rieke |
di_j kerr(eu)m(eu)naai rikt goe ség |
de varkenskarbonade ruikt lekker zeg |
rij_je |
en ri_jj(eu)r mèj nor den Bi_jj(eu)r on d' osserut |
en reed ermee naar Verstappen aan de Ossenweg |
rij_je |
wa lé_t_dè hier nèè wèr te rij_je |
waarom ligt dat hier nu weer (niet op zijn plaats) |
rij_jer |
di_j(eu) rij_jer goat_t_er noggal_l_oep |
die rammelaar gaat hevig te keer (konijn) |
rink_on_i(eu)n |
en dè bleef mèr rink_on_i(eu)n d(eu)r goan è |
en dat bleef maar achter mekaar doorgaan |
rippe |
we zulle nog is gon rippe |
we zullen de rails van de baggermachine nog eens opschuiven |
riskere |
d(eu)rf_té ni te riskere_n_è kèrel |
durf dat niet te doen hé man |
ro(eu)t |
di_j ro(eu)t is b(eu)got loe(w)(eu)dzwoar |
dit glas is verdorie loodzwaar |
ro(eu)t |
(eu)n ro(eu)t hé twi_je scherpe punte en twi_je stoempe |
een ruit heeft twee scherpe, en twee stompe hoeken |
ro(eu)te _n_ie(eu)r |
arrè, ro(eu)te_n_ie(eu)r |
hier zie, ruiten heer (kaartspel) |
roake |
't schèènt das_sem goe ger(eu)kt hèmme |
het lijkt er op ze hem flink te pakken hebben gehad |
roake |
k_hot_t_(eu)m mèr résk(eu)s gerokt oemm(eu)s |
ik had hem maar net geraakt toch |
roape |
(eu)n roapke is ni slecht in de soep |
een raap in de soep is niet slecht |
roat (1950) |
nor roat dat_t(eu)m zej |
volgens dat hij zei |
roe(eu)d |
ge mut ni roe(eu)d w(eu)rre zè |
je moet niet blozen hoor |
roe(eu)d |
knoessels mutte b(eu)kan roe(eu)d zien v(eu)r lekker te zèn |
stekelbessen moeten bijna rood geworden zijn om lekker te zijn |
roe(eu)s |
ne goeie zj(eu)nevel, en ge slopt as een roe(eu)s |
een goede jenever en je slaapt als een roos |
roef(eu)le |
och lot di_j bengels nog mèr wa roef(eu)le |
ach laat de bengels nog maar wat spelen |
roef(eu)le |
ze roefelden_n_er nogal_l_is oep los_z_è |
ze trommelden er nogal op los hé (tromgeroffel)) |
roef(eu)le |
zit nèè is stil, mèj (eu)llie geroeffel |
blijf nu eens stil zitten, met jullie weg en weer geloop |
roefel |
ge kunt zoveul roefel kra(eu)ge a_ch(eu) wult |
je kan zoveel slaag krijgen dan je wil |
roefel |
r(eu)st_t_(eu)r mèr goe mèj_j_over de roefel |
wrijf er maar goed mee over het wasbord |
roei bissekes |
van roei bissekes moake ze grozzèl |
met aalbessen maakt men aalbessensiroop (groseille) |
roei_j(eu) |
'k_hot vruger ne roei_j(eu) Flandria.. ne 4 f(eu)tés |
ik had vroeger een rode Flandria met 4 versnellingen |
roemmel |
schep_ti_je roemmel der mèr af mèt_te schemspoan |
schep die rommel er maar af met de schuimspaan |
roepe |
hé Nèjke_n_al geroepe da_ch(eu) wet ? |
weet je of René al heeft geroepen ? |
roeter |
nen hannebroek is ne rotzak oef ne roeter oef ne vlomse gooi |
een Vlaamse gaai |
roew(eu)j |
en oep de sjèslo lag_g_aaltej dè roew(eu)j kusse mè smook |
op de lange zetel (chaise longue) lag altijd dat rode kussen met vierkantjesmotief |
roew(eu)j |
ge 't roew(eu)j en get witte koe(eu)le, en get spr(eu)tjes |
je hebt rode en witte kolen, en er zijn spruitjes |
roll(eu)mènt |
in een roll(eu)mènt zitte bill(eu)kes |
in een rollager zitten bolletjes (kogeltjes) |
roof |
pitst di_j roof ni_j_ope |
brab die korst niet open (wonde) |
roond |
ge kunt_er b(eu)got roond kèrel |
ik doe het niet man |
root |
een root p(eu)tatte |
een rij aardappelplanten |
rotte freng |
z' hé chenne rotte freng, di_j kan oemm(eu)s ni_j bejspi_jje |
ze heeft geen rooie cent, zij kan financieel niet bijpassen |
rotzak |
nen hannebroek is ne rotzak oef ne roeter oef ne vlomse gooi |
een vlaamse gaai |
rujb(eu)tstje |
een kla(eu)n rujb(eu)tstje |
een kleine roeiboot |
rure |
Koob Steek zat_t_aaltej in de gl(eu)j(eu)nde stoof te rure |
Jacobus Grielen was altijd in de roodgloeiende cokeskachel aan het porren |
russe |
we zulle di_j russe_n_is_z_(eu)tstéke sè |
we zullen die graszoden eens uitsteken zie |
ruts(eu)le |
goe ruts(eu)le_n_é, aans klott(eu)ret |
goed mengen hé, anders klontert het |
ruttetutte |
di_je hé hier niks te ruttetutte |
hij heeft hier niks te zeggen (hij heeft hier geen gezag) |
rwajoal |
di_j(eu) noggal rwajoalis.. |
die nogal royaal is..(niet gierig) |