|
De
nieven boas wow_w_is loate zien wat_t_(eu)m kon
|
De
nieuwe baas wou laten zien wat hij waard was
|
Hèj dèj z(eu)nne roonde in
|
't
fabbrik en ziet_t_(eu)r i_j(eu)ne tege de muur han(g)e
|
Hij
deed zijn ronde in de fabriek en zag iemand
tegen de muur geleund.
|
Hèj riep: "hela gèj doar, (oe)veul verdinde gèj per week?"
|
Hij vroeg: "Hé, jij daar, hoeveel verdien je per week?" "400
euro meni(eu)r" zèj de gast hi(eu)l belèèft...
|
"400 euro, mijnheer" zei de man heel beleefd.
|
Hi(eul)
goe! Zèj den boas, "blèft stoan woarra_che stoa_dè!"
|
Goed,
zei de nieuwe baas: "blijf staan waar je staat."
|
Hèj
liep n(eu)r z(eu)nne_n_b(eu)rrow
|
en kwam
trug gelo(eu)pe mè wa brifkesgeld.
|
Hij
snelde naar zijn bureau en keerde ijlings terug met enkele bankbiljetten.
|
Hèj
zèj: "hiesè moat, hier is 800 euro,
|
en mokt
dakk(eu)w nimmer zien hier!"
|
Hij
zei: "neem deze 800 euro en ik wil je hier niet meer zien."
|
De man pakte 't geld oan, en miek dat_t(eu)m weg was.
|
De
jongeman nam het geld aan en maakte zich snel uit de voeten.
|
Den
boas tr(oe)k z(eu)nne neus_z_(oe)p, en ging v(eu)rt.
|
De baas
stak zijn neus in de lucht en vervolgde zijn ronde.
|
Zoe(eu)
mèjjen_n_èèr van 'hedde nè gezien
|
oewa_k_kik
dè_d_ier (oe)plos!' zèj den boas
|
tege de manne di_jj_at dè chezien hoi_j(eu):
|
Triomfantelijk
kijkt de baas naar de werknemers die getuigen waren van het incident en zei:
|
"Wet_t_(eu)r_iemand
wat_ti_j(eu) lamzak hier dèj?"
|
"Kan
iemand me vertellen wat de taak was van die luie kerel?"
|
Iemaand
mèj_j_(eu)n fa(eu)n piepstemmeke zèj:
|
Een
heel klein stemmetje antwoordde:
|
"Diej(eu)
brocht pizza's boas,
|
hèj was
doar_efkes (oe)p z(eu)n geld ont wochte
"
|
"Hij
bracht net pizza's baas, en wachtte even op zijn centen
"
|