In verband met een recent dispuut over plagiaat graag wat volgt : het staat u vrij teksten van mij over te nemen of niet. Bij overname lijkt een bronvermelding mij op zijn minst gepast maar doe je het niet ik zal je niet vervolgen ( tenzij men de teksten commerciëel zou uitgeven) . Laat jouw eigen geweten scheidsrechter zijn,  dat volstaat voor mij ruimschoots. De foto's hier zijn meestal van het internet gehaald via Google-afbeeldingen en soms bewerkt door mijzelf. In het vervolg zal ik trouwens ook hiervoor een bronvermelding inlassen.    
Baron Ernst

Archief per maand
  • 01-2011
  • 12-2010
  • 11-2010
  • 10-2010
  • 09-2010
  • 08-2010
  • 06-2010
  • 05-2010
  • 04-2010
  • 03-2010
  • 02-2010
  • 01-2010
  • 12-2009
  • 10-2009
  • 09-2009
  • 08-2009
  • 07-2009
  • 06-2009
  • 05-2009
  • 04-2009
  • 03-2009
  • 02-2009
  • 01-2009
  • 12-2008
  • 11-2008
  • 10-2008
  • 09-2008
  • 08-2008
  • 07-2008
  • 06-2008
  • 05-2008
  • 04-2008
  • 03-2008
  • 02-2008
  • 01-2008
  • 12-2007
  • 11-2007
  • 10-2007
  • 09-2007
  • 08-2007
  • 07-2007
  • 02-2007
  • 01-2007
  • 10-2006
  • 09-2006
  • 08-2006
  • 07-2006
  • 06-2006
  • 05-2006
    Foto
    G Glorious
    H Hilarious
    O Oddish
    S Strange
    T Tempting
    W Weird
    R Realistic
    I Inspirational
    T Talented
    E Explosive
    R Relaxed

    M Magical
    I Irresistible
    L Loud
    O Overwhelming

    Hoe het werkt om van je naam een acroniem te maken.? Kijk bij Bojako !
    Foto
    Zoeken in blog

    Inhoud blog
  • E-mail mij

    Druk oponderstaande knop om mij te e-mailen.

    Foto
    Foto
    Een interessant adres?
    • Hier staat wat
    • En nog wat
    Het bruidsboeket dat het beter wist
    klikgevoelige poëzie (het blog van Baron Ernst)
    door Ronald Milo >
    17-01-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.




    Confrontatie in Brugge





    Indien zij meester was
    over haar gedachten
    zij zou je doden
    met haar kleffe tong
    Een waterval van weinig woorden
    werpt je in haar netten
    die zij geduldig weeft
    omheen de cathedraal
    Een louter theatraal
    maar efficiënt gebaar

    Indien ik de weg vond
    in haar gedachten
    dit al te snel verouderende testament
    met een beate bewondering
    voor groene vuilniszakken
    ik zou haar doden

    Maar
    voor drie seconden eeuwigheid
    keer ik niet terug in de tijd
    Kind zijn
    deed toen al
    te veel
    pijn






    Muziek: "Pizzicato-polka - Johann Strauss.




    Geef hier uw reactie door
    Uw naam *
    Uw e-mail *
    URL
    Titel *
    Reactie *
      Persoonlijke gegevens onthouden?
    (* = verplicht!)
    Reacties op bericht (11)

    20-01-2009
    Brugge,
    Zeebrugge, Erpe-Mere of Lede, t doet er waarschijnlijk niet toe. Het beeld spreekt voor zich, de krachtige woorden maken het onzichtbare zichtbaar. Mijn invulling: de kathedraal van ooit is de berustende groene jongen geworden, die minder te vangen is voor types met gespleten tongen, zoals Titipoes het ooit verwoordde. Eros en Thanatos horen nu eenmaal tot het spel van de 3 seconden eeuwigheid... Heel mooi!

    20-01-2009 om 12:34 geschreven door Lore


    19-01-2009
    Momenteel...
    zit Ludovikus het dichtste bij de oorspronkelijke bedoeling van het gedicht maar zoals ik al zei iedere andere interpretatie is even waardevol. Wat dachten jullie van " de verweving van oude glorie (cathedraal) en de niet altijd door mij gesmaakte moderniteit(groene vuilniszakken) in deze stad".

    19-01-2009 om 22:14 geschreven door Ernst


    Idem als Bojako
    Ik dacht aan iemand die bij het rondwandelen in Brugge tegen een oude bekende bitch aan liep.

    19-01-2009 om 18:30 geschreven door camille


    ..
    Waarom wachten tot morgen wat je vandaag kan doen. "Kill the damn bich". Of heeft de stad zich als een virus in je hersenen gewurmd en heb je er een haat/ liefde verhouding aan overgehouden. Groetjes.

    19-01-2009 om 17:15 geschreven door Ludovikus


    ..
    zo zie je maar hoe kunst door iedereen anders geïnterpreteerd wordt.
    Alles wordt ook bepaald door de stemming van de lezer op dat ogenblik.
    Ik voel in het gedicht een manipulatieve kreng die nu nog steeds, net zoals vroeger, zelfs misschien nog erger dan vroeger, anderen vreselijk kwetst.
    ik voel me nochtans vandaag goed in mijn vel, dus daar zal het niet aan liggen xx

    19-01-2009 om 14:38 geschreven door bojako


    Aha wie had dàt kunnen denken?
    Links onderaan in beeld die zakken sluikstort he! Ik zag er wat anders in: een slapende vrouw! Maar ik zie nog altijd het verband niet tussen de titel en de stad Brugge. Mooi gedicht dus over shit.

    19-01-2009 om 10:16 geschreven door Manuitlede


    *
    Ik zal hier nog eens de stok in het hoenderhok gooien, of olifant in de porseleinwinkel spelen. Man uit Lede, het gaat hier over het sluikstorten in die schone stad brugge en de oversaagde en onvermoeide, maar tevergeefse strijd ertegen van de propere huisvrouw. Sorry lieve Ernst, ik kon het niet laten, het was sterker dan mezelf. Je weet ondertussen wel dat ik jouw gedichten, zowel als die van Uilenspiegel, heel graag lees en dat ik het niet nodig vind ze te analyseren .

    19-01-2009 om 05:15 geschreven door huismusje


    18-01-2009
    Nu snap ik het zeker nog minder.
    Onderstaande verklaring maakt het niet gemakkelijker de zin te ontwaren van wat bedoeld wordt. Ik begin te vermoeden dat het om een bittere ervaring van de dichter zou kunnen gaan die hij in Brugge in het verleden heeft opgedaan en nog niet echt heeft verwerkt. Er worden wederzijdse dodelijke intenties in de voorwaardelijke wijs voorondersteld die in die richting zouden kunnen wijzen. Zonder meer duidelijkheid van de steller zullen we wel in het duister blijven tasten. Het samengesteld beeldmateriaal waar met de palette is aan gewerkt / geprutst is al even raadselachtig als de tekst die eerder provocante tegenstrijdigheden bevat. Er is overigens weinig enthoesiasme te bespeuren in de schaarse reacties. De dichter maakt het ons niet gemakkelijk. Zou dit misschien de bedoeling zijn?

    18-01-2009 om 23:09 geschreven door manuitlede


    Vastgeklonken
    in haar gevoelens vangt ze het slachtoffer in haar spinsels. Beklijvende verweving die geweldige schaduwen legt op gekleurde ervaringen die neigen naar verzinsels. De doolhof in het vastgelegde wijst naar de af te leggen weg. Waar de eerste kinderstappen zinderend natrappen tot ver voorbij de volgroeide heg. Eeuwig geurt de groenblijver, de ondoordringbare muur rond de levensvijver. Prachtig gedicht Ernst. Vriendelijke groeten, Uilenspiegel

    18-01-2009 om 22:21 geschreven door Uilenspiegel


    ...
    Eerlijk gezegd snap ik er ook niet veel van. Is dit geschreven op de stad? Dan is het logisch dat ik er niet veel van begrijp, want ik ken de stad eigenlijk niet. Ik ben er ooit wel geweest, maar dan is dat toch veel te weinig om de stad te kennen.

    18-01-2009 om 14:23 geschreven door thea


    Ik snap het weeral niet
    Ik ben eens kurieus naar de reacties. Ingewikkeldgeval: ik kan er geen touw aan vastknopen. Wie wel?

    18-01-2009 om 10:33 geschreven door manuitlede




    >

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!