In verband met een recent dispuut over plagiaat graag wat volgt : het staat u vrij teksten van mij over te nemen of niet. Bij overname lijkt een bronvermelding mij op zijn minst gepast maar doe je het niet ik zal je niet vervolgen ( tenzij men de teksten commerciëel zou uitgeven) . Laat jouw eigen geweten scheidsrechter zijn,  dat volstaat voor mij ruimschoots. De foto's hier zijn meestal van het internet gehaald via Google-afbeeldingen en soms bewerkt door mijzelf. In het vervolg zal ik trouwens ook hiervoor een bronvermelding inlassen.    
Baron Ernst

Archief per maand
  • 01-2011
  • 12-2010
  • 11-2010
  • 10-2010
  • 09-2010
  • 08-2010
  • 06-2010
  • 05-2010
  • 04-2010
  • 03-2010
  • 02-2010
  • 01-2010
  • 12-2009
  • 10-2009
  • 09-2009
  • 08-2009
  • 07-2009
  • 06-2009
  • 05-2009
  • 04-2009
  • 03-2009
  • 02-2009
  • 01-2009
  • 12-2008
  • 11-2008
  • 10-2008
  • 09-2008
  • 08-2008
  • 07-2008
  • 06-2008
  • 05-2008
  • 04-2008
  • 03-2008
  • 02-2008
  • 01-2008
  • 12-2007
  • 11-2007
  • 10-2007
  • 09-2007
  • 08-2007
  • 07-2007
  • 02-2007
  • 01-2007
  • 10-2006
  • 09-2006
  • 08-2006
  • 07-2006
  • 06-2006
  • 05-2006
    Foto
    G Glorious
    H Hilarious
    O Oddish
    S Strange
    T Tempting
    W Weird
    R Realistic
    I Inspirational
    T Talented
    E Explosive
    R Relaxed

    M Magical
    I Irresistible
    L Loud
    O Overwhelming

    Hoe het werkt om van je naam een acroniem te maken.? Kijk bij Bojako !
    Foto
    Zoeken in blog

    Inhoud blog
  • E-mail mij

    Druk oponderstaande knop om mij te e-mailen.

    Foto
    Foto
    Een interessant adres?
    • Hier staat wat
    • En nog wat
    Het bruidsboeket dat het beter wist
    klikgevoelige poëzie (het blog van Baron Ernst)
    door Ronald Milo >
    23-12-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.

    want liefde is eenvoudig

     

    wanneer ik je nu bemin

    met de désuète charme van hortensia’s

    ouderling in zijn kindertijd

    blakert  de intimiteit

    van je roestlandschap

    weer tot een rotslandschap

    rept  en roert

    zich het gepijnigd lijf

    tot een inscriptie

    van vertrokken passie stijf

    strijkt de duif neer

    op het schoon en glimmend marmer

    van weleer

    deint

    het parelmoer van een glimlach

    als  liefdeskreet en stijfsel

    van dit poëtisch astma 

    kortademig maar pijnloos

    heen en weer




    (désuète = in onbruik geraakte)



    Geef hier uw reactie door
    Uw naam *
    Uw e-mail *
    URL
    Titel *
    Reactie *
      Persoonlijke gegevens onthouden?
    (* = verplicht!)
    Reacties op bericht (7)

    02-01-2011
    ..
    Ik hoop dat het goed met je gaat en wens je hierbij het allerbeste voor een gezond en gelukkig 2011. Ik wil je ook nogmaals danken voor al je hulp en steun de voorbije maanden.
    MWY*MmI1NDc*MGM1Yjc2NTI*ZTQ5ZGM4NmI1Zg==.gif

    Friends and Best Friends Comments and Graphics for MySpace, Tagged, Facebook
    Share Comments & Graphics - Layouts - Photobucket

    02-01-2011 om 11:04 geschreven door BO


    31-12-2010
    Voor 2011
    geen hoop wensen maar wensen van HOOP voor een gezond en levendig jaar. Liefst nog een portie geluk, maar dat zullen we zelf moeten zien klaarstomen

    31-12-2010 om 22:04 geschreven door Lore


    28-12-2010
    Gewaagd!
    Een juveniele ouderling op glad ijs; glijdend van herinnering naar realiteit, om met verwondering vast te stellen dat liefde o zo eenvoudig is. Betoverend mooi, als hortensias in een zonnige zomer.

    28-12-2010 om 17:03 geschreven door Chielka


    27-12-2010
    ***
    Een gelukzalige liefde kan ook knoken doen barsten en breken. Niet uittesten bij osteoporose!

    27-12-2010 om 21:59 geschreven door Lore


    Lost in translation ????
    because love is simple
    when I love you now
    with the obsolete charm of hortensias
    the elder in his childhood
    scorches the intimacy
    of your rusty landscape
    returning it into a rusty landscape
    hustling and stirring itself
    in the suffering body
    into an inscription
    of a passionate past
    a dove nestles down
    on the clean shining marble
    of bygone days
    swaying
    a mother of pearl smile
    a starchy love moan
    of this poetic asthma
    breathless yet painless
    back and forth

    27-12-2010 om 18:00 geschreven door bo


    Gelukzaligheid
    voor alle knoken die krakend de liefde eenvoudig kunnen houden.

    27-12-2010 om 14:26 geschreven door camille


    26-12-2010
    Liefde eenvoudig?
    Over struikelen, zoals over - de kat krabt de krollen°°°// Is liefhebben met de désuète charme van hortensia met omgetoverde horizonten tot gevolg, niet voor ieders lichaam geschikt, het spreekt alleszins tot ieders verbeelding. Niet alleen de liefde, ook de hortensias kunnen momenteel een handje zuurstof gebruiken. .

    26-12-2010 om 18:49 geschreven door Lore




    >

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!