Oud-kolonialen denken soms met weemoed terug aan de mooie tijden in Kongo. Ze hadden boys die de lastige en vuile karweitjes voor hen opknapten. Ze antwoordden steevast "Oui Monsieur, oui Madame" maar na een half uurtje waren ze verdwenen om zich op een veiliger plaats te gaan verstoppen. Ik weet het trouwens maar van "horen zeggen". Maar wanneer Westvlamingen het over een boij hebben, bedoelen ze een trui, "doe maar ne warmen boij an, want tes koêd butn". Bij Cercle Brugge hebben ze een Frederik Boi in de ploeg. Hans de Booij, die zingt over zijn Annabel. Dus, in het vervolg toch opletten, om spraakverwarringen te vermijden.