...wat voor nieuws van de Culot Opvelper Zeitung bericht over boekbinden, over woudlopen en over (eigen) gedichten; maar ook over museum M in Leuven, over Meerdaalwoud en wandelen en over de cursus Duits.
23-03-2026
Hesse-tentoonstelling
Dit weekend opende in Riegel am Kaiserstuhl (Duitsland) een tentoonstelling van aquarellen van Hermann Hesse. De tentoonstelling loopt tot in oktober van dit jaar.
Herman Hesse (1877 – 1962) schreef vierentwintig romans en novelles of een honderdtal werken, inclusief zijn dichtbundels, essays en verzamelwerken. Wereldwijd zijn 160 miljoen boeken verspreid en er komen er elke dag steeds bij. In zestig talen vertaald, wat betekent dat geen enkele Duitstalige auteur beter doet.
Peter Camenzind (in 1904) is samen met Unterm Rad (1906) zijn doorbreekroman. Met Siddartha en Steppenwolf verwent en inspireert hij de hippies en de wereld. Zijn opus magnus is Das Glasperlenspiel. Het levert hem in 1946 de nobelprijs literatuur.
Maar bovenal houd ik van de gedichten. Het zijn er zowat 1400, van 1897 (zijn passage in Tübingen) tot de dag voor zijn overlijden in 1962. Haast elk gedicht is nauwkeurig gedateerd. Alles samen ontving Hesse 45000 brieven, waarvan hij er 30000 heeft beantwoord. Dat is een oeuvre op zichzelf. Alle correspondentie is bewaard in Bern in het Zwitsers Literair Archief en wordt nog steeds bestudeerd. Daardoor worden nog bij regelmaat werken over Hesse uitgegeven.
Museums over Hesse en zijn werk in Gaienhofen, Calw, Montagnola en Tübingen. Calw’s Hessemuseum wordt gerenoveerd en heropent in alle waarschijnlijkheid in 2026.
Der zeitlose Gigant der deutschsprachigen Literatur.
Hermann Hesse (1877–1962) schrieb 24 Romane und Novellen, insgesamt etwa 100 Werke, darunter Gedichtbände, Essays und seine gesammelten Werke. Weltweit wurden 160 Millionen Bücher verkauft, und täglich kommen neue hinzu. Übersetzt in 60 Sprachen – kein anderer deutschsprachiger Autor ist so erfolgreich.
„Peter Camenzind“ (1904) und „Unterm Rad“ (1906) gelten als seine Durchbruchromane. Mit „Siddhartha“ und „Der Steppenwolf“ begeisterte und inspirierte er die Hippies und die ganze Welt. Sein Hauptwerk ist „Das Glasperlenspiel“. Dafür erhielt er 1946 den Nobelpreis für Literatur.
Aber vor allem liebe ich seine Gedichte. Es sind etwa 1400, entstanden von 1897 (seinem Aufenthalt in Tübingen) bis zum Tag vor seinem Tod 1962. Fast jedes Gedicht ist genau datiert. Insgesamt erhielt Hesse 45.000 Briefe, von denen er 30.000 beantwortete. Allein das ist ein umfangreiches Werk. Der gesamte Briefwechsel wird in Bern im Schweizerischen Literaturarchiv aufbewahrt und ist bis heute Gegenstand von Forschungen. Daher erscheinen auch heute noch regelmäßig Publikationen über Hesse.
Museen zu Hesse und seinem Werk befinden sich in Gaienhofen, Calw, Montagnola und Tübingen. Das Hesse-Museum in Calw wird derzeit renoviert und voraussichtlich 2026 wiedereröffnet.
Hesse heeft meerdere sprookjes geschreven. Meest bekend zijn Iris en natuurlijk Piktors Verwandlung. Dat laatste sprookje schreef hij telkens met de hand voor een persoon in nood, voor een persoon die herstelde van een ziekte of van een groot leed. Hij illustreerde ook het verhaal. Waarschijnlijk heeft hij er een twintigtal geschreven. Pas in 1954 heeft de uitgeverij een facsimil op de markt gebracht: van het origineel dat hij schreef voor zijn vrouw Mia Bernoulli, 30 jaar eerder. Ik heb mijn exemplaar kunnen kopen in Tübingen, in het Hesse-Kabinett van de boekhandel in het Antiquariat J.J. Heckenhauer. In deze boekhandel werkte de jonge Hesse. Hier op de Holzmarkt vindt hij innerlijke rust, leert de literatuur kennen, schrijft de eerste gedichten en verhalen. Dat wordt meteen de start van zijn wereldroem als dichter en schrijver en schilder.
Hesse schrieb mehrere Märchen. Die bekanntesten sind „Iris“ und natürlich „Pictors Verwandlung“. Letzteres verfasste er jedes Mal handschriftlich für einen Menschen in Not, für jemanden, der sich von einer Krankheit oder großem Leid erholte. Er illustrierte die Geschichte auch selbst. Vermutlich schrieb er etwa zwanzig Mal das Märchen. Erst 1954 veröffentlichte der Verlag ein Faksimile des Originals, das er 30 Jahre zuvor für seine Frau Mia Bernoulli geschrieben hatte. Ich konnte mein Exemplar in Tübingen erwerben, im Hesse-Kabinett der Antiquariatsbuchhandlung J.J. Heckenhauer. Der junge Hesse arbeitete in dieser Buchhandlung. Hier am Holzmarkt fand er inneren Frieden, entdeckte die Literatur und schrieb seine ersten Gedichte und Erzählungen. Dies markierte den Beginn seines weltweiten Ruhms als Dichter, Schriftsteller und Maler.
Een samenvatting van het sprookje vind je in een eerdere bijdrage. Scroll wat naar beneden...
Uit het boek "Hermann Hesse, In de tuin" vertaald door Koen Stassijns, het gedicht "De bloesemtwijg":
DE BLOESEMTWIJG
Altijd heen en weer Hunkert de bloesemtwijg in de wind Altijd op en neer Hunkert mijn hart zoals een kind Tussen dagen, zware, lichte Tussen aanklampen en zwichten
Tot de bloesems zijn vergaan Tot het hart, de jeugd ontgroeid, Dan in vrede bloeit En bekent: niet tevergeefs en vol van lust Was het leven, ene spel zonder rust
Het origineel is geschreven op 14 februari 1913. De Hessefamilie woont dan in het zogenaamde Welti-huis aan de rand van de stad Bern. Het jaat voordien hebben zij het huis in Gaienhofen aan de Bodensee verkocht. Mia en Hermann en de drie kinderen Bruno, Heiner en Martin. Lees het gedicht in de HermannHessehoek: https://blog.seniorennet.be/hessehoek/
Voor de Hessepresentatie heb ik deze keuze gemaakt:
- In de tuin, 2001 (Koen Stassijns)
- Uren in de tuin – een idylle, 1997 (Ad Donker)
- Stunden im Garten, 1952
- Freude am Garten, 2017
- Die gedichte, 1977
- Piktors Verwandlungen, 1954
- Fotoboek 1 en 2 „Von Ort zu Ort“, 2019 en 2025
Koen Stassijns is een bekende Hessevertaler. Heel wat werken/gedichten zijn door hem in het Nederlands vertaald. Hij is zelf dichter, docent literaire creatie, vertaler en mijn leeftijdsgenoot. Ad Donker ken ik niet. Ik zal vertellen over de boeken, waar en wanneer ik ze gekocht heb. Dat doe ik dan ook aan de hand van de beide fotoboeken: van de reizen in Baden-Würtemberg en aan de Bodensee, in Tessin en Montagnola en in Basel.
Hermann Hesse is veel meer dan de romans die hij geschreven heeft. Novellen, brieven, essays, columns, opiniestukken, sprookjes en vooral gedichten. Hij is Nobelprijswinnaar en dat heeft hem wereldberoemd gemaakt, wat hij nog steeds is. Hij is tevens schilder, ook een groot tuinier liefhebber. De tuin, de natuur, het groen rondom hem, ver of dichtbij, is gans zijn leven inspiratie voor zijn gedichten en voor zijn schrijven. Vandaar de keuze om mij te beperken tot zijn tuin-gedichten.
Hermann Hesse ist weit mehr als nur sein Romanautor. Novellen, Briefe, Essays, Kolumnen, Meinungsbeiträge, Märchen und vor allem Gedichte gehören zu seinem Schaffen. Er ist Nobelpreisträger und dadurch weltberühmt geworden, was er bis heute ist. Darüber hinaus ist er Maler und ein leidenschaftlicher Gärtner. Der Garten, die Natur und das Grün um ihn herum, nah wie fern, waren zeitlebens Inspirationsquelle für seine Gedichte und sein schriftstellerisches Werk. Daher meine Entscheidung, mich auf seine Gartengedichte zu beschränken.
Frau Suzy, meine Lehrerin, heeft mij opdracht gegeven etwas über Hesse zu erzählen. En dat tegen volgende woendag. De week is al gehalveerd zeg maar. Oeps.. het wordt stresserend. Maar goed: Wir schaffen dass! Mijn voorbereidselen kan je hier volgen. Graag ook jullie reacties via het knoppeke hiernaast of woensdag in de les! Tschüss!!
In einem paradiesischen Garten lebt der junge Piktor, der sich nach Harmonie und Erfüllung sehnt. Eines Tages begegnet er einer verführerischen Schlange, die ihm die Macht der Verwandlung zeigt. Aus Neugier und Sehnsucht verwandelt sich Piktor in einen Baum – doch statt Freiheit erlebt er Einsamkeit und Erstarrung.
Lange bleibt er in dieser stummen Gestalt gefangen, bis ein junges Mädchen den Garten betritt. In ihrer reinen, liebevollen Wahrnehmung erkennt sie Piktors wahres Wesen. Durch ihre Zuwendung und ihr eigenes Vermögen zur Verwandlung entsteht eine Verbindung zwischen beiden, die die starre Grenze zwischen Ich und Du auflöst.
In diesem Augenblick geschieht die eigentliche Wandlung: Aus zwei getrennten Existenzen wird eine lebendige Einheit. Piktor und das Mädchen verwandeln sich gemeinsam in ein Paar bunter Vögel, das frei durch den Garten fliegt. Die Geschichte endet in einem Bild voll Leichtigkeit, Liebe und innerer Ganzheit.
We wilden licht meer licht we kapten de boom die in zijn eigen verlangen ons verlangen in de weg stond de boom kermde kreunde kraakte zijn laatste vezel scheurde met een woedend ruisen van zijn blaadjes sleurde hij zijn leven neer – de wind die hem bespeeld had week geschrokken uit Eindelijk hadden we licht in de kamer in dat licht keken we elkaar aan en zagen ons onherstelbare gezicht
Van Bernhard Schlink heb ik laatst „Das Späte Leben” gelezen. Schitterend boek. Evenzo “Abschiedsfarben”. Beide werken kan je ontlenen in Tweebronnenbibliotheek en zijn ook in vertaling te ontlenen. Abschiedsfarben zijn negen gebundelde verhalen. Van Copilot kreeg ik deze bespreking:
Das späte Leben von Bernhard Schlink ist ein stiller, eindringlicher Roman über die letzten Monate eines Mannes, der mit einer tödlichen Diagnose konfrontiert wird. Martin, 76 Jahre alt, erfährt, dass ihm nur noch wenig Zeit bleibt. Plötzlich rückt alles Wesentliche in den Vordergrund: seine junge Frau Ulla, der gemeinsame sechsjährige Sohn David und die Frage, was er ihnen hinterlassen kann – an Erinnerungen, an Orientierung, an Liebe.
Der Roman begleitet Martin dabei, wie er versucht, seine verbleibenden Wochen bewusst zu gestalten. Er ordnet sein Leben neu, verzichtet auf berufliche Verpflichtungen und beginnt einen langen Brief an seinen Sohn – ein Vermächtnis, das von Herkunft, Glauben, Liebe und Lebensklugheit erzählt. Gleichzeitig zeigt Schlink, wie unterschiedlich Menschen mit Abschied, Angst und Verantwortung umgehen.
Schlinks Sprache bleibt wie gewohnt klar und zugänglich, während er große existenzielle Fragen verhandelt: Was macht ein gutes Leben aus? Wie begegnet man dem Tod? Und was bleibt von uns? Kritiker loben die Mischung aus moralphilosophischer Tiefe und erzählerischer Leichtigkeit, auch wenn manche Nebenfiguren weniger originell erscheinen. Insgesamt ist Das späte Leben ein nachdenklicher, tröstlicher Roman, der lange nachhallt.