M(eu)j(eu)l(eu)ke
woorde v(eu)r aaw manne
|
Moeilijke
woorden voor senioren
|
Zjef
kwam Pi(eu)rke tége (oe)p de mèrt.
|
Jef
kwam Pierke tegen op de markt.
|
Pi(eu)rke
vroeg:'Hedde gèj nog_iet gehoe(eu)rt van de Foons?
|
'K hem
di(eu)je_n_al z(oe)lang ni mèr gezien!'
|
Pierke
vroeg:'Heb je nog iets van Fons gehoord? 'k heb hem al lang niet meer gezien.
|
Mèr
di(eu)je_n_is tog gesteurreve Pi(eu)rke' zèj Zjef.
|
'Maar die is toch gestorven, Pierke' zèj
Zjef...
|
O_oo,
dè wist_t_(eu)k ni! Hé_t_(eu)m_iet gekrege (oe)f zoe(eu)?
|
''Dat wist ik niet. Is hij ziek geweest of
zo?'
|
Hèj hot
iet_t_on zen hert, en hot ne pesewever gekrege'
|
"Hij leed aan een hartziekte en toen
heeft hij een 'pesewever' gekregen.
|
En dè
was alleloal nog niks j(oe)n(g)e,
|
(eu)n
poar meunde loater wir_r_(eu)m ziek on
zenne prost(eu)staant!
|
Maar dat was niet het ergste, na enkele
maanden werd hij ziek aan de 'protestant'.
|
Ja, en
nè is_s_(eu)m doe(eu)t!
|
'k
zen_n_(eu)m nog een kr(eu)ske gon geve
|
in 't
dolfinoarium!
|
En nu
is hij overleden, 'k ben hem een kruisje gaan geven in het dolfinarium!
|
Hèj
loog doar hi(eu)l schoe(eu)n,
|
'k zèn
nog n(eu)r de begroafenis gewest_t_ok.
|
Hij lag
er heel mooi opgebaard en ik ben ook naar de begrafenis geweest.
|
De
Pastoe(eu)r hé een hi(eu)l schoe(eu)n homofilie gehawwe!
|
Na de
viering is_s_(eu)m dan verrast.
|
Z'emme
doar segew(eu)rrig ok een cremeri_j_è.
|
De
pastoor heeft een heel mooie homofilie gehouden over hem. Na de viering werd
hij verrast
|
Ze
hebben daar tegenwoordig ook een crêmerie hé.
|