Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 13-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Gars De La Narine
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Gars De La Narine
    Composer(s): Jacques Dutronc
    Performer(s): Jacques Dutronc



    Chez nous des gars de la narine
    Y'en a pas
    et pis quoi!
    On s'en bat
    les mandarines

    Chez nous des gars de la narine
    y'en a pas
    Y a pas de pétard
    Chacun son dard
    vive les frangines

    Pas De Radis
    Pas De Paradis
    Pas d'oseille
    vraiment pas d'merveille

    Chez nous des gars de la narine
    y'en a pas
    bon débarras
    et caetera
    et caeterine

    Chez nous des gars de la narine
    y'en a pas
    Capitaine cock
    on s'en moque
    nous on est clean

    Pas De Radis
    Pas De Paradis
    Pas d'oseille
    vraiment pas d'merveille

    Chez nous des gars de la narine
    y'en a pas
    toujours pas
    c'est nous les
    gars de la narine

    Chez nous des gars de la narine
    y'en a pas
    y'en a pas
    y'en a pas
    y'en a pas
    ah!ah!ah!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    12-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Gares Les Ports
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Gares Les Ports
    Composer(s): Léo Ferré
    Performer(s): Léo Ferré



    Les gares c'est con
    Sauf pour la vue
    Dans la fumée
    Des villes perdues
    Et des mouchoirs
    Qui tendent leur nez
    À des au revoir
    Longeant les quais

    Les gares c'est con
    S.N.C.F
    Je préfère les trains
    De la R.E.N.F.E.
    Et les bouquins
    Qu'ont pas d'horaire
    Qui roulent sous la
    Lampe familière

    Les gares c'est con
    C'est dégueulasse
    Ça sent le fourgon
    Et le passe à l'as
    Et tous ces mecs
    Et leurs tickets
    Un trou avec
    Par-dessus le marché

    Les gares c'est con
    Sauf dans la nuit
    Certaines fois
    Y'en a qui crient
    On dirait des
    Orphelinats
    Qui jouent aux dés
    Toutes leur smala

    Dormir
    Dans le chagrin du vent
    Dormir
    Jusqu'au nouveau printemps
    Et dans les champs
    Mettre à la voile
    Et pour une fleur
    Vendre une étoile
    Tout simplement
    Sans bouger d'un centime
    Dans la carrosse de la frime

    Les ports c'est con
    Les gares aussi
    Quant aux Orly
    N'en parlons pas
    J'aime bien ma taule
    Et mes bouquins
    Je voyage en douce
    Ça me coûte rien

    Les ports c'est con
    Même quand c'est là
    Dans l'encre bleue
    D'une carte postale
    Et quand je veux
    Avoir le LA
    Je me coupe en deux
    Et je me cavale

    Les ports c'est con
    Même autrefois
    Quand les thoniers
    Tendaient leurs bras
    À la mariée
    En robe de toile
    Avec leur sang
    Soleil des voiles

    Les ports c'est con
    Dans les bistrots
    Et le folklore
    Des matelots
    Et la putain
    De la marée
    Qui va qui vient
    Sans rien donner

    Partir
    En cocotte en papier
    Partir
    Dans le sleeping des prés
    Et dans tes bras
    Faire une escale
    Et dane tes yeux
    Me faire la malle
    Rien que nous deux
    Sans boussole et sans voile
    Avec toi pour étoile



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    11-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Les Galets D'Étretat
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Galets D'Étretat Composer(s): Georges Garvarentz - Charles Aznavour First release by: Charles Aznavour - 1972



    La mer à Étretat Lorsque l'hiver fait rage À la beauté sauvage Que je retrouve en toi En vague se déchaîne Écumante de haine Mais belle malgré tout Et toi comme la mer Furieuse sous l'orage Tu broies sur ton passage Ce qui gêne tes pas Ton coeur est plus amer Que l'eau morte des plages Et froid comme sont froids Les galets d'Étretat Les galets d'Étretat La mer à Étretat Est sans couleur précise Tantôt bleue, tantôt grise Comme tes yeux parfois Tranquille ou en fureur Elle court au rivage Qu'elle frôle ou saccage Au grés de son humeur Et toi comme la mer Furieuse sous l'orage Tu broies sur ton passage Ce qui gêne tes pas Ton coeur est plus amer Que l'eau morte des plages Et froid comme sont froids Les galets d'Étretat Les galets d'Étretat Mais saurais-je jamais Quel est ton vrai visage Celui fait à l'image De mon espoir en toi Ou l'autre plus secret Fuyant comme un mirage Qui éclairait pour moi Les galets d'Étretat



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    10-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Funérailles D'antan
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Funérailles D'antan
    ((Italian Version: Funerali D'altri Tempi (by Nanni Svampa) - 2004))
    Composer(s): Georges Brassens
    First release by: Georges Brassens - 1960
    Covered by multiple other artists



    Jadis, les parents des morts vous mettaient dans le bain
    De bonne grâce ils en f'saient profiter les copains
    "Y a un mort à la maison, si le cœur vous en dit
    Venez l'pleurer avec nous sur le coup de midi..."
    Mais les vivants aujourd'hui n'sont plus si généreux
    Quand ils possèdent un mort ils le gardent pour eux
    C'est la raison pour laquell', depuis quelques années
    Des tas d'enterrements vous passent sous le nez

    Mais où sont les funéraill's d'antan?
    Les petits corbillards, corbillards, corbillards, corbillards
    De nos grands-pères
    Qui suivaient la route en cahotant
    Les petits macchabées, macchabées, macchabées, macchabées
    Ronds et prospères
    Quand les héritiers étaient contents
    Au fossoyeur, au croqu'-mort, au curé, aux chevaux même
    Ils payaient un verre
    Elles sont révolues
    Elles ont fait leur temps
    Les belles pom, pom, pom, pom, pom, pompes funèbres
    On ne les r'verra plus
    Et c'est bien attristant
    Les belles pompes funèbres de nos vingt ans

    Maintenant, les corbillards à tombeau grand ouvert
    Emportent les trépassés jusqu'au diable vauvert
    Les malheureux n'ont mêm' plus le plaisir enfantin
    D'voir leurs héritiers marron marcher dans le crottin
    L'autre semain' des salauds, à cent quarante à l'heur'
    Vers un cimetièr' minable emportaient un des leurs
    Quand, sur un arbre en bois dur, ils se sont aplatis
    On s'aperçut qu'le mort avait fait des petits

    Mais où sont les funéraill's d'antan?
    Les petits corbillards, corbillards, corbillards, corbillards
    De nos grands-pères
    Qui suivaient la route en cahotant
    Les petits macchabées, macchabées, macchabées, macchabées
    Ronds et prospères
    Quand les héritiers étaient contents
    Au fossoyeur, au croqu'-mort, au curé, aux chevaux même
    Ils payaient un verre
    Elles sont révolues
    Elles ont fait leur temps
    Les belles pom, pom, pom, pom, pom, pompes funèbres
    On ne les r'verra plus
    Et c'est bien attristant
    Les belles pompes funèbres de nos vingt ans

    Plutôt qu'd'avoir des obsèqu's manquant de fioritur's
    J'aim'rais mieux, tout compte fait, m'passer de sépultur'
    J'aim'rais mieux mourir dans l'eau, dans le feu, n'importe où
    Et même, à la grand' rigueur, ne pas mourir du tout
    O, que renaisse le temps des morts bouffis d'orgueil
    L'époque des m'as-tu-vu-dans-mon-joli-cercueil
    Où, quitte à tout dépenser jusqu'au dernier écu
    Les gens avaient à cœur d'mourir plus haut qu'leur cul
    Les gens avaient à cœur de mourir plus haut que leur cul



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    09-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Flonflons du Bal
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Flonflons du Bal
    Composer(s): Michel Vaucaire - Charles Dumont
    Performer(s): Edith Piaf; Jil Aigrot



    Les flonflons du bal
    À grands coups de cymbale
    Et l'accordéon
    Secouent ma chanson
    Les flonflons du bal
    Donnent un festival
    En dessous de chez moi
    Tous les soirs du mois

    J'ai beau tourner ma clé
    Ma clé à triple tour
    Ils sont toujours mêlés
    À mes histoires d'amour
    Les flonflons du bal
    Le long des murs sales
    Montent par bouffées
    Jusqu'à mon grenier

    Les flonflons du bal
    À grands coups de cymbale
    Et l'accordéon
    Secouent ma chanson
    Quand j'ai du chagrin
    C'est le même refrain
    Qu'on soit presque mort
    Ils jouent aussi fort

    J'ai bien failli mourir
    Le jour où t'es parti
    Mais, pour les attendrir
    Mon cœur n'a pas suffi
    Les flonflons du bal
    Ça leur est égal
    Vous pouvez pleurer
    Eux, ils font danser...

    Eux, ils vendent la joie
    C'est chacun pour soi
    C'est tant mieux pour eux
    C'est tant pis pour moi ...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.À Demain My Darling
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    À Demain My Darling ((Adapted from: The Sha La La Song (by Marianne Faithful) - 1965)) Composer(s): M. Farr - Robert Gall Performer(s): Marie Laforêt - 1965



    Deux voiles blanches voudraient
    regagner le port

    Restons ensemble encore encore
    Toi vers ton ile chaque soir tu dois repartir
    Moi dans mon île le cœur tranquille
    Je t'attendrai jusqu'à demain

    À demain my darling
    Je ne vis que pour ton retour
    À demain my darling
    Le soleil ramènera l'amour

    Donne ta bouche encore une dernière fois
    Le jour se couche entre nos bras
    Mais toi ton île reprend toujours mon bonheur
    Trop près des villes à mille miles
    Du chemin qui mène à nos cœurs

    À demain my darling
    Je ne vis que pour ton retour
    À demain my darling
    Le soleil ramènera l'amour

    Demain le fleuve tendra pour nous ses draps blonds
    Les coquillages nous berceront
    Une musique la plus vieille du pays
    Tous ceux qui s'aiment comme nous-mêmes
    Savent trouver le paradis

    À demain my darling
    Je ne vis que pour ton retour
    À demain my darling
    Le soleil ramènera l'amour

    À demain my darling ......



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    08-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Fleurs Des Gares
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Fleurs Des Gares
    Composer(s): Étienne Roda-Gil - Julien Clerc
    Performer(s): Julien Clerc



    Je t'aime crème
    Je t'aime noir
    Je t'aime au rouge
    Du désespoir

    Je t'aime gris
    Je t'aime au soir
    Et je t'aime au blanc
    De l'espoir

    Je t'aime crème
    Je t'aime noir
    Je t'aime jusqu'au
    Dernier comptoir

    Je t'aime blonde
    Pour ce soir
    Je t'aimerai brune
    À un autre bar

    Les fleurs des gares
    Ont des couronnes de suie
    Du fond des gares
    Partent des grands trains fleuris
    Dans la nuit
    Les fleurs des gares s'ennuient
    Puis je titube
    Puis il est tard
    Je t'aime au zinc
    Des boulevards

    Je t'aime terre
    Je t'aime boue
    Et je t'aimerai
    Jusqu'au bout

    Je t'aime sur la glace
    Presque à genoux
    Et au cœur d'un grog
    Qui bout

    Je t'aime au noir
    De ton retard
    Je t'aime au rouge
    Du désespoir

    Les fleurs des gares
    Ont des couronnes de suie
    Du fond des gares
    Partent des grands trains fleuris
    Dans la nuit
    Les fleurs des gares s'ennuient
    Puis je titube
    Puis il est tard
    Je t'aime au zinc
    Des boulevards



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.À Demain Sur La Lune
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    À Demain Sur La Lune ((German Version: Bis Morgen Auf Dem Mond Mit Dir (by Salvatore Adamo)) Composer(s): Salvatore Adamo Performer(s): Salvatore Adamo



    À demain sur la lune
    Aux quatre coins des dieux
    À demain sur la lune
    À trois bornes des cieux

    Il y aura un carrosse
    Qui nous emmènera
    Voir mes rêves de gosse
    Et tu t'y reconnaîtras
    Et pour toi ma jolie
    Le vent, ce magicien
    Jouera une symphonie
    De mille musiciens

    À demain sur la lune ...

    Là nous verrons la terre
    Comme une boule de Noël
    Se balancer légère
    Au grand sapin du ciel
    Et d'étoile en étoile
    Nos chevaux voleront
    À l'heure où le ciel se voile
    De mille rêves blancs

    À demain sur la lune ...

    Le vent te couvrira
    D'un voile de dentelles
    Et tu t'endormiras
    Dans la nuit la plus belle
    Moi moi, moi je te bercerai
    J'attendrai ton réveil
    Puis je t'embrasserai
    À la barbe du soleil

    À demain sur la lune ...
    À demain sur la lune ...
    (ad lib)



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    07-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Fleurs De Mandarine
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Fleurs De Mandarine
    Composer(s): Michael Jourdan - Michel Fugain
    Performer(s): Michel Fugain



    Les fleurs de mandarine
    Ont entre quatorze et seize ans
    Déjà femmes au fond de leurs yeux
    Les fleurs de mandarine
    Vont s'épanouir au soleil
    Et devenir le fruit
    Ce bon fruit qui
    M'a toujours mis
    L'eau à la bouche

    Les fleurs de mandarine
    Avec leur soupçon de parfum
    Ignorent parfois qu'on les aime déjà
    Elles s'impatientent
    Elles aimeraient gagner du temps
    Pour être davantage qu'une promesse
    Ce qu'elles souhaitent
    Ne m'est pas indifférent
    Mais vraiment rien ne presse
    Elles ne perdent rien pour attendre

    Les fleurs de mandarine
    Ont entre quatorze et seize ans
    Presque femmes au fond de leur coeur
    L'amour c'est l'aventure
    C'est l'inconnu qui leur fait peur
    Mais elles rêvent d'être
    Ce bon fruit qui
    M'a toujours mis
    L'eau à la bouche

    Les fleurs de mandarine
    Avec leur soupçon de parfum
    Ignorent parfois qu'on les aime déjà
    Les fleurs de mandarine
    Les fleurs de mandarine
    Les fleurs de mandarine
    Les fleurs de mandarine
    Les fleurs de mandarine ...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    06-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Flamandes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Flamandes
    Composer(s): Jacques Brel
    First release by: Jacques Brel - 1959
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1986 - Meikäläiset (by Susanna Haavisto)
    1995 - Vlaamse Vrouwen (by Frank Cools)
    2007 - Vlamingvrou (by Herman van den Berg)



    Les Flamandes dansent sans rien dire
    Sans rien dire aux dimanches sonnants
    Les Flamandes dansent sans rien dire
    Les Flamandes ça n'est pas causant
    Si elles dansent c'est parce qu'elles ont vingt ans
    Et qu'à vingt ans il faut se fiancer
    Se fiancer pour pouvoir se marier
    Et se marier pour avoir des enfants
    C'est ce que leur ont dit leurs parents
    Le bedeau et même Son Eminence
    L'Archiprêtre qui prêche au couvent
    Et c'est pour ça et c'est pour ça qu'elles dansent
    Les Flamandes
    Les Flamandes
    Les Fla - Les Fla - Les Flamandes

    Les Flamandes dansent sans frémir
    Sans frémir aux dimanches sonnants
    Les Flamandes dansent sans frémir
    Les Flamandes ça n'est pas frémissant
    Si elles dansent c'est parce qu'elles ont trente ans
    Et qu'à trente ans il est bon de montrer
    Que tout va bien que poussent les enfants
    Et le houblon et le blé dans le pré
    Elles font la fierté de leurs parents
    Et du bedeau et de Son Eminence
    L'Archiprêtre qui prêche au couvent
    Et c'est pour ça et c'est pour ça qu'elles dansent
    Les Flamandes
    Les Flamandes
    Les Fla - Les Fla - Les Flamandes

    Les Flamandes dansent sans sourire
    Sans sourire aux dimanches sonnants
    Les Flamandes dansent sans sourire
    Les Flamandes ça n'est pas souriant
    Si elles dansent c'est qu'elles ont septante ans
    Qu'à septante ans il est bon de montrer
    Que tout va bien que poussent les petits-enfants
    Et le houblon et le blé dans le pré
    Toutes vêtues de noir comme leurs parents
    Comme le bedeau et comme Son Eminence
    L'Archiprêtre qui radote au couvent
    Elles héritent et c'est pour ça qu'elles dansent
    Les Flamandes
    Les Flamandes
    Les Fla - Les Fla - Les Flamandes

    Les Flamandes dansent sans mollir
    Sans mollir aux dimanches sonnants
    Les Flamandes dansent sans mollir
    Les Flamandes ça n'est pas mollissant
    Si elles dansent c'est parce qu'elles ont cent ans
    Et qu'à cent ans il est bon de montrer
    Que tout va bien qu'on a toujours bon pied
    Et bon houblon et bon blé dans le pré
    Elles s'en vont retrouver leurs parents
    Et le bedeau et même Son Eminence
    L'Archiprêtre qui repose au couvent
    Et c'est pour ça qu'une dernière fois elles dansent
    Les Flamandes
    Les Flamandes
    Les Fla - Les Fla -Les Flamandes



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    05-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.À Deux Heures De Chez Toi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    À Deux Heures De Chez Toi
    Composer(s): Johnny Hallyday
    Performer(s): Johnny Hallyday



    J'étais venu pour prendre la train
    Pour te rejoindre enfin
    Lorsque je l'ai vue soudain
    Et mon cœur dans son regard
    Oubliant le départ
    En t'oubliant toi

    Surtout ne lui en veut pas
    Cette fille ne savait pas
    Que tu m'attendais là-bas
    Que pour elle je reste là
    Juste à deux heures de chez toi

    Mon long chemin touchait à sa fin
    Mais, vois-tu, le destin
    Jamais, il ne nous prévient
    Pour nous deux dans cette gare
    Ce qui fut notre histoire
    Meurt avec ce train

    Surtout ne lui en veut pas
    Cette fille ne savait pas
    Que tu m'attendais là-bas
    Que pour elle je reste là
    Juste à deux heures de chez toi

    Pour une fois ton cœur pleurera
    Quand tu liras cela
    Et pourtant, je n'y peux rien
    Aurai-je ton pardon
    En apprenant son nom
    J'ai effacé le tien

    Surtout ne lui en veut pas
    Cette fille ne savait pas
    Que tu m'attendais là-bas
    Que pour elle je reste là
    Juste à deux heures de chez toi

    Dans quelques jours
    Nous serons bien loin
    Seuls dans un autre train
    Qui s'éloignera de toi
    Il te faut m'oublier
    Même si je n'étais qu'à
    Deux heures de chez toi
    Deux heures de chez toi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    04-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Filles Longues
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Filles Longues
    Composer(s): Jean Ferrat
    Performer(s): Jean Ferrat



    Les filles longues longues longues
    Sans autre ornement ni bijou
    Que leurs cheveux qui tombent tombent
    Sur leurs genoux
    Les filles folles folles folles
    Sans autre probité candide
    Que leur fourrure qui frôle frôle
    Ma bouche avide

    Peut-être passeront-elles fières
    Quand je les verrai de nouveau
    Comment allez-vous bien ma chère
    Le temps va-t-il se mettre au beau

    Les filles longues longues longues
    Sans autre geste ni discours
    Que ce froissement de leurs ongles
    Sur mon velours
    Les filles lasses lasses lasses
    De rechercher au petit jour
    Leur linge fin avec leur masque
    D'avant l'amour

    Vous pourrez jeter feux et flammes
    Un autre jour en d'autres lieux
    Moi je n'entendrai plus madame
    Que cette voix disant mon Dieu

    La fille longue longue longue
    Sans autre ornement ni bijou
    Que ses cheveux qui tombent tombent
    À mes genoux
    La fille folle folle folle
    Sans autre probité candide
    Que sa fourrure qui frôle frôle
    Ma bouche avide



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    03-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Filles Et Les Chiens
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Filles Et Les Chiens
    Composer(s): Jacques Brel - Gérard Jouannest
    First release by: Jacques Brel - 1963
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1968 - The Girls And The Dogs (by Scott Walker)
    1984 - Koiranelämää (by Harri Rantanen)



    Les filles
    C'est beau comme un jeu
    C'est beau comme un feu
    C'est beaucoup trop peu
    Les filles
    C'est beau comme un fruit
    C'est beau comme la nuit
    C'est beaucoup d'ennuis
    Les filles
    C'est beau comme un renard
    C'est beau comme un retard
    C'est beaucoup trop tard
    Les filles
    C'est beau tant que ça peut
    C'est beau comme l'adieu
    Et c'est beaucoup mieux
    Mais les chiens
    C'est beau comme des chiens
    Et ça reste là
    À nous voir pleurer
    Les chiens
    Ça ne nous dit rien
    C'est peut-être pour ça
    Qu'on croit les aimer

    Les filles
    Ça vous pend au nez
    Ça vous prend au thé
    Ça vous prend les dés
    Les filles
    Ça vous pend au cou
    Ça vous pend au clou
    Ça dépend de vous
    Les filles
    Ça vous pend au cœur
    Ça se pend aux fleurs
    Ça dépend des heures
    Les filles
    Ça dépend de tout
    Ça dépend surtout
    Ça dépend des sous
    Mais les chiens
    Ça ne dépend de rien
    Et ça reste là
    À nous voir pleurer
    Les chiens
    Ça ne nous dit rien
    C'est peut-être pour ça
    Qu'on croit les aimer

    Les filles
    Ça joue au cerceau
    Ça joue du cerveau
    Ça se joue tango
    Les filles
    Ça joue l'amadou
    Ça joue contre joue
    Ça se joue de vous
    Les filles
    Ça joue à jouer
    Ça joue à aimer
    Ça joue pour gagner
    Les filles
    Qu'elles jouent les petites femmes
    Qu'elles jouent les grandes dames
    Ça se joue en drames
    Mais les chiens
    Ça ne joue à rien
    Parce que ça ne sait pas
    Comment faut tricher
    Les chiens
    Ça ne joue a rien
    C'est peut-être pour ça
    Qu'on croit les aimer

    Les filles
    Ça donne à rêver
    Ça donne à penser
    Ça vous donne congé
    Les filles
    Ça se donne pourtant
    Ça se donne un temps
    Ça donnant donnant
    Les filles
    Ça donne de l'amour
    À chacun son tour
    Ça donne sur la cour
    Les filles
    Ça vous donne son corps
    Ça se donne si fort
    Que ça donne des remords
    Mais les chiens
    Ça ne vous donne rien
    Parce que ça ne sait pas
    Faire semblant de donner
    Les chiens
    Ça ne vous donne rien
    C'est peut-être pour ça
    Qu'on doit les aimer

    Et c'est pourtant pour les filles
    Qu'au moindre matin
    Qu'au moindre chagrin
    On renie ses chiens



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    01-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Filles Du Paradis
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Filles Du Paradis
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Mon Dieu, j'arrive du purgatoire
    Après deux siècles de repentir
    Vous m'avez rappelé en pleine gloire
    Où sont les filles du paradis
    Où sont les filles du paradis

    L'ange qui rigole derrière mon dos
    M'a pourtant dit, y a quelques secondes
    Que pour m'être tenu à carreau
    Je verrais les plus belles filles du monde

    Comment se peut-il qu'un de vos saints
    Puisse ainsi sous vos yeux parjurer
    Vous avez dit tu ne mentiras point
    C'est une de mes dix volontés

    Vous ne m'avez pas crée sur terre
    Pour que l'amour me soit banni
    Faut-il que je m'adresse au grand Saint-Pierre
    Pour voir les filles du paradis
    Pour voir les filles du paradis

    L'ange qui rigole derrière mon dos
    M'a pourtant dit, y a quelques secondes
    Que pour m'être tenu à carreau
    Je verrai les plus belles filles du monde

    Ci-bàs, j'étais heureux je chantais
    Et si je n'étais pas un bon fils
    Je n'étais pas un mauvais sujet
    Je priais bien souvent en coulisse

    L'ange qui rigole derrière mon dos
    M'a pourtant dit, y a quelques secondes
    Que pour m'être tenu à carreau
    Je verrai les plus belles filles du monde

    L'ange qui rigole
    L'ange qui rigole
    L'ange qui rigole ...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    30-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Filles Du Bord De Mer
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Filles Du Bord De Mer
    Composer(s): Joseph De Boeck - Oscar Saintal - Salvatore Adamo
    First release by: Salvatore Adamo - 1964



    Je me souviens du bord de mer avec ses filles au teint si clair
    Elles avaient l'âme hospitalière c'était pas fait pour me déplaire
    Naïves autant qu'elles étaient belles on pouvait lire dans leurs prunelles
    Qu'elles voulaient pratiquer le sport pour garder une belle ligne de corps
    Et encore, et encore, z'auraient pu danser la java

    Z'étaient chouettes les filles du bord de mer
    Z'étaient chouettes pour qui savait y faire

    Y'en avait une qui s'appelait Eve c'était vraiment la fille d'mes rêves
    Elle n'avait qu'un seul défaut elle se baignait plus qu'il ne faut
    Plutôt qu'd'aller chez le masseur elle invitait le premier baigneur
    A tâter du côté de son coeur, en douceur, en douceur
    En douceur et profondeur

    Z'étaient chouettes les filles du bord de mer
    Z'étaient chouettes pour qui savait y faire

    Lui pardonnant cette manie j'lui proposes de partager ma vie
    Mais dès que revint l'été je commençe à m'inquiéter
    Car sur les bords d'la Mer du Nord elle se remit à faire du sport
    Je tolérais ce violon d'Ingres sinon elle devenait malingre

    Puis un beau jour j'en ai eu marre c'était pis que la mer à boire
    J'lai refilée à un gigolo et j'ai nagé vers d'autres eaux
    En douceur, en douceur

    Z'étaient chouettes les filles du bord de mer
    Z'étaient bêtes pour qui savait leur plaire

    La la la la la la La la la la la la ...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    29-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Filles De Trois-Rivières
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Filles De Trois-Rivières
    Performer(s): Charles Aznavour



    Il y avait dans un village
    Trois jeunes filles, trois jeunes filles
    Toutes les trois du même âge
    Se ressemblant comme trois gouttes d'eau
    La première des trois filles
    S'appelait Claire, S'appelait Claire
    La seconde Pétronille
    Et la troisième Margot
    Elles avaient la même coiffure
    Le même âge, la même goûts
    Pour ce qui est des aventures
    Elles n'en avaient pas du tout
    Pourtant dans tout le village
    Des trois filles, des trois filles
    On demandait en mariage
    Clair, Pétronille et Margot

    Trois jeunes frères militaires
    Dans les rangs de notre armée
    Demandèrent à leur père
    De vouloir les marier
    Trois jours plus tard ils se marièrent
    Mais le lendemain midi
    Ils partirent pour la guerre
    Une fleur à leur fusil
    Il y'avait dans un village
    Trois jeunes filles, trois jeunes filles
    Toutes les trois du même âge
    Se ressemblant comme trois gouttes d'eau
    Qu'attendaient avec courage
    Que la guerre, que la guerre
    Se termine pour qu'au village
    Leurs époux reviennent bientôt
    Elles rédigeaient des lettres
    Remplies de mots enflammés
    Et guettaient à la fenêtre
    Espérant voir un courrier
    On disait dans le village
    Des trois filles, des trois filles
    Ce sont vraiment les plus sages
    Claire, Pétronille et Margot

    Les trois frères guerroyèrent
    Fonçant au son du tambour
    L'âme fière ils changèrent
    En pensant à leur retour
    Et pour se moquer des balles
    Ils riaient comme des fous
    Quand soudain une rafale
    Les faucha tous trois d'un coup

    Il y avait dans un village
    Trois jeunes filles, trois jeunes filles
    Toutes les trois du même âge
    Se ressemblant comme trois gouttes d'eau
    La première des trois filles
    S'appelait Claire, S'appelait Claire
    La seconde Pétronille
    Et la troisième Margot
    Jamais elle ne se consolèrent
    Pleurèrent tant les trois garçons
    Que leurs larmes firent Trois-Rivières
    Qui depuis porte ce nom
    Toi qui passe à Trois-Rivières
    Pense aux filles, pense au filles
    Aux trois filles de Trois-Rivières
    Claire, Pétronille et Margot



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    28-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Filles De Mon Pays
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Filles De Mon Pays
    Composer(s): Enrico Macias - Jean Claudric - Pierre Cour
    Performer(s): Enrico Macias



    Ah qu'elles sont jolies les filles de mon pays
    Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
    Oui qu'elles sont jolies les filles de mon pays
    Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai

    Dans leurs yeux brille le soleil
    Des soirs d'été
    La mer y joue avec le ciel
    Et les fait rêver
    Dès qu'elles ont seize ans
    Le moindre tourment
    Le moindre bonheur
    Fait battre leur cœur

    Ah qu'elles sont jolies les filles de mon pays
    Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
    Oui qu'elles sont jolies les filles de mon pays
    Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai

    Quand un garçon leur fait la cour
    Il sait déjà
    Qu'il n'aura rien de leur amour
    La première fois
    Il doit s'engager
    Il doit mériter
    La main qu'il retient
    Déjà dans sa main

    Car elles sont les filles, les filles de mon pays
    Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
    L'honneur de la famille les filles de mon pays
    Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai

    Celui qui sait se faire aimer
    Sera heureux
    Elles n'ont plus rien à refuser
    À leurs amoureux
    Oui mais pour cela
    Il faut voir papa
    Il faut voir mama
    Une bague au doigt

    Ah qu'elles sont jolies les filles de mon pays
    Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
    Oui qu'elles sont jolies les filles de mon pays
    Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai

    Ah qu'elles sont jolies les filles de mon pays
    Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
    Oui qu'elles sont jolies les filles de mon pays
    Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    27-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Les Filles D'aujourd'hui
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Filles D'aujourd'hui
    ((English Version: Women Of Today (Charles Aznavour))
    Composer(s): Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour; Waldir Calmon



    Quand en plein été vos tricot collés
    Dessinent
    Toutes vos valeurs, faisant de vous
    Ondines
    Je sens malgré moi se découvrir mes
    Canines
    Oh! les filles d'aujourd'hui
    Les femmes de demain

    En voyant rouler la boîte à trésor
    Étanche
    De vos pantalons qui cernent très fort
    Vos hanches
    J'ai l'âme, l'esprit, le coeur et le corps
    Qui flanchent
    Oh! les filles filles d'aujourd'hui
    Les femmes de demain

    Je me sens inexorablement
    Attiré par vous comme un aimant

    Lorsque nous dansons tout mon univers
    S'écroule
    Car votre parfum devient mon air
    Me soûle
    Et ma peau soudain se transforme en chair
    De poule
    Oh! les filles d'aujourd'hui
    Les femmes de demain

    Un tel appétit de vous posséder
    M'anime
    Que je suis toujours un peu, je le sais
    Victime
    De l'envie de vous qui me pousserait
    Au crime
    Oh! les filles d'aujourd'hui
    Les femmes de demain

    Mon coeur affamé qu'un désir brûlant
    Chatouille
    Pour vous conquérir, de petits présent
    Se mouille
    Pour arriver à rentrer pourtant
    Bredouille
    Oh! les filles d'aujourd'hui
    Les femmes de demain

    Mais vous vous moquez de mon ardeur
    Et m'en faites voir de toutes les couleurs

    Seul est épargné l'homme aux sensations
    Annexes
    Qui vit à l'abri de ses émotions
    Complexes
    Car il est placé en situation
    Hors-sexe
    Oh! les filles d'aujourd'hui
    Les femmes de demain

    A moins qu'il ne soit juste bon pour la
    Réforme
    Comment voulez-vous que lorsqu'il rêve à
    Vos formes
    Un homme normal, la nuit dans ses draps
    S'endorme
    Oh! les filles d'aujourd'hui
    Les femmes de demain

    Rien qu'à vous penser, le pauvre garçon
    Panique
    De drôle idées viennent troubler son
    Physique
    Par l'étrangeté d'une réaction
    Chimique
    Oh! les filles d'aujourd'hui
    Les femmes de demain

    Nous téléphonons comme des fous
    Afin d'obtenir un petit rendez-vous

    Et jour après jour, mille et mille fois
    On ose
    Croyant qu'il n'y a pas d'épines à
    Vos roses
    Vous parler d'amour en attendant quoi?
    La chose
    Oh! les filles d'aujourd'hui
    Les femmes de demain

    L'homme qui se croit, est à mon avis
    Stupide
    Car quoi qu'il en soit, c'est la femme qui
    Décide
    Quand vous n'aimez pas, même un roi subit
    Le bide
    Oh! les filles d'aujourd'hui
    Les femmes de demain

    Mais quand vous voulez comme une araignée
    Géniale
    Petit à petit pour nous vous tissez
    La toile
    Qui va nous serrer jusqu'à la curée
    Nuptiale
    Oh! les filles d'aujourd'hui
    Les femmes de demain

    Car vous êtes plus fortes que nous
    Avant que de faire ouf, on a la corde au cou

    Et puis un matin malgré toute la
    Prudence
    Que nous avons eu, on va comme à la
    Potence
    À corps défendant signer le contrat
    D'alliance
    Qui fait d'un homme d'aujourd'hui
    Le mari de demain



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    26-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Feux De Paris
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Feux De Paris
    Composer(s): Jean Ferrat
    Performer(s): Jean Ferrat; Louis Aragon



    Toujours quand aux matins obscènes
    Entre les jambes de la Seine
    Comme une noyée aux yeux fous
    De la brume de vos poèmes
    L'Ile Saint-Louis se lève blême
    Baudelaire je pense à vous

    Lorsque j'appris à voir les choses
    O lenteur des métamorphoses
    C'est votre Paris que je vis
    Il fallait pour que Paris change
    Comme bleuissent les oranges
    Toute la longueur de ma vie

    Mais pour courir ses aventures
    La ville a jeté sa ceinture
    De murs d'herbe verte et de vent
    Elle a fardé son paysage
    Comme une fille son visage
    Pour séduire un nouvel amant

    Rien n'est plus à la même place
    Et l'eau des fontaines Wallace
    Pleure après le marchand d'oublies
    Qui criait le Plaisir Mesdames
    Quand les pianos faisaient des gammes
    Dans les salons à panoplies

    Où sont les grandes tapissières
    Les mirlitons dans la poussière
    Où sont les noces en chansons
    Où sont les mules de Réjane
    On ne s'en va plus à dos d'âne
    Dîner dans l'herbe à Robinson

    Qu'est-ce que cela peut te faire
    On ne choisit pas son enfer
    En arrière à quoi bon chercher
    Qu'autrefois sans toi se consume
    C'est ici que ton sort s'allume
    On ne choisit pas son bûcher

    À tes pas les nuages bougent
    Va-t'en dans la rue à l'oeil rouge
    Le monde saigne devant toi
    Tu marches dans un jour barbare
    Le temps présent brûle aux Snack-bars
    Son aube pourpre est sur les toits

    Au diable la beauté lunaire
    Et les ténèbres millénaires
    Plein feu dans les Champs-Elysées
    Voici le nouveau carnaval
    Où l'électricité ravale
    Les édifices embrasés

    Plein feu sur l'homme et sur la femme
    Sur le Louvre et sur Notre-Dame
    Du Sacré-Coeur au Panthéon
    Plein feu de la Concorde aux Ternes
    Plein feu sur l'univers moderne
    Plein feu sur notre âme au néon

    Plein feu sur la noirceur des songes
    Plein feu sur les arts du mensonge
    Flambe perpétuel été
    Flambe de notre flamme humaine
    Et que partout nos mains ramènent
    Le soleil de la vérité



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    25-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Fenêtres
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Fenêtres
    Composer(s): Jacques Brel - Gérard Jouannest
    Performer(s): Jacques Brel; François Rauber



    Les fenêtres nous guettent
    Quand notre cœur s'arrête
    En croisant Louisette
    Pour qui brûlent nos chairs
    Les fenêtres rigolent
    Quand elles voient la frivole
    Qui offre sa corolle
    À un clerc de notaire
    Les fenêtres sanglotent
    Quand à l'aube falote
    Un enterrement cahote
    Jusqu'au vieux cimetière
    Mais les fenêtres froncent
    Leurs corniches de bronze
    Quand elles voient les ronces
    Envahir leur lumière

    Les fenêtres murmurent
    Quand tombent en chevelure
    Les pluies de la froidure
    Qui mouillent les adieux
    Les fenêtres chantonnent
    Quand se lève à l'automne
    Le vent qui abandonne
    Les rues aux amoureux
    Les fenêtres se taisent
    Quand l'hiver les apaise
    Et que la neige épaisse
    Vient leur fermer les yeux
    Mais les fenêtres jacassent
    Quand une femme passe
    Qui habite l'impasse
    Où passent les Messieurs

    La fenêtre est un œuf
    Quand elle est œil-de-bœuf
    Qui attend comme un veuf
    Au coin d'un escalier
    La fenêtre bataille
    Quand elle est soupirail
    D'où le soldat mitraille
    Avant de succomber
    Les fenêtres musardent
    Quand elles sont mansardes
    Et abritent les hardes
    D'un poète oublié
    Mais les fenêtres gentilles
    Se recouvrent de grilles
    Si par malheur on crie
    "Vive la liberté"

    Les fenêtres surveillent
    L'enfant qui s'émerveille
    Dans un cercle de vieilles
    A faire ses premiers pas
    Les fenêtres sourient
    Quand quinze ans trop jolis
    Ou quinze ans trop grandis
    S'offrent un premier repas
    Les fenêtres menacent
    Les fenêtres grimacent
    Quand parfois j'ai l'audace
    D'appeler an chat un chat
    Les fenêtres me suivent
    Me suivent et me poursuivent
    Jusqu'à ce que peur s'ensuive
    Tout au fond de mes draps

    Les fenêtres souvent
    Traitent impunément
    De voyous des enfants
    Qui cherchent qui aimer
    Les fenêtres souvent
    Soupçonnent ces manants
    Qui dorment sur les bancs
    Et parlent l'étranger
    Les fenêtres souvent
    Se ferment en riant
    Se ferment en criant
    Quand on y va chanter
    Ah je n'ose pas penser
    Qu'elles servent à voiler
    Plus qu'à laisser entrer
    La lumière de l'été

    Non je préfère penser
    Qu'une fenêtre fermée
    Ça ne sert qu'à aider
    Les amants à s'aimer

    Non je préfère penser
    Qu'une fenêtre fermée
    Ça ne sert qu'à aider
    Les amants à s'aimer



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!