Vanmorgen heb ik een spin doodgemept en 't was geen kleintje. Ze zat gezellig in een hoekje bij de voordeur. Ik mep helemaal niet graag spinnen dood, maar spinnen hebben geen manieren. Stel dat ze de trap opkruipt en in mijn bed en in mijn mond terecht komt... dat is 't nu juist, die gruwel. Bon.
Het gezegde gaat:
"araignée du matin, chagrin, araignée du midi, souci, araignée du soir, espoir"
"Cela signifie, dans l’ordre : tristesse le matin, parce que si l’on voit travailler une araignée, cela sous-entend qu’aucune rosée ne la gêne ; et qui dit absence de rosée, dit pluie à venir. Préoccupation à midi, parce que si l’araignée tisse sa toile au milieu de la journée, cela implique que la pluie se prépare et qu’il faut donc se dépêcher ; et espoir le soir parce qu’une araignée qui se balade tranquillement au crépuscule est détendue et donc que le beau temps devrait persister." Bron: https://fr.wiktionary.org/
Het was ochtend, ik zou mij dus aan chagrin mogen verwachten. Awel, de spreuk spreekt waarheid: ik was verdrietig. Zo'n spin is eigenlijk een wonder. Ik zag macro's van spinnen, sommige spinnetjes waren zo lief, met lieve stralende oogjes en naarsige voorpootjes. Maar ja, ze zijn te klein, de gewone sterveling ziet hun schone oogjes niet... Begrijpelijk. Mocht jouw schattige dwerghamster of je lieve harige cavia maar zo groot zijn als een spin of een kakkerlak, je zou je doodschrikken en op slag een moord plegen.
Oh! Niet doen! Ik mag er niet aan denken.
Categorie:Huishoudelijk
|