord, let me come to you, let me become what my child thinks I am
My Lord, let me come to you, let me become what my child thinks I am
My own heaven I created here
Let me get away
My own heaven I created here
Let me get away __________________________________________
De dood maakt een artiest
Slechts één keer kon ik mijn droom zien
Ik voelde niet de zwakte onder de sterren
Eens kreeg ik tralies in mijn wieg
Als een gevangene schrijf ik een brief vanuit hier
Mijn Schepper, ik vraag U, laat me worden wat mijn kind denkt dat ik ben
In U is de schoonheid van de wereld,
waarvan de dood een artiest van me maakte
Mijn Schepper, ik vraag U, laat me worden wat mijn kind denkt dat ik ben
Mijn Schepper, ik vraag U, laat me worden wat mijn kind denkt dat ik ben
Mijn eigen hemel creëerde ik hier
Laat me ontsnappen
Mijn eigen hemel creëerde ik hier
Laat me ontsnappen
I close my eyes
The lantern dies
The scent of awakening
Wildhoney and dew
Childhood games
Woods and lakes
Streams of silver
Toys of olden days
Meadows of heaven
The flowers of wonder
And the hidden treasures
In the meadow of life
My acre of heaven
A 5-year-old winterheart
In a place called home
Sailing the waves of past
Meadows of heaven
Rocking chair without a dreamer
A wooden swing without laughter
Sandbox without toy soldiers
Yuletide without the Flight
Dreambound for life
Flowers wither, treasures stay hidden
Until I see the 1st starI fall
I fall asleep
And see it all:
Mother's care
And color of the kites
Meadows of heaven
_____________________________________
Ik sluit mijn ogen
De lantaarn dooft
De geur van ontwaking
Wilde honing en dauw
Kinderspelletjes
Bossen en meren
Zilverstromen
Speelgoed van oude dagen
Hemelse weiden
De bloemen van wonderen
en de verborgen schatten
In de weide van het leven
Mijn acre van de hemel
Een 5-jarig-oud winterhart
Op een plek genaamd 'thuis'
Varend op de golven van het verleden
Hemelse weiden
Schommelstoel zonder dromer
Een houten schommel zonder gelach
Zandbak zonder speelgoed soldaatjes
Kersttijd zonder de Vlucht
Droomgebonden voor het leven
Bloemen verwelken, schatten blijven verborgen
Tot ik de eerste ster van de lente zie
Ik val in slaap
en ik zie het allemaal
De zorg van een moeder
en kleuren van vliegende herten
Born from silence, silence full of it
A perfect concert my best friend
So much to live for, so much to die for
If only my heart had a home
Sing what you can`t say
Forget what you can`t play
Hasten to drown into beautiful eyes
Walk within my poetry, this dying music
-My loveletter to nobody
Never sigh for better world
It`s already composed, played and told
Every thought the music I write
Everything a wish for the night
Wrote for the eclipse, wrote for the virgin
Died for the beauty the one in the garden
Created a kingdom, reached for the wisdom
Failed in becoming a god
Never sigh...
" If you read this line, remember not the hand that wrote it
Remember only the verse, songmaker`s cry the one without tears
For I`ve given this its strength and it has become my only strength.
Comforting home, mother`s lap, chance for immortality
where being wanted became a thrill I never knew
The sweet piano writing down my life"
"Teach me passion for I fear it`s gone
Show me love, hold the lorn
So much more I wanted to give to the ones who love me
I`m sorry
Time will tell (this bitter farewell)
I live no more to shame nor me nor you
And you... I wish I didn`t feel for you anymore... "
Geboren uit stilte, vol van stilte
Het perfecte concert, mijn beste vriend
Zo veel om voor te leven, zo veel om voor te sterven
Als mijn hart alleen maar een thuis had
Zing wat je niet kunt zeggen
Vergeet wat je niet kunt spelen
Haast om te verdrinken in je mooie ogen
Lopend binnen mijn gedichten, deze sterfende muziek
- Mijn liefdesbrief aan niemand
Zucht nooit voor een betere wereld
Het is al bedacht, bespeeld en verteld
Elke gedachte is de muziek die ik schrijf
Alles is een wens voor de avond
Geschreven voor de zonsverduistering, geschreven voor de maagd
Gestorven voor de schoonheid, die ene in de tuin
Gemaakt voor een koningrijk, gebracht voor de wijsheid
In het worden van een God gefaald.
Zucht nooit...
'Als je deze regel onthouden hebt, herinner dan niet de hand die het schreef
Herinner alleen het gedicht, het gehuil van een liedjesschrijver zonder tranen
Want ik heb dit mijn kracht gegeven en het is mijn enigste sterkte geworden
Rustgevende huis, moeders schoot, een kans voor onsterfelijkheid
Wanneer gewild worden spannend werdt weet ik niet
De zoete piano schreef mijn leven op'
'Leer me passie voor de angsten die weg zijn
Laat me liefde zien, houd de kennis vast
Ik wilde zo veel meer geven aan diegene die van me hield
Het spijt me
De tijd zal het leren (dit bittere afscheid)
Ik leef niet meer om te schamen noch voor mij noch voor jou
En jij... Ik zou willen dat ik je niet meer voelde...'
Een eenzame ziel
Een ziel van de oceaan
------------------------------------------------------------------------------ Song Meaning __________________
This song is about a young boy
who is misunderstood. He never has had anyone close or anyone at all to
talk to, so his music is what he lives for and is where he puts his
feelings. His music gives him the push to keep on living and he puts
everything into it. He tries to improve his life but whatever he does,
he can never get back to the way he used to be. He says that people
shouldn't ask for a better world because the world has already been
made and been done.
In the talking part of the
song, he is telling people not to remember him but to remember the
music that was his life. He wants a mother's lap to sit on, he just
wants to be loved. He cares about the world but he feels like he is
just a waste of space because he has nothing and no one to love him he
is just like an ocean - abused - and is just a very lonely boy and it
is just his "bitter farewell."
_____________________
Dit lied gaat over een klein jongetje dat niet wordt begrepen. Hij heeft nooit iemand heel dicht in zijn hart gehad en had nooit iemand om mee te praten, dus zijn muziek is waar hij voor leefde en waar hij al zijn gevoelens in legde. Zijn muziek gaf hem een duwtje in de rug om door te blijven leven en hij zette er alles in. Hij probeert zijn leven te verbeteren maar wat hij ook doet, hij kan nooit meer terug gaan naar zoals hij ooit is geweest. Hij zegt dat mensen niet moeten vragen om een betere wereld omdat de wereld al is gemaakt en geklaard. In de praatscéne van dit lied, verteldt hij mensen niet hem te herinneren maar de muziek dat zijn leven was. Hij wil een moeder's schoot om op te zitten, he wil gewoon geliefd zijn. Hij geeft om de wereld maar hij voelt alsof hij een verspilling is van ruimte omdat hij niks heeft en hij niemand heeft om van hem te houden, hij is net als een oceaan - misbruikt - en is gewoon een erg eenzaam jongetje en het is gewoon een "bittere vaarwel."
I press my forehead on the window And through it watch children Playing on the lawn
Desolation pulses through my veins And my futile fingers reach out for guidance I savor the blade, sinking deeper than blue
I can taste tranquility for a wavering instance The anger flows down my arm as the bitter black blood Burns off my fingertips
Death swims before me in hazy illusion Images of eternity skip shamelessly through my mind Pain surrounds, I am resolved to be - still
I run my hand on the tear stained window And distorted through it Watch children playing on the lawn. _______________________________________
Ik druk mijn voorhoofd op het raam En er door kijk ik naar kinderen die spelen op het gazon.
Verwoestingshartslagen door mijn aders En mijn vergeefse vingers steken uit voor begeleiding Ik savoureer het lemmet en zink dieper dan blauw
Ik kan kalmte proeven voor een aarzelend geval De woede stroomt vanaf mijn arm naar beneden als het bittere zwarte bloed Van mijn vingertoppen wegbrandt
De dood zwemt voor mij in wazige illusie Beelden van eeuwigheid gaan schaamteloos door mijn geest Pijn omringt, ben ik besloten te zijn - nog steeds
Ik leg mijn hand op het traan bevlekte raam En vervormt erdoorheen Kijk ik naar kinderen die spelen op het gazon.
Begone ye screams of silence, harbingers of pain Cloaked in isolation, you mock in harsh disdain My soul is torn asunder, I curse you, God of Hell As you pierced my tortured soul, what horrors I befell. You spoke of quiet solitude, to tempt me to your lair Then lanced me in my troubled heart, to depths of dark despair Nemesis, I beg of thee, rise up in righteous ire Protect me from Tisiphone, from Hell's eternal fire With all my voice I scream to you, protect me from the night Alas, in forlorn desperation, I journey to the light Banished to mind's Coventry, I heed the demon's call Beckoned by the silent screams, I enter Dante's hall. _______________________________________________________
Ga weg, schreeuwen van stilte, voorboden van pijn Verhuld in isolatie, u bespot in harde minachting Mijn ziel word uit elkaar gescheurd, ik vervloek u, God van Hel Toen u mijn gefolterde ziel doorboorde, wat voor gruwelijks mij overkwam. U sprak van kalme eenzaamheid, om mij naar uw hol te leiden Toen doorboorde u mij in mijn gestoorde hart, naar diepten van donkere wanhoop Nemesis, ik smeek u, stijg op in rechtvaardigde toorn Bescherm mij van Tisiphone, van de Hel het eeuwige vuur Met al mijn stem gil ik naar u, bescherm mij van de nacht Helaas, in verlatene wanhoop, reis ik naar het licht Verbannen naar de negerende geest, mijn tijd bestedend aan het oproepen van de demoon Wenkend door de stille schreeuwen, ga ik de hal van Dante binnen.
Like tyrants assembled with tears Trembling like a tomb And singing like a statue I am as empty as the ocean. My blind eyes scream in silence So this eternal echo will be known. Given to the foils of time, And shattered like plate glass- You freeze within the fire. Darkness now lives at daylight, And shadows turn to the ghosts. With all that shined is hollow You imagine unconsciously. And pretending to sleep you realize, Nothing is what it seems. _____________________________________
Zoals tirannen met tranen verzameld Beven als een graf En zingen als een standbeeld Ik ben zo leeg als de oceaan. Mijn blinde ogen gillen in stilte Zodat deze eeuwige echo bekend zal worden. Gegeven aan de folies van tijd, En geruineerd als plaatglas- Bevriest U in het vuur. Duisternis leeft nu bij daglicht, En schaduwen vertrekken naar de geesten. Met alles dat scheen is hol Stelt U zich onbewust voor. En veinzend te slapen, beseft u, Dat niets is wat het lijkt.
I held the knife so close to my heart. Like a foolish child I sat and I cried, Didn't realize what I had done, what I had tried. Tears mixed with blood, falling slowly to the ground. Covered in blood, pulled myself up, in tears scribed:
"To those who don't care, to those who can't see, Never Give up always thrive to be free." Didn't know how many people would later cry. "Tried to be free, yet I see this isn't the way."
Friend at the door, ran as fast as she could. Too weak to say I'm sorry, otherwise I would. In tears, looked at the blue sad day. When you come and see this pool of blood and me, This isn't the way my life was meant to be. ______________________________________________
Ik hield het mes zo dicht bij mijn hart. Als een dwaas kind zat ik en huilde, Had niet beseft wat ik had gedaan, wat ik had geprobeerd. Tranen gemengd met bloed, vielen langzaam naar de grond. Bedekt in bloed, trok ik mezelf op, in tranen pende:
"Naar die wie er niet om geven, naar die wie niet kunnen zien, Geef niet op om ooit vrij te zijn." Wist niet hoeveel mensen later zouden huilen, "Probeerde vrij te zijn, nog zie ik dat dit niet de juiste manier is".
Vriend bij de deur, rende zo snel als ze kon. Te zwak om sorry te zeggen, anders had ik dat wel gedaan. In tranen, keek ik naar een blauwe droevige dag. Wanneer jij komt en een poel van bloed ziet en mij, Dit is niet hoe mijn leven had moeten zijn.
Something must be wrong with me with all this hurt inside, always bursting with anger, and never any pride.
Something must be wrong with me if all I do is cry, I can't stop this pain all I want to do is die.
Something must be wrong with me if my emotions run wild, all this confusion does is make me feel like a lost child.
Something must be wrong with me with all these terrible things, always there and never gone depression is what it brings.
Something must be wrong with me if I can't stop these thoughts, all this pain does is turn my stomach in knots.
Something is truly wrong with me when I think there's only one way out, "Let this pain end," is all my heart will shout. ______________________________________
Er moet iets mis met mij zijn met al deze pijn van binnen, altijd barstend van woede, en nooit een keertje trots.
Er moet iets mis met mij zijn als huilen alles is wat ik doe, Ik kan de pijn niet stoppen, al wat ik wil is dood.
Er moet iets mis met mij zijn als mijn emoties verwilderd zijn, al wat deze verwarring doet, is mij voelen als een verloren kind.
Er moet iets mis met mij zijn met al die vreselijke dingen, altijd daar en nooit eens weg depressie is wat het brengt.
Er moet iets mis met mij zijn als ik deze gedachten niet kan stoppen, al wat deze pijn doet is mijn maag veranderen in knopen.
Er moet echt iets mis met mij zijn als ik denk dat er maar één uitweg is, "Laat deze pijn stoppen," is alles wat mijn zou uitschreeuwen.
As soft winds sweep away the days I look back on life through a haze. Remember playgrounds, parks and friends, In childlike gaze that never ends. The laughter in a game of catch, Shall memory ever attach... To innocence in youthful eyes, Catching the ball to Dad's surprise.
I recall my first bike, first wreck, Who picked me up, said, "What the heck?" Convinced me to give one more try, While, knees skinned, I forgot to cry. Just the joy knowing he was there, Making him proud my only care. There was nothing I couldn't do, My heart held fast that to be true.
Though teenage years were kind of rough, I sure wasn't too big or tough. You taught me to defend what's right And never back down from a fight. So I learned the hard way to stand, Still, with each lump, I found your hand. Drawing from you an inner strength, And stubborn pride of equal length.
But there the line of fate was drawn, As though I blinked and you were gone. I found myself facing the sun, Not man, not boy, fatherless, one. Eyes blinded by a void inside, I could not live that you had died. Alas finding it to be true, I could do nothing without you.
Please, Dad, today just hear my call, I'm sorry that I dropped the ball. My life is wrecked, my knees are skinned, My emotions undisciplined. I can't get up although I try, Please don't be upset if I cry. Though I can't fight what I can't see, Please, Dad, say you're still proud of me. _______________________________________________________
Als stille briezen de dagen wegblazen, Kijk ik terug op het leven door een nevel. Herinner mij speelplaatsen, parken en vriendjes, In kinderlijk starende blik dat nooit eindigt Het gelach in een spelletje ballen Zal ik nooit vergeten.... Naar onschuld in jeugdige ogen, Vang ik de bal tot mijn vader's verrassing
Ik herinner mijn eerste fiets, mijn eerste wrak, Wie pakte mij op, zei, "Wel verdraaid?" Overtuigde mij ervan het nog eens te proberen, Terwijl mijn knieën openlagen vergat ik te huilen. Slechts de vreugde te weten dat hij er voor me was, Hem trots maken, mijn enige zorg. Er was niets dat ik niet kon doen, Mijn hart hield vast dat dat waar is.
Hoewel mijn tiener jaren toch wel ruw waren, Was ik zeker niet te groot of te taai. U leerde mij te verdedigen tegen al dat mij lief is, En nooit terug te deinzen voor een gevecht. Dus ik leerde op de harde manier te blijven staan, Nog steeds, met elke brok, vond ik uw hand. Schiep in u een innerlijke kracht, En koppige trots van gelijke lengte.
Maar daar werd de lijn van het lot getekent, Alof ik knipperde en u was weg. Ik vond mezelf richting de zon, Niet man, niet jongen, vaderloos iemand. Verblindt door een leegte van binnen, Kon niet geloven dat u gestorven was. Helaas bevind ik het waar te zijn, Ik kon niets doen zonder u. I could do nothing without you.
Alstublieft Vader, hoort u vandaag slechts mijn oproep, Sorry dat ik de bal liet vallen. Mijn leven is een wrak, mijn knieën liggen open, Mijn emoties ongedisciplineerd. Ik kan niet opstaan, hoe ik het wel probeer, Wees alstublieft niet boos als ik huil. Hoe ik niet kan bevechten dat wat ik niet kan zien, Alstublieft, vader, zeg dat u nog steeds trots op me bent.
You are wild, crazy, and a huge rebel. You're always up to something.
You have a ton of energy, and most people can't handle you. You're very intense.
You definitely are a handful, and you're likely to get in trouble. But your kind of trouble is a lot of fun.
You tend to be pretty tightly wound. It's easy to get you excited... which can be a good or bad thing.
You have a lot of enthusiasm, but it fades rather quickly. You don't stick with any one thing for very long.
You have the drive to accomplish a lot in a short amount of time. Your
biggest problem is making sure you finish the projects you start.
You are very open. You communicate well, and you connect with other people easily.
You are a naturally creative person. Ideas just flow from your mind.
A true chameleon, you are many things at different points in your life. You are very adaptable.
You are truly an original person. You have amazing ideas, and the power to carry them out.
Success comes rather easily for you... especially in business and academia.
Some people find you to be selfish and a bit overbearing. You're a strong person.
You are usually the best at everything ... you strive for perfection.
You are confident, authoritative, and aggressive.
You have the classic "Type A" personality.
You are balanced, orderly, and organized. You like your ducks in a row.
You are powerful and competent, especially in the workplace.
People can see you as stubborn and headstrong. You definitely have a dominant personality.