We gebruiken woorden om ons uit te drukken. Iemand die uit het buitenland komt, noemden we een buitenlander. Maar dat mag allang niet meer. We moesten hem ‘allochtoon’ noemen. Dat mag nu ook niet meer. Er worden steeds weer nieuwe woorden opgelegd, zodat het steeds moeilijker wordt om ons uit te drukken. En daarmee worden we monddood gemaakt.
Want denk eens na: Met het woord ‘buitenlander’ drukten we niet alleen formeel uit dat iemand uit het buitenland kwam. Een Duitser of een Belg die in Nederland ging wonen, noemden we alleen maar ‘buitenlander’ zolang die geen of slecht Nederlands sprak. Iemand uit Duitsland die met een Duits accent Nederlands spreekt, noemen we alleen nog gekscherend ‘Duitser’, maar geen ‘buitenlander.’
Meer lezen op:
joostniemoller.nl