stoef |
dès génne stoef |
dat is niet zo fraai |
stoef |
mèj stoef |
met brio / het is ook een term bij een kaartspel |
stoeffer |
se stoeffer |
opschepper |
stoeffer |
hej hooi ne stoeffer in z(eu)nnen zjippenbo(eu)l zitte |
hij had een 'anjer' in zijn bovenvestzakje |
stoof |
Koob Steek zat aaltej in de gl(eu)j(eu)nde stoof te rure |
Jacobus Grielens was altijd in de roodgloeiende cokeskachel aan het porren |
stoof |
hej zag de knappe weef on de stoof zitte
|
hij zag de knappe weduwe bij de kachel zitten |
stow(eu)j |
iet oep z(eu)n stow(eu)j doen |
iets rustig aan doen |
stowi_j |
hej doe_ged_oep zèn stowi_j è |
hij doet het op zijn eigen tempo hé |
str(eu)ssel |
doedis vès str(eu)ssel onder de kiekens |
geeft de kiekens eens vers strooisel |
str(eu)ssel |
god_de mèj 't bos (eu)tschare, w'emme str(eu)ssel noe(eu)dig |
ga je mee het bos opkuisen, we hebben strooisel nodig |
stra(eu)ke |
ge mut de was i(eu)st wa_d_insprènk(eu)le v(eu)r da_g_(eu)m strékt |
voor je strijkt moet je de was bevochtigen |
strak |
dè_sum_me strak w(eu)l doen |
dat zullen we straks wel doen |
strak |
strak ni b(eu)got, ta(eu)neni(eu)n |
straks niet verdorie, direct |
streep |
di_j(eu) goen(g)_er doar een streep_p_(eu)t sè |
hij maakte zich heel snel uit de voeten (man) |
streep |
di_j(eu) goen(g)_er doar een streep_p_(eu)t sè |
hij haalde een hoge snelheid (vb: TGV) |
streep |
(eu)h.. we gon_n_ier een streep onder trekke |
ja, we gaan dit afronden (beëindigen) |
strejb(eu)s |
dè is toch een strejb(eu)s sè |
die discuteert toch graag zie |
strék |
strék schét_t_(eu)m wèr in z(eu)n broek |
straks doed hij weer in zijn broek (heeft hij weer schrik) |
stri(eu)le |
kom 'k zal_(eu)w is stri(eu)le |
kom ik zal je eens strelen |
striebel |
striebel w(eu)rrek van dè mèns |
gek wordt ik van dat mens |
stro(eu)s |
hej is wèr stro(eu)s zè |
hij doet zich weer stoer voor |
stro(eu)s |
(eu)n stro(eu)se |
een struise (zwaar gebouwde) vrouw |
stro(eu)s |
ne stroe(eu)ze |
een struise kerel |
stro(eu)s |
stro(eu)s |
ik heb goede kaarten (speelkaarten) |
stroale |
de sjikke maddam begint te stroale.. |
de chique madam begint te stralen.. |
stroaljoager |
aw(eu)l jè
ozze voa vliegt mè ne stroaljoager! |
wel mijn vader is F-16 piloot! (vliegt met een straaljager) |
stroe(eu)j |
stroe(eu)j dè is d(eu)s |
stro is dor (droog) |
stroe(eu)j |
ged(eu)ste_n_ terf dè is stroe(eu)j |
stro dat is gedorste tarwe |
stroe(eu)j |
stroe(eu)j v(eu)r_'t_pèèrt en haai ver de ga(eu)te |
stro voor het paard en heide voor de geiten |
stroe(eu)j- ma(eu)d |
mèj_j_allemoale_n_onder de stroe(eu)jma(eu)d_perr(eu)pluj, dè was plezaant |
met zen allen onder de stromijtkap, dat was plezant |
stroe(eu)j- ma(eu)d |
(eu)n stroe(eu)jma(eu)d mokte ze i(eu)st onder ne perr(eu)pluj |
stro werd vroeger onder een 'paraplu' gestapeld |
stroe(eu)jsnejjer |
arrè, woar stoat_ti_je stroe(eu)jsnejjer nè wèr b(eu)got |
allee waar staat de strosnijder nu weer verdorie |
stroenkele |
mer nè tusse Gèèl en Kastel, is dà pèèrt in nen bocht over iet gestroenkelt.. |
maar tussen Geel en Kasterlee, is dat paard in een bocht over iets gestrompeld |
stroot |
ze ét gère de stroot van 't kieke |
ze eet graag het nekvlees van de kip |
stroot |
hej_j_ot ze met_ter_stroot joenge |
hij had ze bij de keel man |
stultjesgeld |
vroeger goen(g)e z'_in de mis roond v(eu)r stultjesgeld |
vroeger haalde men stoeltjesgeld op tijdens de mis |
stuur |
kom, we gon wa oep de stuur |
kom, we gaan een beetje schommelen |
subbedoe(eu)s |
dès toch een subbedoe(eu)s sé |
dat is toch een slaapster zie (een suffer, een sufkop) |
sull(eu)ke |
di_je vrèjjer van èèw_è, dès voll(eu)ges maai mer een sull(eu)ke zè |
je verloofde is volgens mij maar een stumper |
sulligt |
géft is ne vesse klot sulligt |
geef eens een nieuw stuk zeep (Sunlight = merknaam) |
summe |
dè summe dan w(eu)l is ni sien |
dat zullen we dan wel eens zien (en toch zal het doorgaan,,) |
sund |
't is sund, 't is sund |
't is zonde ('t is spijtig) |
swaale |
wette gej swaale m(eu)nne_n_bril ligge |
weet jij soms mijn bril liggen ? |
swens |
swens dat 'k_(eu)t zej dejjem (eu)t toch wèr ni zeker |
terwijl dat ik het zei, deed hij het weer |
sweskaante |
ze kwaame b(eu)got van sweskaante tegelaaik |
ze kwamen verdorie van twee kanten tegelijk |
swis |
Fokke swis kos z(eu)n a(eu)ge mèj ne kurp oemdroi_je |
Jef De Doncker, de suisse (kerkbaljuw) kon zich snel omdraaien |
swis |
ne swis in de kerk, dè si_d_ok ni mèr è |
een suisse (kerkbaljuw) in de kerk zie je ook niet meer hé |