En de Dag, waarop Hij hen zal verzamelen, zal xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
het hun toeschijnen, alsof zij slechts een uur van
een dag (in de wereld) hadden vertoefd. Zij zullen
elkander herkennen. Verliezers zijn zeker degenen
die de ontmoeting met Allah loochenen en geen
leiding willen volgen. [ 10 - 45 ]
Slechts één uur,
De dag, waarop Allah, ons allen zal verzamelen,
En wij terug zullen kijken, in het leven, op aarde,
In slechts één uur, zien we wat wij hebben gedaan,
Zo'n korte tijd, alsof we nauwelijks, hebben bestaan.
Denk nu goed na, hoe wij, onze tijd gaan besteden,
Er is altijd een excuses, om je tegen Allah te keren,
Je hebt slechts één uur, om je daden waar te maken,
Verlies nu geen tijd, door je met sjeitan te vermaken.
Het lijkt slechts één uur, dat jij je hier zult vertoeven,
Ga bij je zelf na, hou ik mij wel bezig, met het goede,
Slechts één uur, hebben wij, om ons te doen bewijzen,
Om doorgelaten te worden, naar één der de Paradijzen.
In slechts in één uur, kun je zoveel winnen, en verliezen,
In deze wereld, waar sjeitan je het verkeerde laat kiezen,
Terwijl er duidelijke tekenen, van Allah, tot ons komen,
Leven wij nu onbevreesd, en Allah doen wij loochenen.
Maar zij, die nu in Doenja, geen leiding willen volgen,
Zij behoren tot de verliezers, en op de dag van morgen,
Als zij neerkijken, naar hun leven, van slechts één uur,
Hebben ze spijt, ze kijken naar de Hel, brandend vuur.
In slechts één uur, in deze wereld, kun jij doen bepalen,
Wat is voor jou het leven, en wat heeft het voor waarde,
Leef je enkel en alleen voor nou, zonder voorbereiding,
Of bepaal je in dit ene uur, voor een eeuwige bevrijding.
|