m(eu)dammeke |
en de zjuus vroeg: 'aw(eu)l m(eu)dammeke
' |
en de rechter vroeg: 'wel mevrouwtje..' |
m(eu)j(eu)lek |
ja juffra.. dè_d_is m(eu)j(eu)lek te zegge.. |
ja juffouw, dat is moeilijk te zeggen.. |
m(eu)j(eu)lek |
m(eu)j(eu)lek goa_d_ok |
moeilijk gaat ook |
m(eu)jj(eu)llek |
t_is gemakkel(eu)k (oe)m iet m(eu)jj(eu)llek te moake |
't is gemakkelijk om iets moeilijk te maken |
m(eu)jjer |
de m(eu)jjer ligt_t_er be_kan_n_af |
de moer valt er bijna af |
m(eu)jjer |
hij dènkt dat_t(eu)m den duvel mé z'en m(eu)jjer hé |
hij denkt dat hij alles onder controle heeft |
m(eu)jjer |
twi_je m(eu)jjers en een stuk tieschfiltej |
twee moeren en een draadstang |
m(eu)jjerke |
dès gewoe_en een aaw m(eu)jjerke |
dat is gewoon een oud moedertje |
m(eu)jjernekt |
ze st(oe)n(g) toch wel m(eu)jjernekt (oe)p den bla(eu)k zeker |
ze stond toch wel poedelnaakt op het gazon zeker |
m(eu)lder |
godde strek mèj m(eu)lders schudde? |
ga ja straks mee meikevers schudden? |
m(eu)lder |
v(eu)r mèèl moeste n(eu)r de m(eu)lder_r_è |
voor meel moest je bij de molenaar zijn hé |
m(eu)lder |
wiste gè_j dat_ter vruger vier m(eu)lders woare in bèèrs ? |
wist jij dat er vroeger vier maalderij_jen waren in Beerse ? |
m(eu)leure |
dè_'s goe veur m(eu)leure te doen! |
dat is goed om zwaar te verongelukken! (waaghalzerij) |
m(eu)leure |
di_j(eu) z(oe)w maai m(eu)leure doen j(oe)n(g)e! |
die zou me kreupel slaan man! (ruzie) |
m(eu)ni(eu)r |
m(eu)ni(eu)r..(eu)w b(eu)zji_j sto los |
meneer,.. je ontstekingskaars staat los |
m(eu)nier |
(oe)p i(eu)n m(eu)nier hé_t_(eu)m g(eu)laaik zè |
van de een kant gezien heeft hij gelijk hoor |
m(eu)niere |
hawt nè toch_g_is (eu)w m(eu)niere |
gedraag je nu toch eens |
m(eu)nne |
'k em b(eu)got (oe)p m(eu)nne_n_do(eu)m gesloage, zi_j_is oe blaaw |
'k heb verdorie op mijn duim geslagen, zie eens hoe blauw |
m(eu)nne |
'k gon in m(eu)nne_n tram kro(eu)pe |
ik ga slapen |
m(eu)nne |
Pi_jer de sleutel zit in m(eu)nne sjakkos è |
Piet (Petrus), de sleutel zit in mijn tas hé |
m(eu)nt |
(eu)n m(eu)nt va(eu)lig parkere |
een maand veilig parkeren |
m(eu)nt |
ik zen bla(eu)kboar al monde van_n_alles nor ne verki(eu)rde_n_on_'t sture,, |
ik ben blijkbaar al maanden van alles naar een verkeerd persoon aan het zenden |
m(eu)r(eu)g |
a_t_de p(eu)tatte m(eu)r(eu)g zèn zak w(eu)l r(oe)pe |
als de aardappelen gaar zijn zal ik wel r(oe)pen |
m(eu)rci_j |
aw(eu)l m(eu)rci_j (met de klemtoon op 'w(eu)l') |
wel nu nog mooier |
m(eu)rci_j |
m(eu)rci_j è |
bedankt hé |
m(eu)rg |
a_t_de p(eu)tatte m(eu)rg zèn zak w(eu)l r(oe)pe |
als de aardappelen gaar zijn zal ik wel r(oe)pen |
m(eu)rg |
'k zen m(eu)rg jom |
ik zit er door man (ik ben aan het einde van mijn krachten) |
m(eu)rg |
z'hemme_n_(eu)m gewoe(eu)n m(eu)rg gesloage |
ze hebben hem gewoon in mekaar geslagen |
m(eu)rsjaant |
den_aaw a(eu)zer m(eu)rsjaant gaf_f_er nog gen va(eu)f frang v(eu)r |
de handelaar in oud ijzer gaf er nog geen vijf frank voor |
m(eu)schoekel |
wa_d_(eu)n dikke m(eu)schoekel |
wat een dikke vrouw |
m(eu)sschin |
a
dat_toar m(eu)sschin ok mènse woe(eu)ne zeker
|
aha.. dat daar misschien ook mensen wonen zeker
|
m(eu)tje |
sloagt dè_d_(eu)n bitje gooi è m(eu)tje |
draag er een beetje zorg voor hé vriend |
m(eu)tje |
toert m(eu)tje |
nee maatje (dat doe ik niet) |
m(eu)tte |
se m(eu)tte b(eu)got, mutte nè tege di_je pindzjop stoe(eu)te |
verdorie lomperik (kalf!), moet je die tol nu aanstoten |
m(eu)tte |
we zulle de m(eu)ttes is melk geve |
we zullen de kalveren eens melk geven |
m(eu)tteko |
se m(eu)tteko |
lomperik |
m(eu)z(eu)le |
m(eu)z(eu)lt de spikkeloasie mer_al wa kapot |
vermorzel de speculoos maar al en beetje |
m(eu)zze |
ge mut zoe(eu) ni m(eu)zze |
je moet niet reclameren |
m(eu)zze |
ge mut zoe(eu) ni m(eu)zze |
je moet me niet zo berispen |
ma(eu)d |
de ma(eu)d van de pastoe(eu)r was_s_er ni blèj mèj |
de meid van de pastoor was er niet blij mee |
ma(eu)n |
de voader van di_j van_n_os hé_d_in de ma(eu)n gewèrkt |
mijn schoonvader heeft in de koolmijn gewerkt |
ma(eu)n |
den Toebak was w(eu)l een joar aww(eu)r as ma(eu)n zè |
Frans Proost was wel een jaar ouder dan ik |
ma(eu)n |
toen zej dè vèntje 'juffraw, dè_zèn ma(eu)n bottekes ni ' |
toen zei het ventje 'juffrouw, dat zijn mijn botjes niet ' |
ma(eu)n |
zen dè èèw sl(oe)ffe ?, dees zen de ma(eu)n |
zijn dat uw pantoffels ?, dit zijn die van mij |
ma(eu)ne |
dees is de ma(eu)ne |
deze is van mij |
maai |
dè zoew bej maai ni pakke |
dat zou bij mij niet pakken |
maai |
hej_j_é_d_aaltej zoe(eu)n henn(eu)kenoan van wie bove maai_j_è |
hij heeft altijd zo'n manier van doen van wie boven mij hé |
maai |
Tist was een stuk klènner as maai (az_z_e_k_ik) |
Baptist was een stuk kleiner dan ik |
maai |
zow_de_gej mej maai_j wulle trawwe? |
zou je met me willen trouwen? |
maddam |
zegt_die maddam: zeg_tè nè nog_g_is vènt(eu)ke |
zegt die mevrouw:' zeg dat nu nog eens manneke' |
maffe |
hej lé te maffe_n_on de stoof |
hij ligt aan de kachel te slapen |
majj(eu)nèès |
seloat mèj majj(eu)nèès |
sla met mayonaise |
makk(eu)ndam |
d(eu)r lag toen nog gènne makk(eu)ndam in d'oe(eu)smalleboan.. |
de Oostmalseweg was nog niet verhard |
mang(eu)le |
as w(eu)j j(oe)n(g) ware mangelde w'(oe)p school bél(eu)kes van de Zjoak sjokkelat |
als we nog jong waren ruilden we op school prentjes van Jacques chocolade |
mann(eu)vel |
di_je mann(eu)vel goaget ni lang mèr trekke dènk |
ik denk dat die zwengel niet lang meer mee zal gaan |
mann(eu)vel |
m(eu)nne mann(eu)vel brak |
de stang naar de pedalen (van mijn fiets) brak |
masteboe(eu)m |
on masteboe(eu)me kome mastetoppe |
aan dennen groeien dennenappels |
mastetoppe |
on masteboe(eu)me kome mastetoppe |
aan dennen groeien dennenappels |