Inhoud blog
  • Stijn - Op de radio - DM 23 02 2023
  • 'Dat geleuter over cancelcultuur in Vlaanderen, mensen toch' - DM 11/02/2023
  • We moeten terug naar de essentie: eerst de taal - DM 27 08 2022 - Bart Eeckhout
  • Philippe Van Parijs: Taal en Rechtvaardigheid
  • Meer Latijn leidt tot meer welzijn. Zeker op termijn. - DM, 24/06/2022 - pag.22
    Zoeken in blog

    Beoordeel dit blog
      Zeer goed
      Goed
      Voldoende
      Nog wat bijwerken
      Nog veel werk aan
     
    Taaldemocratie
    Taalkundig-culturele democratie kan slechts gerealiseerd worden door gebruik van een Gemeenschappelijke, Eenvoudige, Neutrale, Tweede (= G.E.N.T.) taal, zoals het Esperanto.
    07-09-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Chinees als keuzevak - Radio 1 De Ochtend - 7 september 2010

    http://www.radio1.be/programmas/ochtend/chinees-als-keuzevak#comments

     

    Chinees in de Kempen

    dan van herpe

    Als iedere Europese scholier gedurende 1 jaar 2 uur per week Esperanto zou leren, eventueel via het internet (www.lernu.net), dan zouden velen bekwaam zijn een vlot gesprek te voeren. Ook het lezen van boeken en tijdschrijften zou weinig problemen leveren. Op die manier kan je met een minimale investering van tijd, geld en energie ook je culturele horizon verrruimen. Niet alleen Europees, maar wereldwijd, China inbegrepen, en dit zonder taaldiscriminatie want op voet van taalkundige gelijkheid. Meer info: http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie.

     

     

    07-09-2010 om 10:54 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    04-09-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Parlez-vous anglais, Elio? DS -Binnenland pag. 28 - 4-5 september 2010 - Ilse Degryse
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Geacte mevrouw,

     

    Graag enkele bedenkingen bij dit artikel.

     

    Enkele citaten uit de tekst van Ilse Degryse:

     

    “Misschien moeten ze het in de toekomst in het Engels proberen. Dan zitten ze tenminste op neutraal terrein.”

    …

    “Maar toch, is onderhandelen niet een beetje oorlog? En taal het belangrijkste wapen in de strijd? In een andere taal dan je moedertaal argumenteer je nooit zo scherp. Je reacties zijn minder subtiel. Je bent maar half zo ad rem.”

    …

    “Multinationals schakelen makkelijker over op het Engels als lingua franca. Dat heeft als voordeel dat negentig procent van de mensen rond de tafel niet in zijn moedertaal onderhandelt.”

     

    Je kan het ook anders stellen: tien procent (de NESsy’s: Native English Speakers) heeft het voorrecht zijn moedertaal te spreken. Pure discriminatie die men rechtvaardigt door te stellen dat negentig procent op voet van taalkundige gelijkheid (want non-NESSy’s) onderhandelt. Toch een rare manier van redeneren. Wat zou men zeggen als in de finale van de 100 m op de Olympische Spelen één atleet loopschoenen (spikes) mag aandoen en de overigen met gewone loopschoenen moeten aantreden. Die moeten dus niet zeuren, hé, want ze zijn veruit in de meerderheid en kunnen zeer zeker rekenen op begrip voor hun (ik parafraseer) “onhandige of mindere snelle prestaties”.

     

    Er bestaat een neutrale taal, het Esperanto, die niemand als (enige) moedertaal heeft, die iedereen op voet van taalkundige gelijkheid stelt en die al meer dan 100 jaar haar degelijkheid en deugdelijkheid bewijst. Toch vindt niemand het nodig de mogelijkheden ervan op onbevooroordeelde, wetenschappelijk verantwoorde wijze te onderzoeken…

     

    Voor meer info: http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie

     

    Nog een fijn en zonnig weekend!

     

    Met vriendelijke groeten,

     

     

    Dan Van Herpe
    Koningin Fabiolalaan 2
    2360 Oud-Turnhout
     
    014/45.13.29

    04-09-2010 om 00:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    10-08-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Internet et la Chine dopent l'espéranto - La dernière heure 09/09/2010

    http://www.dhnet.be/infos/societe/article/320799/internet-et-la-chine-dopent-l-esperanto.html

     

    Internet et la Chine dopent l’espéranto

    (09/08/2010)

    Lire aussi

    On croyait la langue internationale tombée en désuétude. Il n’en est rien

    Le sésame du routard


    NAMUR Le rêve fou d’une seconde langue commune à tous visant à instaurer un dialogue interculturel entre les peuples – tout en sauvegardant et en respectant la langue maternelle de chacun – avait fini, au fil des ans, par être assimilé à une utopie.

    Des associations actives à travers le monde continuaient, cependant, d’y croire. Des indicateurs concrets démontrent, aujourd’hui, que l’espéranto retrouve une vigueur certaine, et que ce n’est qu’un début…

    Premier indice : l’attrait pour les méthodes gratuites d’apprentissage en ligne de l’espéranto ne cesse d’augmenter, particulièrement auprès des jeunes. Un succès qui s’explique par la facilité et la rapidité avec lesquelles on peut maîtriser cette langue comptant seulement 16 règles de grammaire.

    Sans compter que la langue internationale espéranto constitue le chaînon manquant entre la Toile – fabuleuse ouverture sur le monde – et la difficulté pour la majorité d’entre nous de communiquer dans plusieurs langues.

    Interpellant, également, le nombre de résultats – 34.400.000 – affichés pour le mot espéranto via le moteur de recherche Google.

    Dans l’encyclopédie Wikipédia, l’espéranto se situe en 22e position sur les 269 langues répertoriées et classées selon le nombre d’articles publiés : soit 127.527 articles pour ce qui est de l’espéranto (statistiques de Wikipédia au 14 juillet 2010).

    C’est néanmoins du côté de la Chine que l’on trouve le dopant le plus actif de l’espéranto. Une révolution qui se prépare depuis longtemps : cela fait plusieurs décennies que Radio Pékin émet en espéranto et que des cours d’espéranto figurent dans des programmes de formation des enseignants.

    Mais c’est depuis 2008 tout particulièrement que les signes d’une réelle émergence de la langue se révèlent au grand jour. Cela se produit lors du forum des langues qui se tient en Chine, à Nanjing. Alors que 70 langues sont représentées et enseignées dans des cours d’initiation, l’espéranto y est la langue la plus sollicitée par les participants, après l’anglais, et avant le français : du jamais-vu dans ce type de forum.

    Autre signe de changement propice au développement de l’espéranto : la position de plus en plus intransigeante des Chinois face à l’anglais. Forts du développement de leur commerce extérieur, les Chinois commencent à exiger, lors de tractations économiques internationales, que la langue de travail soit désormais la leur, plutôt que l’anglais. Le chinois – plus précisément le mandarin – étant la langue qui compte le plus de locuteurs au monde et la seconde à être la plus utilisée sur Internet.

    À cela s’ajoutent les initiatives mises en place dans l’enseignement avec des projets pilotes menés dans plusieurs classes d’écoles primaires : l’espéranto y est enseigné comme première langue étrangère. Dans certaines universités, comme à Nanjing – ville qui compte 6.000.000 d’habitants –, c’est le recrutement de professeurs étrangers capables d’enseigner l’espéranto, en sus de leur langue maternelle, qui est désormais favorisé.

    L’éveil de la Chine va-t-il encourager le monde à communiquer sans suprématie d’une culture sur l’autre, plutôt que le faire trembler ? Une voie semble tracée…

     

    Rosetta Flochon

    © La Dernière Heure 2010

     

    10-08-2010 om 00:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    09-08-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Radio 1: VRAAG VAN DE DAG: Wat moet er dringend uitgevonden worden?

    Maandag 9 augustus 2010

     

    VRAAG VAN DE DAG: Wat moet er dringend uitgevonden worden?

     

    We blijven verder nadenken, en stellen de vraag anders: "Wat moet er dringend uitgevonden worden?" Wetenschapsjournalist Geerdt Magiels is onze gast.


    http://www.radio1.be/programmas/midi-libre/vraag-van-dag-wat-moet-er-dringend-uitgevonden-worden#comments

     

    Communicatie

     

    dan van herpe

     

    Ik hoorde net iemand zeggen dat communicatie zo belangrijk is. Meer dan 100 jaar geleden werd een eenvoudige taal “uitgevonden”, het Esperanto, die mensen van gelijk welk sociaal- intellectueel milieu de mogelijkheid biedt met elkaar te communiceren op basis van taalkundige gelijkheid en zonder taalkundige discriminatie. Dan bestaat er eens een eenvoudige, democratische, economische en efficiënte oplossing voor een wereldwijd probleem en dan wil men ze niet!

    Hans Dobbelaere (14 uur geleden) heeft gelijk: Het gezond verstand moet blijkbaar nog uitgevonden worden...

     

     

     

    09-08-2010 om 14:50 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    23-07-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Welke 10 woorden moet je in elke taal kennen? Radio1 - Midi libre 23 juli 2010

    http://www.radio1.be/programmas/midi-libre/vraag-van-dag-welke-10-woorden-moet-je-elke-taal-kennen#comment-471340

    Taaldemocraat

    En als de Europese Commissie nu eens zou beslissen om in heel Europa één (!) weekendcursus Esperanto te organiseren, dan zou de overgrote meerderheid van de burgers niet alleen over een woordenschat van vele honderden woorden beschikken, maar ook over de mogelijkheid om daarmee volwaardige zinnen te maken (zie: www.lernu.net). Zo zouden Jan en Jeanne modaal zich in heel Europa verstaanbaar kunnen uitdrukken. Meteen ook een beslissing waardoor de modale burger nog eens iets positiefs van de E.U. aan den lijve zou ondervinden.


    (zie ook: http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie )

    23-07-2010 om 12:58 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (1 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    26-05-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.VRT haalt Wallonië binnen. - Leo Bonte: DS - 26 mei 2010 - Close up - pag. 44
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Geachte heer,

     

    Ik citeer uit uw tekst: Volgens het plan zal elke politicus in zijn eigen taal spreken, omdat op die manier iedereen zijn uiteenzetting in de beste omstandigheden kan doen.

     

    Sta me toe hierbij een kritische bedenking te maken. 

     

    Ik vind dit terecht omdat je in een gesprek/discussie anders niet met gelijke middelen strijdt. De modale EU-burger kan echter niet op zoveel begrip rekenen. In Europa is het enkel de NESsy’s (native English speakers) gegeven om zich in de beste omstandigheden te kunnen uitdrukken gezien de feitelijke erkenning van het Engels als lingua franca. Pure discriminatie dus. En geen enkele politicus/politieke partij, academicus, journalist die zich daar vragen bij stelt. Terecht?

     

    Met vriendelijke groet,

     

    Dan Van Herpe
    Koningin Fabiolalaan 2
    2360 Oud-Turnhout

    http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie

    26-05-2010 om 00:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    17-05-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Belg ik ben, Belge je rest - Veerle Beel, DS 17 mei 2010 - pag. 6
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

     http://www.standaard.be:80/Artikel/Detail.aspx?artikelId=MP2Q9HEE

    Geachte mevrouw,

     

    Betreft: "Belg ik ben, Belge je rest"  


    Ben je wel tweetalig als je je op deze manier uitdrukt? Het valt me bovendien weer op dat het mensen zijn met taalkundig gemengde ouders (Marie Verberen)  of mensen die hun studies in een andere dan hun moedertaal gedaan hebben (Candice) die voor meertaligheid als norm pleiten. Niet iedereen heeft die (sociaal-economische en/of intellectuele) kansen. Gedegen kennis van meerdere talen biedt een belangrijke meerwaarde maar geeft geen garantie dat je in Vlaanderen, België, Europa of wereldwijd  kan communiceren.  De enig mogelijke manier waarop dat probleem democratisch opgelost kan worden, is het invoeren via het onderwijs van een gemeenschappeljke, eenvoudige, neutrale, tweede (g.e.n.t) taal, zoals het Esperanto.

     

     

    Vriendelijke groet,

     

     

    Dan Van Herpe

    Koningin Fabiolalaan 2

    2360 Oud-Turnhout

     

    http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie

     

    17-05-2010 om 14:38 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    19-04-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Jong VLD wil Engels toestaan - DS 19 april 2010, pag. 8

    Geachte,

     

    Betreft: Jong VLD wil Engels toestaan http://www.standaard.be:80/artikel/detail.aspx?artikelid=DMF20100418_076

     

    BRUSSEL - Jong VLD wil het Engels toestaan als beleidstaal, dit wil zeggen dat overheden – gemeenten, de VDAB, de Vlaamse overheid, de fiscus – met bedrijven en burgers ook in het Engels moet kunnen communiceren en niet langer alleen in het Nederlands.

    De jonge liberalen willen ook andere taalwetten versoepelen, onder meer die over het taalgebruik in het bedrijfsleven zodat bedrijven ook met hun werknemers ook in het Engels kunnen communiceren. Dat besliste Jong VLD zondag op zijn congres in Antwerpen. Het was hun voorbereiding op het nakend ideologisch congres van de moederpartij, Open VLD.


                                                                                               ***

    Volgende reactie naar jong vld en guy tegenbos:

    Eerst even komaf maken met de franstalige arrogantsia en dan de grenzen (nog verder) open voor de angelsaksische taalkundig-culturele bezetter. Kan het hypokrieter?

    Voor het Frans klauwend op de achterste poten, voor het Engels kwijlend op de knieën!

     

    Met vriendelijke groet,

     

    Dan Van Herpe
    Koningin Fabiolalaan 2
    2360 Oud-Turnhout
     
    014/45.13.29

    19-04-2010 om 00:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    06-04-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Godenverering met beslijkte voeten - DS, 6 april 2010, pag. 28
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Geachte heer,

     

    Betreft: Godenverering met beslijkte voeten.

     

    Het tweede van de tien geboden van Vlaanderens mooiste stelt: “Ken je talen”. Volgens auteur  Steven De Foer ben  je best meertalig als je naar het Centrum Ronde van Vlaanderen komt. Eigenlijk bedoelt hij: “Ken je plaats: spreek Engels”. Blijkt namelijk dat je daar op deze hoogdag verder met Engels komt dan Nederlands. “Parijs-Roubaix is óók een prachtwedstrijd, maar probeer daar maar eens een pint te bestellen in het Engels”, zegt een Brit. Een mooie illustratie van de arrogantie van de NESsy’s (native English speakers): wat een achterlijke boeren zijn die Fransen toch als ze nog niet door hebben dat zij ’s werelds eersterangsburgers in hun moedertaal horen aan te spreken. Terwijl (sommige) franstaligen misschien nog de moeite zouden doen in Vlaanderen hun pint in het Nederlands te bestellen, vinden zij het de normaalste zaak dat zij altijd en overal het recht hebben hun moedertaal te spreken. Ook duits-, spaans- en (vul zelf maar aan)-taligen ondervinden dit aan den lijve. Maar: niet getreurd, beste NESsy’s, de wereld ligt aan jullie voeten. Het is enkel een kwestie van tijd. Geen enkel politicus, academicus, journalist die er immers ook maar aan denkt een kritische bedenking te formuleren bij deze vorm van discriminatie, van taalkundig racisme.

     

    Als Wallonië en de Brusselse rand engelstalig waren geweest, zou Dehaene nu niet met een probleem zitten. Voor het Frans klauwend op de achterste poten, voor het Engels kwijlend op de knieën!

    Inderdaad: “Godenverering met beslijkte voeten”!

     

    Met oprechte hoogachting,

     

    Dan Van Herpe
    Koningin Fabiolalaan 2
    2360 Oud-Turnhout
     
    014/45.13.29

    06-04-2010 om 13:30 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    24-03-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Van Dalen verzoekt om onderzoek gebruik Engelse taal binnenvaart

    http://www.transport-online.nl:80/site/nieuws-spoorluchtzee/index.php?news=222


    » Door Taaldemocraat - Op: 24.03.2010, 19:56 uur.


    Kiezen voor een van de (als ik mij niet vergis) 23 officiële talen van de EU betekent automatisch een discriminatie van alle andere talen. De moedertaalsprekers van die ene taal krijgen zomaar de status van eersterangsburgers in de schoot geworpen. Alle overige burgers worden gedegradeerd tot communicatief gehandicapten. De enig mogelijke democratische, niet discriminerende en efficiënte oplossing voor het internationaal communicatieprobleem is de invoering via het onderwijs van een gemeenschappelijke, eenvoudige, neutrale, tweede (g.e.n.t.) taal als brugtaal: een plantaal, zoals het Esperanto.
    Voor meer info, zie:http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie en www.lernu.net  

     

    24-03-2010 om 20:01 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    19-03-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Toestemming vragen om Frans te spreken - De Ochtend - 19 maart 2010

    Taaldemocratie

    dan van herpe

    (http://www.radio1.be/programmas/ochtend/toestemming-vragen-om-frans-te-spreken#comments )

    Als je contact opneemt met een land waar een andere taal de officiële voertaal is, dan is het een vorm van respect voor dat land en zijn bewoners dat je dat doet in de officiële voertaal van dat land. Vermits het, noch voor de aangesprokene, noch voor de aanspreker, mogelijk is alle talen te beheersen, kan dit probleem op een democratische, niet-elitaire, niet-discriminerende manier opgelost worden via een brugtaal, via een Gemeenschappelijke, Eenvoudige, Neutrale, Tweede (G.E.N.T.) taal, zoals het Esperanto.

    www.lernu.net , http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie

     

    19-03-2010 om 08:42 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    10-03-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Europa-gevoel moet groeien - DS woensdag 10 maart 2010 - Auteur: Evita Neefs
    Klik op de afbeelding om de link te volgen
    Geachte mevrouw,
     
    "Maar voor Europa is, bijvoorbeeld, een eenheidstaal niet aanvaardbaar. De EU heeft 23 officiële talen en dat aantal kan alleen uitbreiden, niet verminderen. Zonder respect voor de taal van zijn onderdanen verliest de Unie in de ogen van de burgers haar bestaansrecht."
    Geen eenheidstaal, wel een 24ste officiële taal, een G.E.N.T-taal: Gemeenschappelijke, Eenvoudige, Neutrale, Tweede taal, zoals het Esperanto. Een (brug)taal met respect voor andere talen en culturen. Waarom blijft men de mogelijheid negeren om mensen met elkaar te laten communiceren op een eenvoudige, eerlijke, economische, efficiënte, democratische, niet-discriminerende manier via een G.E.N.T-taal?
     
    Ik verwijs in dit verband ook naar mijn bijdrage van 12 december 2009 op uw artikel: "EU moet burger ankerpunt bieden".
     
    Zie ook: http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie (bijdrage van 13/12/2010) 
     
    Met vriendelijke groeten,
     
    Dan Van Herpe
    Taaldemocraat
    Koningin Fabiolalaan
    2360 Oud-Turnhout
     

    10-03-2010 om 08:04 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    15-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Hoe multicultureel zijn onze gevangenissen ? Radio 1: De Ochtend - 15 februari 2010

    Hoe multicultureel zijn onze gevangenissen?

    Niet minder dan 110 verschillende nationaliteiten zitten er opgesloten in onze Belgische gevangenissen.  Hoe gaan ze daar allemaal mee om ?  Paul Dauwe, directeur van de hulpgevangenis Leuven Centraal.

     

    Reactie: Communicatieprobleem in gevangenis


    Waarom geen snelcursus Esperanto? Alle dagen 2 uur cursus en na 4 weken zullen velen zich al behoorlijk uit de slag kunnen trekken. Het zou tegelijkertijd een nuttige bezigheid zijn.

    http://nl.lernu.net/
    http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie

     

    15-02-2010 om 00:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (1)
    09-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Gsm vertaalt terwijl u spreekt - DSonline 09 februari 2010
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Gsm vertaalt terwijl u spreekt

    Nieuwe smartphone Google combineert spraakherkenning met vertaalcomputer

     

    ·         dinsdag 09 februari 2010

    ·         Auteur: Elke Mussche

     

     

    NVT - Binnenkort kunnen we telefoneren met iemand die een andere taal spreekt, zonder ook maar één woord van die taal te kennen. Google werkt aan software die telefoongesprekken simultaan kan vertalen.

    Wordt talen leren overbodig? Wel als het van Google afhangt. De internetgigant werkt aan een smartphone met de kwaliteiten van een tolk die simultaan het telefoongesprek vertaalt. Telefoontje in het Japans of het Chinees? Geen probleem, aldus Franz Och, hoofd van de vertaaldienst van Google. 'De nieuwe dienst moet binnen enkele jaren beschikbaar zijn', zegt hij aan de Britse krant The Sunday Times.

    …

    'Elke dag verbetert de werking van de vertaalcomputer van Google omdat de database steeds groter wordt, maar gecombineerd met spraakherkenning mag je geen hoogwaardige vertalingen verwachten. Standaardzinnen moeten wel mogelijk zijn. Een eerste stap is dat je korte zinnen inspreekt om bijvoorbeeld de weg te vragen in een vreemd land of iets te bestellen op restaurant.'

     

    *****************************************************************************

     

    Geachte mevrouw,

     

    Betreft: reactie op uw artikel: http://www.standaard.be/artikel/detail.aspx?artikelid=GEL2M0N9N&kanaalid=724

     

    En zeggen dat er al meer dan 100 jaar een eenvoudige taal bestaat die met een minimale investering van tijd, geld en energie door “iedereen” kan geleerd worden. Een taal waarover Maurice Genevoix, permanente secretaris van de Académie Française, stelde : “Esperanto is in staat om de subtielste schakeringen van de gedachte en van het gevoel uit te drukken. Bijgevolg kan Esperanto gedachten weergeven op een juiste, literaire en esthetische wijze. De taal schenkt zelfs voldoening aan de meest achterdochtige en eigenzinnige geesten en is geen reden tot ergernis voor de voorstanders van de nationale talen .” (Vraaggesprek met Pierre Delaire op Chaine Nationale - Parijs, 18 februari 1955)

    Stel je voor dat men die taal al die tijd verwerpt vanwege kunstmatig!

    Nog liever veel tijd, geld en energie besteden aan iets ... kunstmatig, dat slechts in beperkte mate, in beperkte omstandigheden, voor een beperkt aantal mensen nuttig kan zijn, dan het gezond verstand gebruiken. Een mens is toch een raar (en hypokriet) wezen, niet?

     

    Met vriendelijke groet,

     

    Dan Van Herpe
    Koningin Fabiolalaan 2
    2360 Oud-Turnhout

     

    014/45.13.29

     

    http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie

     

    09-02-2010 om 17:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    31-01-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Soort permanent Pinksteren
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    dinsdag 26 januari 2010

    Soort permanent Pinksteren

     

     

    http://kijklees.blogspot.com/2010_01_01_archive.html

     

    1 reactie

     

    Taaldemocraat zei...

    “Europa moet tastbaarder en zichtbaarder worden voor zijn burgers.” Dat was de boodschap die Herman Van Rompuy de Europese regeringsleiders meegaf op zijn eerste top als Europees ‘president'. “Wij moeten een club vormen die werkt voor eenzelfde doel, hield hij de regeringsleiders voor. En hij voegde eraan toe dat hun top-vergaderingen moeten resulteren in beslissingen die onmiddellijke relevantie hebben voor de burger. Volgens hem heeft de Unie een nieuw wervend project nodig. (De Standaard (12 december 2009) - Evita Neefs: “EU moet burger ankerpunt bieden.”)

    Een nieuw wervend (én sociaal) project met onmiddellijke relevantie voor de burger? Wat dacht u van een gemeenschappelijke taal die alle burgers met elkaar verbindt? De EU moet resoluut gaan voor de enig mogelijke oplossing van het communicatieprobleem: één gemeenschappelijke taal. Die taal mag echter de EU niet opdelen in 'native speakers' en 'communicatief gehandicapten'. Het moet een neutrale taal zijn die iedereen moét/kán leren, met een minimale investering van tijd, geld en energie: een plantaal, zoals het Esperanto (Eo). Dit komt ook de intellectueel-sociaal-economisch zwaksten ten goede en doet geen afbreuk aan de meerwaarde die meertaligheid biedt aan wie gemotiveerd is op basis van noodzaak/interesse.

    Geef het Engels wat het Engels toekomt: de status van belangrijk(st)e wereldtaal en geef het Eo wat het Eo toekomt: de status van G.E.N.T-taal: Gemeenschappelijke, Eenvoudige, Neutrale, Tweede taal.

    In haikuvorm uitgedrukt: Engels is zilver, in meertalig Europa, Esperanto: goud!
    (http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie)

    31 januari 2010 11:10

     

    31-01-2010 om 15:23 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    18-01-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Kompilatie van officiële Esperantocursussen in universiteiten en hogescholen (versie januari 2010)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    ‘Samideano’ Germain Pirlot stelde reeds in 1977 een lijst samen van universiteiten en hogescholen waar Esperanto als officieel vak wordt onderwezen. Deze lijst werd op geregelde tijdstippen geactualiseerd. De laatste (14de!) aanpassing gebeurde in januari 2010.

     

    http://egalite.freeweb.hu/listo/listindex.htm


    Meer info over Esperanto: http://esperanto.start.be/   http://nl.lernu.net/ 

    18-01-2010 om 00:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    13-12-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.EU moet burger ankerpunt bieden - Evita Neefs - DS online
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    EU moet burger ankerpunt bieden

    • zaterdag 12 december 2009
    • Auteur: Evita Neefs

    COMMENTAAR — Europa moet tastbaarder en zichtbaarder worden voor zijn burgers. Dat was de boodschap die Herman Van Rompuy de Europese regeringsleiders meegaf op zijn eerste top als Europees ‘president'.


    http://www.standaard.be/artikel/detail.aspx?artikelid=KH2JJCSK

    Op 12 december 2009 omstreeks 19u21, zei Dan Van Herpe:

    Een nieuw wervend (én sociaal) project met onmiddellijke relevantie voor de burger? Wat dacht u van een gemeenschappelijke taal die alle burgers met elkaar verbindt? De EU moet resoluut gaan voor de enig mogelijke oplossing van het communicatieprobleem: één gemeenschappelijke taal. Die taal mag echter de EU niet opdelen in 'native speakers' en 'communicatief gehandicapten'. Het moet een neutrale taal zijn die iedereen moét/kán leren, met een minimale investering van tijd, geld en energie: een plantaal, zoals het Esperanto (Eo). Dit komt ook de intellectueel-sociaal-economisch zwaksten ten goede en doet geen afbreuk aan de meerwaarde die meertaligheid biedt aan wie gemotiveerd is op basis van noodzaak/interesse. Geef het Engels wat het Engels toekomt: de status van belangrijk(st)e wereldtaal en geef het Eo wat het Eo toekomt: de status van G.E.N.T-taal: Gemeenschappelijke, Eenvoudige, Neutrale, Tweede taal. In haikuvorm uitgedrukt: Engels is zilver, in meertalig Europa, Esperanto: goud!

     

    13-12-2009 om 00:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    29-11-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Waarom ben ik nu opeens een afschuwelijk rechts mens? Mia Doornaert - DS Online 28 november 2009

    Waarom ben ik nu opeens een afschuwelijk rechts mens?

    • zaterdag 28 november 2009
    • Auteur: Tom Naegels

    Op 29 november 2009 omstreeks 08u45, zei Dan Van Herpe:

    Tom Naegels: Waarom bent u zo pessimistisch over een 'Verenigde Staten van Europa'?

    Mia Doornaert: (…) De EU is voor de overgrote meerderheid van de Europeanen een zakelijke overeenkomst. Er is geen gedeelde emotionaliteit. Niemand van ons kan kranten lezen die pan-Europees zijn. Er is ook geen taal om dat in te doen.

    Mijn reactie: Er is wel degelijk een taal om emotionaliteit (en nog veel meer) te delen. Het probleem is dat ‘men’ ze niet wil. Zelfs Chinezen kunnen de Belgische (http://esperanto.cri.cn/581/2009/11/20/1s105666.htm ), de Europese (http://esperanto.cri.cn/581/2009/11/20/1s105636.htm) en de internationale (http://esperanto.cri.cn/index.htm) politieke gebeurtenissen lezen in die taal. Waarom zouden de Europeanen dat niet kunnen? Daar is echter openheid van geest, een beetje gezond verstand en een vleugje intellectuele nederigheid voor nodig. ..

    Zie ook: http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie

     

    29-11-2009 om 11:31 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    26-11-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Tom Dice rechtstreeks naar Eurosongfestival - DS Online - 26-11-09

    Tom Dice rechtstreeks naar Eurosongfestival

    • donderdag 26 november 2009
    • Auteur: Kristof Hoefkens

      BRUSSEL - Het VRT-programma 'Eurosong' wordt geschrapt. Tom Dice werd door de VRT gekozen als Belgische inzending voor het Eurosongfestival in 2010 in Oslo.

    Reacties:

    Op 26 november 2009 omstreeks 15u47, zei Dan Van Herpe:

    Waarom na Sanomi (Urban Trad in 2003) en O Julissi Na Jalini (Ishtar 2008), beide in verzonnen talen, eens geen lied in een levende en volwaardige 'verzonnen' (plan)taal, met name: Esperanto? Internationale aandacht verzekerd, en daar gaat het hem toch om, niet?

    http://www.standaard.be/artikel/detail.aspx?artikelid=NA2ISEJ2&utm_source=standaard&utm_medium=newsletter&utm_campaign=middagmail

     

    26-11-2009 om 19:04 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    21-11-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Haiku

    Engels is zilver
    in veeltalig Europa
    Esperanto: goud!

    21-11-2009 om 10:24 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)


    >

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!