dou -me conta de que
não é muito fácil
para quem não conhece
o Neerlandês
deixar um comentário.
Se desejar deixar
o seu comentário
faça o seguinte

 preencha um nome(naam
)
 
seja obrigatório
preencher endreço E-mail

 Possa  preencher o URL

 preencha um título(
titel
)

 
deixe o seu comentário



carregue no texto
 "reactie insturen "

 Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.

Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
 
Beoordeel dit blog
  Zeer goed
  Goed
  Voldoende
  Nog wat bijwerken
  Nog veel werk aan
 
Mijn favorieten
  • com calma com que alma
  • ART AND KITS
  • SOPRO DIVINO
  • AVOGI
  • PAULAMAR
  • Tais Luso
  • ACORDAR SONHANDO
  • ESTE BLOG TEM DIAS
  • ANJODAESQUINA
  • Rio sem margem
    Mijn favorieten
  • Fá Menor
  • Viajar e alargar
  • Sinais de esperança
  • ruivas loiras e morenas
  • O açor
  • Ric@rdo
  • Ontem é só memória


     
    Zoeken in blog

    Inhoud blog
  • lisboa
  • Tenho dois amores
  • estudar
  • Fonte
  • Costa da Caparica
  • a astronauta
  • Prometo
  • Tavira
  • Castelo S.Jorge
  • Lisboa, tu és assim
  • os direitos da criança
  • Antuérpia
  • Á beira do Tejo
  • amor de mel
  • Risos abafados
  • Damião Goís
  • A conversa
  • bolo
  • Ávore de Natal
  • A bordo da Fragata Dom Fernando
  • Natal Lisboa
  • Um feliz Natal
  • Jardim do Palácio de Cristal
  • Natal
  • oiça
  • Adorava o campo
  • Ponte D Luíz
  • Pauliteiros
  • A caça
  • Aulas de surf
  • Farol Do Cabo Carvoeiro
  • Seja bem vindo
  • O Tejo
  • O elevador
  • Isqueiros
  • Le temps de cerises
  • A centopeia
  • Talvez ....tu
  • Diabruras
  • Azulejos em movimento
  • Dia de Finados
  • Como estalagmites
  • o sonho
  • numa noite de breu
  • Desfado
  • Regalia
  • Tavira
  • Bispote nobre
  • Cheiros
  • Um preceito medieval
    We zijn de 17de week van 2024
    São tolerados este blog
    comentários ofensivos.
    Mas prefiro que
    as caixas de comentários
    servem para abrir o debate 
    ou entregar sugestões
    sobre os textos.
    Mas no caso 
    quiser usar os espaços
    para a calúnia
    ou comentário maledicente.
    Então,muito obrigado
    para sua atenção.
    Nieuws De Morgen
  • VS willen ingrijpen bij berucht Israëlisch bataljon, dat ongestraft zijn eigen regels volgt
  • Het cordon sanitaire bevat een principieel statement. Het is geen strategisch manoeuvre
  • Wat als Trump de gevangenis in moet? In dat geval moet de geheime dienst mee
  • ‘We moesten toekijken hoe vrouwen en baby’s brutaal afgemaakt werden’: Belgische para’s over de gruwel in Rwanda en Somalië
  • Het cordon sanitair bevat een principieel statement. Het is geen strategisch manoeuvre
  • Anja Machielse onderzocht een kwarteeuw lang eenzaamheid: ‘Je moet het al op zeer jonge leeftijd beginnen te bestrijden’
  • Experts over een verstoord bioritme: ‘Mensen zijn simpelweg niet gemaakt om in shifts te werken’
  • ‘Een man klampte zich vast en smeekte om mee te mogen. Ik trapte op zijn handen, meteen daarna werd hij vermoord’: Belgische para’s over hun tijd in Rwanda en Somalië
  • Live - Oekraïense droneaanvallen op verschillende energievoorzieningen, grote brandstoftank ontploft
  • ‘Onder bepaalde voorwaarden kan een dutje helpen’: wat als je slaapritme om zeep is?
    Willekeurig SeniorenNet Blogs
    wijsneusje
    blog.seniorennet.be/wijsneu
    Blog als favoriet !

    Categorieën
    Laatste commentaren
  • Mooie week in alle harmonie en een mooie dag Vriend ´,`) (Beites)
        op lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op lisboa
  • Mooie vrijdag in harmonie, die al naar weekend ruikt. Mooie dag voor jou Vriend ´,`) (Beites)
        op lisboa
  • Boa Semana de Pascoa em harmonia Vriend ´.´) (Beites)
        op lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op lisboa
  • Goede en mooie lentedag in alle harmonie Vriend ´,`))))) e que tudo esteja bem... (Beites)
        op lisboa
  • Boa Semana em harmonia possível e boas melhoras Vriend ´,`) (Beites)
        op lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op lisboa
  • Heb een goed en mooi weekend in harmonie, en hoop voor ons allemaal Vriend ´,`) (Beites)
        op lisboa
  • Archief per maand
  • 12-2023
  • 09-2022
  • 03-2022
  • 02-2022
  • 01-2022
  • 12-2021
  • 11-2021
  • 10-2021
  • 09-2021
  • 08-2021
  • 07-2021
  • 06-2021
  • 04-2021
  • 03-2021
  • 02-2021
  • 01-2021
  • 12-2020
  • 11-2020
  • 10-2020
  • 09-2020
  • 08-2020
  • 07-2020
  • 06-2020
  • 05-2020
  • 04-2020
  • 03-2020
  • 02-2020
  • 01-2020
  • 12-2019
  • 11-2019
  • 10-2019
  • 09-2019
  • 08-2019
  • 07-2019
  • 06-2019
  • 05-2019
  • 04-2019
  • 03-2019
  • 02-2019
  • 01-2019
  • 12-2018
  • 11-2018
  • 10-2018
  • 09-2018
  • 08-2018
  • 07-2018
  • 06-2018
  • 05-2018
  • 04-2018
  • 03-2018
  • 02-2018
  • 01-2018
  • 12-2017
  • 11-2017
  • 10-2017
  • 09-2017
  • 08-2017
  • 07-2017
  • 06-2017
  • 05-2017
  • 04-2017
  • 03-2017
  • 02-2017
  • 01-2017
  • 12-2016
  • 11-2016
  • 10-2016
  • 09-2016
  • 08-2016
  • 07-2016
  • 06-2016
  • 05-2016
  • 04-2016
  • 03-2016
  • 02-2016
  • 01-2016
  • 12-2015
  • 11-2015
  • 10-2015
  • 09-2015
  • 08-2015
  • 07-2015
  • 06-2015
  • 05-2015
  • 04-2015
  • 03-2015
  • 02-2015
  • 01-2015
  • 12-2014
  • 11-2014
  • 10-2014
  • 09-2014
  • 08-2014
  • 07-2014
  • 06-2014
  • 05-2014
  • 04-2014
  • 03-2014
  • 02-2014
  • 01-2014
  • 12-2013
  • 11-2013
  • 10-2013
  • 09-2013
  • 08-2013
  • 07-2013
  • 06-2013
  • 05-2013
  • 04-2013
  • 03-2013
  • 02-2013
  • 01-2013
  • 12-2012
  • 11-2012
  • 10-2012
  • 09-2012
  • 08-2012
  • 07-2012
  • 06-2012
  • 05-2012
  • 04-2012
  • 03-2012
  • 02-2012
  • 01-2012
  • 12-2011
  • 11-2011
  • 10-2011
  • 09-2011
  • 08-2011
  • 07-2011
  • 06-2011
  • 05-2011
  • 04-2011
  • 03-2011
  • 02-2011
  • 01-2011
  • 12-2010
  • 11-2010
  • 10-2010
  • 09-2010
  • 08-2010
  • 07-2010
  • 06-2010
  • 05-2010
  • 04-2010
  • 03-2010
  • 02-2010
  • 01-2010
  • 12-2009
  • 11-2009
  • 10-2009
  • 09-2009
  • 08-2009
  • 07-2009
  • 06-2009
  • 05-2009
  • 04-2009
  • 03-2009
  • 02-2009
  • 01-2009
  • 12-2008
  • 11-2008
  • 10-2008
  • 09-2008
  • 08-2008
  • 07-2008
  • 05-2008
  • 04-2008
  • 03-2008
  • 02-2008
  • 01-2008
  • 12-2007
  • 11-2007
  • 10-2007
  • 09-2007
  • 08-2007
  • 07-2007
  • 06-2007
  • 05-2007
  • 04-2007
  • 03-2007
  • 02-2007
  • 01-2007
  • 12-2006
  • 11-2006
  • 10-2006
  • 09-2006
  • 08-2006
  • 07-2006
  • 06-2006
  • 05-2006
  • 04-2006
  • 03-2006
  • 02-2006
  • 01-2006
  • 12-2005
    Zoeken in blog

    Zoeken in blog

    CASA PORTUGUESA
    escrito por um belga


    ...............
                       

        



    Seja bem-vindo





    02-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Maria João

    A segreda viagem cultural de Maria João para a sala" de Roma"Antuérpia (não confunde com o Pianista Maria João Pires)

    Maria João é portuguesa mas não canta Fado. Já tem uma carreira de trinta anos e cada vez consegue revolver a música portuguesa com um projecto completamente novo. Seja que for, Pop e rock clássicos ou avant -garda Jaz. Na quinta -feira 25/10 às 20h30 (18 euros) na formosa sala " de Roma" em Antuérpia


    Een geheime cultuurtrip met Maria João
    Maria João (niet te verwarren met de klassieke pianiste Maria João Pires) komt uit Portugal maar zingt géén fado. Al dertig jaar zet ze eens om de zoveel tijd de wereld van de Portugese muziek overhoop met een grensverleggend project. De ene keer een langspeler vol bizarre covers van pop- en rockklassiekers, dan weer avant-garde jazz in duo met pianiste Aki Takase of aan de zijde van Gilberto Gil, Trilok Gurtu of Joe Zawinul.Op donderdag 25/10 om 8h30 in zaal de Roma in Antwerpen-Borgerhout voor slechts 18 euros .

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    01-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Poema de Manuel Maria Barbosa de Bocage

    Retrato próprio

    Magro, de olhos azuis, carão moreno,

    Bem servido de pés, meão na altura,

    Triste de facha, o mesmo de figura,

    Nariz alto no meio, e não pequeno;

    Incapaz de assistir num só terreno,

    Mais propenso ao furor do que à ternura,

    Bebendo em níveas, por taça escura,

    De zelos infernais letal veneno;

    Devoto incensador de mil deidades

    (Digo, de moças mil) num só momento,

    E somente no altar amando os frades;

    Eis Bocage em quem luz algum talento;

    Saíram dele mesmo estas verdades,

    Num dia em que se achou mais pachorrento.

                                 Poema de Manuel Maria Barbosa de Bocage

    Beeld van hem zelf
    Mager,met blauwe ogen, donkere dikkop,
    goed voorzien van voeten, van middelmatig gestalte,
    treurige toorts ,hetzelfde van ' t lijf
    havik's neus  ,en niet klein
    onhandig op elk  terrein
    meer geneigd naar woede dan naar tederheid, 
    te sneeuwwitte handen uit donkere beker drinkende
    met duivels ijverig dodelijk venijn 
    vroom bewieroker  met duizend godinnen  
    (ik zeg met duizend meisjes)ineen enkel moment
    en enkel op het altaar liefhebben de broeders
    ziehier Bocage , in wiens licht enig talent
    komen van hem zelf deze waarheden
    op een dag in welk hij zich futloos vond
    Bocage 
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 1/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bocage


    No meio da praça principal de Setúbal fica a estátua de Bocage, sempre rodeado por bandas de pombos no ar. Confesso, nunca me perguntei quem é esse homem lá em cima. Mas Bocage era o cidadão e poeta setubalense que nasceu em 15 de Setembro 1765 e tinha com ambição vir a ser um segundo Luís de Camões mas tornou-se muito famoso pelos poemas eróticos, claro, escreveu muitos outros. Parece que levou uma vida bastante agitado, morreu em 21 de Dezembro 1805 com 40 anos vítima de um aneurisma.
    Nooit heb ik me afgevraagd in Setúbal wie die man was ,daar boven op dat voetstuk en  steeds omringd is door een vlucht duiven. Maar het is niet minder dan Bocage  de beroemde Portugese  dichter ,hij  die die zich vergeleek met Camões maar  hij werd  vooral bekend om zijn erotische gedichten  stierf op 40 jarige leeftijd en had een turbulent leven. Hij is de bekendste zoon van de stad Setubal . In het gedicht "retrato proprio"  schetst hij zich zelf....
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 3/5 - (6 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.quebra as ondas

                                                      Goed of slecht weer we gaan in zee

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    30-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.a arena

                                                                                 ALCÁCER DO SAL

    In de arena van Alcácer do Sal waren wij en een Hollands koppel de enige buitenlanders, alle ander banken zaten vol liefhebbers van de Portugese tourada . Met hoornmuziek werd het stierengevecht aangekondigd .
    Een beest van honderden kilo´s verscheen in de arena en daarna een ruiter in een fleurig costuum zoals in de traditie van de 18 de eeuw.. Hij reed handig zijn paard rondom de stier om een bandarilha te kunnen te plaatsen . Een ongelijke strijd maar niet zonder gevaar voor ruiter en paard. Mijn sympathie ging echter vooral uit naar de Forcados een groep van acht mannen die de stier bij de horens proberen te pakken .Een spektakel waar ik bijna een hart stilstand van kreeg zo geëmotioneerd was ik . Geen tourada voor gevoelige mensen maar wel iets dat deel uit maakt van de Portugezen identiteit en dus een bezoek waard.


    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 1/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. A arena de Alcácer do Sal

     

    A corrida de touros à portuguesa

    Uma das mais fortes tradições portuguesas é a tourada.

    Hoje a dia há muita gente que contesta este forme de entretenimento. É verdade, não existem razões suficientes para contradizer os argumentos dos oponentes deste evento. Embora a tourada portuguesa distinga-se muito de Espanha, porque é proibido matar touros na arena diante do público.

    Foi numa tarde de verão na praça em Alcácer do Sal, lá estivemos os únicos estrangeiros mais um casal holandês sentado ao nosso lado, as outras bancadas encontravam se repletos de aficionados.

    Ao toque de uma corneta deu se o início, um musculado touro de peso impressionante entrou a arena, em seguida o cavaleiro vestido com fato tradicional do século dezoito montado num cavalo da raça Lusitana. Juntos vão enfrentar o touro. Ao ver como o cavaleiro cada vez sabe manejar graciosamente o valente cavalo à volta do touro ou, cada vez quando lhe espeta com êxito uma bandarilha no dorso do colosso, o público aplaudirá de bom grado. Uma luta desigual talvez, mas não está sem risco para cavalo e cavaleiro. Embora tenha mais simpatia para os forcados, um grupo de oito homens que vem pegar o touro de cara. Curiosamente o forcado o mais franzino vai meter se com o touro e aproximará - se passo a passo, gritando, as mãos no flanco e balouçando as ancas para provocar um ataque da besta. Durante a investida o forcado atira -se dentre os cornos dele numa tentativa de o imobilizar. Uma bravura que nunca tenho visto na minha inteira vida e quase me provocou um enfarte pela emoção forte do momento.

    Finalmente o touro sai em companhia duma manada de vacas e sob o estrondoso aplauso do público a arena . A tourada não é para gente sensível mas o acontecimento faz parte da identidade autêntica dos portugueses.

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (2)
    29-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.aldeia de Irmãos

     

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 1/5 - (2 Stemmen)
    COMENTÁRIO (1)
    28-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.os cabritos

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (1)
    26-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.casinha à praia


    Os últimos veraneantes partem, o verão já terminou. À praia as casinhas terão de sobreviver em solidão as tempestades e as ventanias de Inverno.De laatste zomergasten vertrekken, de zomer is reeds voorbij. Aan het strand zullen de houten huisjes helemaal alleen  de stormen en winterse rukwinden moeten overleven. 

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Aldeia Grande

     



                                                     Aldeia Grande 
      







                                        

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 2/5 - (2 Stemmen)
    COMENTÁRIO (2)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.a essência

    Quero voltar para a essência desse blogue, a saber, estar ocupado a recolher prática da língua portuguesa.
    Um idioma que bem gosto de chamar a língua de Camões. O que é que escrevo, justo ou injusto, não tem nenhuma importância (aliás quantas pessoas leriam os textos), para mim somente está a frente adquirir suficientemente sabedoria para alcançar o meu alvo, falar e escrever um Português mais ou menos correcto.
    Neste momento assisto ao curso " conversa" numa escola a Berchem (Antuérpia). A minha professora é Luísa uma pessoa extremamente charmosa e que consegue pela seu congénito talento e energia positiva encorajar os estudantes para falar. Pois, isto é a maneira única para apreender uma língua, creio - me é a pratica, e aqueles que pensam estudar de um cassete na casa riem-se de si próprio.

    Ik wil terug naar de essentie van dit blog gaan ,namelijk bezig zijn met het vergaren van portugeze taalkennis. die ik zo graag de taal van Camões noem . Wat ik schrijf heeft geen enkel belang ,wie trouwens zou het lezen .Vooraan staat enkel het vergaren van kennis om mijn doel te bereiken  en dat is het spreken en schrijven van een bijna correct Portugees.Op dit moment ga ik naar een cursus conversa die te Berchem wordt gegeven door een aller charmante mevrouw die haar natuurlijk talent en energie gebruikt om haar studenten aan te moedigen te spreken. Dit is trouwens de enige manier om een taal te leren zij die denken met een cassette ´thuis Portugees te leren bedriegen vooral zich zelf ,daar ben ik zelf ook moeten achterkomen..

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (1)
    25-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O oásis de tranquilidade

    een oase van rust

                  O oásis de tranquilidade,

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    24-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.para o amigo de Aljustrel

    Aljustrel
    Uma das mais antigas povoações de Portugal. Duas colinas, um vale, casario em socalcos, paisagem a perder de vista e um passado milenar. É Aljustrel, do alto da Senhora do Castelo.
    Estamos no coração do Baixo Alentejo e o forasteiro que aqui se desloca, olha à sua volta e deslumbra-se com a vasta dos campos, um oceano das paisagens.
                                  
    para o amigo de Aljustrel

                                  

    Een van de oudste bewoonde gemeenschappen van Portugal. Twee heuvels ,een dal ,huizejes op overhangende heuvels, het veblindend landschap met zijn eeuwenoud verleden . Dat is Aljustrel in het hartje van de baixo Alentejo , de vreemdeling die hier passeert ,kijkt rondom en vergaapt zich aan de uitgestrekte velden. Een oceaan van zichten .

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    23-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.o parque das nações

    Het park der naties op de oude terreinen van de expo 98 is zeker een bezoek waard . Niet alleen om wille van de omgeving maar ook omdat dit een verkeerspunt is (trein,metro bus)maar ook een van cultuur en ontspanning . Het mooie gebouw ,het Portugees paviljoen van Álvaro Siza of het Camões theater alsook het Atlantisch paviljoen zijn gewoon prachtig . Maar wat vooral als kroonjuweel van het park  schittert ,is de kolossale ingang van staal glas en beton van de Spaanse architect Santiago Calatrava gewoon weg indrukwekkend . Wie wil schoppen komt ook aan hun trekken in centro Vasco de Gama . De kers op de taart is echter het Oceanário een waar genoegen om te bezoeken en dat wil ik zeker niemand onthouden


    No parque das nações estreou no dia 22 de Maio a expo 1998 um evento grandioso dedicado aos oceanos. O parque situa - se no este de Lisboa à beira do bem largo Tejo. Hoje a dia, o sítio é ao mesmo tempo um entroncamento de transporte e um espaço comercial e cultural, também simplesmente um lugar onde os lisboetas gostam de passear. Há bastante espaço verde combinado com alguns tanques e engraçados repuxos de altura da expo. Alguns arquitectos de fama mundial deixam seus traços no antigo recinto. Uma pérola de arquitectura e bem interessante é o pavilhão de Portugal de Álvaro Siza. O pavilhão Atlântico e o teatro Camões asseguram a cultura nesta parte da cidade. Mas a entrada no parque das nações fica a mais imponente. Quando apanharia o metro no Cais de Sodré tem de mudar de comboio à estação Alameda para chegar alguns minutos mais tarde à estação Oriente, um dos sonhos concretizado pelo arquitecto espanhol Santiago Calatrava, uma sinfonia de aço, vidro e betão, assim pode descrever a estação Oriente. Incrível que alguém pode criar desses materiais um conjunto de tanta elegância graciosa. Para os adeptos de centros comerciais que gostam de vaguear de uma para outra loja é O centro Vasco de gama, rutilante, pomposa e alegre, o sítio ideal para entreter a família inteira.

    Quando anda até a torre "Vasco de Gama", daí tem uma vista impressionante sobre o amplo Tejo e os dezassete quilómetros comprida ponte Vasco de Gama onde as águas do Tejo passam no ritmo de maré. Que espaço e luz que foi criado entre o Tejo e os edifícios brancos que contrastam com o céu aço -azul.

    No pino de Verão o calor pode aumentar bastante, felizmente há suficientemente sombra presente pelos pinheiros copiosos no parque. Um bom alternativo para fugir a calma é uma visita ao Oceanário na doca dos olivais. Um prazer que não quero abster a ninguém pois fica a cereja na torta deste lindíssimo parque das nações.

     

                

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (1)
    22-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.cardume

     


    In het oceanário toont de diepe oceaan zich als een ongeschreven sprookje .  O oceanário mostra o mar fundo como um conto de fadas não escrito

     

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (1)
    21-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Os dragões do mar

                Os dragões do mar têm uma camuflagem de alga

                                  Iets wat ik nog nooit gezien had,
     een zeedraakje ,te   bekijken in het oceanário van Lissabon

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (1)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O Oceanário

    O Oceanário de Lisboa é um museu de biologia marinha situado no Parque das Nações em Lisboa, Portugal, construído no âmbito da Expo 98.

    In het park der naties , Lissabon kun je een fantastisch avontuur beleven . Het oceanario toont je de meest wonderlijke wezens uit de diepe oceanen. Een bezoek is een unieke belevenis .

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 1/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (1)
    20-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.as flores selvagens

          nos arredores de Palmela


    de pracht van wilde bloemen a beleza das flores selvagens

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 2/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    19-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.a ponte
    klik op de foto

    duw op de foto Toque na fotografia
     Ponte 25 de Abril
    Aberta ao tráfego em 6 de Agosto de 1966 
    elke morgen in file voor de brug

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 1/5 - (5 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    18-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Joana de Flandres

    Talvez haja muitas pessoas ignorando pelo facto que o Brasil tem mais a oferecer que o Samba mesmo assim também para mim foi a surpresa bastante grande ao ler um artigo sobre uma ópera " Joana de Flandres "que foi criado em 1863 pelo compositor paulista António Carlos Gomes. 140 Anos depois estreou a ópera de novo e tornou um êxito estrondoso no Brasil. Um pormenor engraçado e que a fonte de inspiração e referência dos cenários foram baseados no castelo de Gravensteen localizado na cidade de Gent, escolheram o gravensteen porque se trata do único castelo dos condes de Flandres do século XIII até hoje intacto. Mesmo o mobiliário e a decoração respeitaram a época da história, Como referência têm usado livros de história flamenga e quadros medievais que ilustram a região da história e momentos históricos na Flandres.
    Brazilië is meer dan samba ,toch was ook mijn verbazing groot toen ik een artikel las over een opera " Joana van Vlaanderen "geschreven in 1863 door de Braziliaan António Carlos Gomes . 140 jaar later  werd de opera terug met groot succes opgevoerd in Brazilië .Het decor was gebaseerd op het Gravensteen in Gent en de meubels en historische feiten in de opera volgden de historische momenten van die middeleeuwse tijd .Echter zoals in de meeste opera's heeft het een noodlottig einde.En sterft Joana in de armen van haar vader Boudewijn
    O ENREDO: da ópera "Joana de Flandres

    A acção se passa em Lille, antiga capital de Flandres. "Sobre um complicado pano de fundo que já inclui a rivalidade entre facções francesas e flamengas reunidas sob seu trono, Joana impõe um governo despótico e sanguinário, cujo poder é compartilhado pelo trovador francês Raul de Mauléon, seu favorito e por um proposto dela; Burg". O inesperado retorno de seu pai, desaparecido desde o início do século XIII leva-a à exasperação; Balduíno é taxado de impostor, aprisionado e condenado à morte, com a conivência dos franceses, para desespero da meiga filha mais nova Margarida. Mas quando o legítimo Conde de Flandres é levado ao patíbulo, o povo, tendo a frente o líder flamengo Huberto, se rebela, carregando-o em triunfo. Joana apunhalada pelo amásio, ele próprio vítima de sua perfídia, não resiste ao ferimento, morrendo nos braços do pai, que a perdoa enquanto Raul escapa de ser justiçado apunhalando a si próprio.

                                                        FIM
     

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 3/5 - (2 Stemmen)
    COMENTÁRIO (3)

    >

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!