julius dreyfsandt zu schlamm - Miscellaneous
03-03-2014
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Sreca

Sreca je podredjena
svetlosti, prostoru i vremenu
retko je dovoljno ima
uvek krhkoscu vodjena

cesto mislim na daleku mladost
u kojoj je buducnost znacila sutra
slepo trazeci neznanu radost;
vecne ljubavi bezbriznost.

Translation in Serbian : Branka Korac



03-03-2014, 00:00 geschreven door julius dreyfsandt zu schlamm
Reacties (0)
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Tell me who i was


when i try
to avoid dying
i cannot
prepare for my past

"i have been"
i will not be able to say
"I have been"
that i am
i cannot clarify

my death makes
that my past is
created
an erected monument
for close supporters
the club of what doesn't stay forever



03-03-2014, 00:00 geschreven door julius dreyfsandt zu schlamm
Reacties (0)
Inhoud blog
  • El Poema de " La Mariposa Azul "
  • Scarlet
  • Esta noche
  • " Demain "
  • W leglo ot cvetya
  • la lumière s'étient
  • sarah, my fire my smoke
  • Pirouette de Charlotte
  • Without words
  • Paradise
  • Tender devotion
  • Sreca
  • Tell me who i was
  • Gedichten Nederlands, Duits, Bulgaars, Tsjechies enz.

  • Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!