Na een week verlof zijn we terug thuis vanavond is het feest mijn bazin is in de keuken aan het klaarmaken van alles dat ik graag eet speciaal voor mij en het ruikt lekker
Après une semaine de vacances nous sommes de retour a la maison Ce soir c'est fete Ma maîtresse est dans la cuisine a préparer plein de choses que j'aime spécialement pour moi et ça sent bon
Enkele dagen geleden heb ik mijn pot bijna gebroken als ik in de tuin aan het spelen was Thuis ben ik direct naar mijn bed geweest maar als ik ben wakker geworden kon ik niet meer lopen Natuurlijk het was zondag!!!!! We zijn naar een dierenarts van dienst gegaan na verschillende prikken in mijn nek voel ik me beter maar ik moest wel een week of twee thuis blijven
Il y a quelque jours je me suis bientôt casse une patte en jouant dans le jardin De retour a la maison je suis directement allé au lit mais quand je me suis reveille je ne pouvais plus marcher Naturellement c'était un dimanche!!!!! Nous sommes alles chez un vétérinaire de garde Après plusieurs piqures dans le coup je me sentais mieux mais je doit rester a la maison une bonne semaine
Ik ben terug naar mijn oude huis / de retours dans ma maison
Een maand gelede ben ik verhuis hier is er een heeel grote tuin maar het is een wildernis maar het valt wel mee Ik kan vogels en muizen pakken het is goed terug thuis te zijn
Il y a un mois nous sommes revenus dans la maison avec un tres grand jardin mais pour le moment c'est comme une foret vierge mais c'est bien je peux attraper des oiseaux et des souris C'est bon d'être de retour a la maison
Elke morgen als ik opstaan is zij daar in de tuin Plots kwam ze niet meer Wat was het met haar gebeuren misschien opgesloten of nog erger overgereden weet ik niet ik ging overaal zien bij de buren , onder elke boom nergens te zien . Ik was zo ongerust , en gisteren was ze daar op de trottoir aan het wandelen naar onze toe. Mijn bazin heeft eten gegeven Deze morgen was ze terug en we hebben een mooie foto van haar genomen.
Chaque matin si je me leve elle est la dans le jardin puis je ne la vit plus que c'était il passe avec elle enferme quelque part ou bien écrasé je ne sais pas Je suis allé voir sous les arbres dans les jardins des voisins elle n'était nul part j'étais inquiet Et hier elle etait la sur le trottoir elle se dirige vers notre maison Ma maîtresse lui donna a manger Ce matin elle etait la de retour et nous avons pris de belle photos
In mijn tuin zijn er drie daklozen katten Een rosse kat (op de foto) een rosse kattin en een witte kattin ik ben een beetje verlief op haar We hebben een mandje met een dekens in de tuinhuis voor hen gelegd en krijgen ze ook van onze ook eten dat zal niet moeten kunnen katten die geen thuis hebben
dans mon jardin il y a trois chats sans maison Un chat roux(sur la photo) une rousse chatte et une chatte blanche ( je suis un peut amoureux d'elle Nous avons mis un panier avec une couverture dans la maison de jardin pour eux et bien sur nous leurs donnons a manger Cela ne devrais pas exister des chats ou chiens sans maisons
Heb ik natuurlijk een beetje van de taart gevraagd (ben ik zot op allerlei snoepjes) en raad maar ben ik koning van de dag geworden
Samedi c'était la fete des rois j'ai naturellement demandé des morceaux de gâteaux ( je suis fou de friandises) et devinez c'est moi qui suis devenu le roi du jour