torp(eu)do |
'k hèm nen torp(eu)do |
ik heb een terugtraprem (fiets) |
tot nè_toew |
tot nè_toew goaget nog |
tot nu gaat het nog |
tott(eu)r |
hej mokte me doar nen tott(eu)r |
hij viel erg hard (ongelukkig) |
tott(eu)rre |
hej totterde_n_oemvaar |
hij viel omver |
tr(eu)j |
m(eu)nnen tr(eu)j begint (eu)t te réff(eu)le |
mijn trui begint uit te rafelen |
tram |
'k gon in m(eu)nne_n tram kro(eu)pe |
ik ga slapen |
tram |
mokt zoe_is ni van (eu)we_n tram |
maak niet zo van je oren (zo'n kabaal) |
trappére |
zie da_k_(eu)w ni_mèr trappeer è kèrel |
zorg ervoor dat ik je niet meer betrap hé kerel |
traw |
nen traw mèj veul tamtam |
een huwelijk met veel tralala |
trawkli_j(eu)d |
di_j hot nogal ne sla(eu)p oan der trawkli_j(eu)d è |
ze had nogal een sleep aan haar trouwkleed hé |
trawste |
dè was trawste just |
dat was ongeveer juist |
trawwe |
zow_de_gej mèj maai_j wulle trawwe |
zou je met me willen trouwen |
trej |
v(eu)r straf moesse_w_onder de spélta(eu)t oep os kni_jje oep den trej gon zitte |
als we gestraft waren moesten we tijdens de pauze op ons knieen op de trede gaan zitten |
trekke |
di_j zal_l_'k is goe tége m(eu)nne giléj trekke sè |
die zal ik eens dicht tegen me aan trekken bij het dansen |
trekke |
dè zal_l_'k der_is oep trekke sè |
dat zal ik er eens op zetten (op trekken) |
trekke |
di_je trekt doar w(eu)l hèrt oep è |
hij lijkt er wel erg op hé |
trekke |
nè begin_n(eu)t d(eu)r_oep te trekke sè |
nu begint het er op te lijken zie |
treneere |
treneert nè toch zoewis ni |
treuzelt niet zo |
trentje |
een ellentrikke trentje tr(oe)k de w(eu)gonnekes n(eu)r 't_sti(eu)nf(eu)brik |
een elektrisch locomotiefje trok de wagonnetjes naar de steenfabriek |
trentje |
't trentje ri_j onder de ra(eu)kev(eu)sselseboan onderd(eu)r |
het treintje reed onder de Rijkevorselsebaan door |
trip(eu)teur |
den bakker ri_j mèj ne_n trip(eu)teur |
de bakker reed met een bakfiets (met drie wielen) |
tristige |
mèr oep ne ker mèj nen hi_j(eu)le_n_tristige preek |
maar op een keer, tijdens een erg triestige (droevige) preek |
trits |
dès dan w(eu)l dobbelen trits |
dat is dan wel dubbel tarief |
trizej |
nen temst dè_d_is 't selfste_n_as nen trizej_j_è |
een vergiet dat is hetzelfde als een vergiet hé |
trizej |
Sus, holt di_je seloat is_z_(eu)t den trizej |
Frans, neem de sla eens uit het vergiet |
troeffel |
mèj een troeffel kunde goe zand oepscheppe |
met een schup kun ge goed zand (op)scheppen |
troep |
bej den troep moes_(eu)k klaron bloaze |
bij het leger moest ik klaroen spelen |
trug |
doe_ti_j(eu)_n_ top is trug oep de fles |
doe de dop eens terug op te fles |
trug |
stékt di_je nestel is trug goe, s(eu)biet val_der_over |
fatsoeneer je veter, seffens val je er nog over |
trugkome |
't zèn guj di_j trugkome |
het zijn goede mensen die terugkomen |
truglegge |
leg_t_(eu)m mèr trug in de v(eu)tuur |
leg hem maar terug in de kinderwagen |
trul |
ni trullen è trul |
niet treuzelen hé treuzelmadam |
trulle |
ni trullen è trul |
niet treuzelen hé treuzelmadam |
trulleman |
sen trulleman |
jij trage vent |
tsjoenkele |
m(eu)nnen do(eu)m tsjoenkelt lèk kwé ni wa |
mijn duim bonkt (pulseert) als een gek (als ik weet niet wat) |
tuf |
'k hem genne_n_tuf ni mèr v(eu)r di_j tèmbers |
ik heb geen speeksel meer voor die postzegels |
tuffe |
tuft t(eu)m toch ni zeker |
spuugt hij toch wel zeker |
tuffe |
tuft_tè_d_o(eu)t / tuft_tè_d_(eu)t |
spuug dat uit |
turlevies |
een turlevies oef een turnevies |
een schroevendraaier |
Turnawt |
tram 41 ri_j van Turnawt n(eu)r Aantwèrr(eu)pe |
tram 41 reed van Turnhout naar Antwerpen |
Turnhawt |
ze moes nor Turnhawt nor 't_kasti_j(eu)l |
ze moest naar Turnhout, naar het kasteel |
turnmi(eu)ster |
nè ziet_t_i_j(eu)_n_turnmi(eu)ster toch schèèl zeker |
nu kijkt de gymleraar toch wel scheel zeker..(loens kijken) |
turrelevies |
een turrenevies oef een turrelevies |
een schroevendraaier |
turrenevies |
een turrenevies oef een turrelevies |
een schroevendraaier |
tussend(eu)r |
o_je_joei..doar kanne_k_ik gemakkel(eu)k tussend(eu)r |
o maar daar kan ik gemakkelijk tussendoor |
tuttefrut |
plekt di(eu)n tuttefrut ni onder (eu)w baank è |
plak de kauwgom niet onder je bank hé |
tutterfrut |
plekt di(eu)n tutterfrut ni onder (eu)w baank è |
plak de kauwgom niet onder je bank hé |
tuup |
te_dzuu.. platten tuup |
verdorie .. mijn fietsband is lek |
Tuur |
hot Tuur den oap van Zjeloo doe(w)(eu)dgeschote? |
had Arthur de aap van Gillot doodgeschoten? |
twa(eu)f(eu)le |
begint_t_(eu)m on z(eu)n a(eu)ge te twa(eu)f(eu)le
.? |
begint hij aan zichzelf te twijfelen ? |
twa(eu)f(eu)lèèr |
nen twa(eu)f(eu)lèèr is te kla(eu)n |
een twijfelaar (een bed met een breedte van 1,2 m.) is te klein |
twalsiréj |
we zitte wa(eu)t d(eu)r den twalsiréj |
het tafellaken is bijna versleten |
tweddes |
hej kwam tweddes |
hij kwam te laat (om te winnen) |
twélling |
dès ie_j(eu)ne van nen twélling |
dat is één van een tweeling |
twèrling |
dès ie_j(eu)ne van nen twèrling |
dat is één van een tweeling |
twet |
hej was twet |
hij was de tweede |
twi(eu) |
Jan van t v(eu)ss(eu)lerke w(eu)nde in 't_twédde_n_ho(eu)s van d'absaai |
Jan Jacobs woonde in het 2e huis van de Absheidestraat |
twi_en_nalf |
v(eu)r dun aaizer pakt_(eu)n bagét van twi_en_nalf |
om dun ijzer te lassen neem je een lasstaaf (baguette) van 2,5 mm. |
twi_je |
i(eu)n, twi_je, draai, h(eu)ps(eu)kéj |
één , twee, drie, hopla |
twi_je |
(eu)n ro(eu)t hé twi_je scherpe punte en twi_je stoempe |
een ruit heeft twee scherpe, en twee stompe hoeken |
twol(eu)f |
twol(eu)f, dès een doza(eu)n_n_è |
twaalf, dat is een dozijn hé |
urke |
noa een urke |
na een uurtje |