Viens-tu du ciel profond ou sors-tu de l'abîme, O beauté,ton regard infernal et divin, Verse confusément le bienfait et le crime, Et l'on peut pour cela te comparer au vin.
Tu contiens dans ton oeil le couchant et l'aurore; Tu répands des parfums comme un soir ourageux; Tes baisers sont un philtre et ta bouche une amphore Qui font l'héros lâche et l'enfant courageux.
Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres, Le destin charmé suit tes jupons comme un chien; Tu sèmes au hasard la joie et les désastres, Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.
Tu marches sur des morts,beauté,dont tu te moques; De tes bijoux l'horreur n'est pas le moins charmant, Et le meurtre, parmis tes plus chères breloques, Sur ton ventre orgueilleux danse amoureusement.
L'éphémère éblouie vole vers toi,chandelle, Crépite,flambe et dit : Bénissons ce flambeau! L'amoureux pantelant incliné sur sa belle A l'air d'un moribond caressant son tombeau.
Que tu viennes du ciel ou de l'enfer,qu'importe, O beauté! monstre énorme,effrayant,ingénu! Si ton oeil,ton souris m'ouvrent la porte D'un infini que j'aime et n'ai jamais connu.
De Satan ou de Dieu,qu'importe?Ange ou Sirène, Qu'importe,si tu rends, - fée au yeux de velours, Rythme,parfum,lueur,ô mon unique reine! - L'univers moins hideux et les instants moins lourds.
- Charles Baudelaire : hymne à la beauté - Voici un poête qui n'as pas besoin de commentaires.
illustration : Cooltje
Reacties op bericht (2)
31-07-2007
Baudelaire
Eindelijke toch iemand die de Franse taal lief heeft ,Les fleurs du mal gewoon prachtig ,als je ze nu hoort praten amaie....
koken,kunst en weetjes vinden jullie op Cleo's blog.
31-07-2007 om 19:35
geschreven door cleo
27-04-2006
Dag Lieve LUC
Wat ik hier lees is gewoon prachtig ...hoop dat veel mensen de mooie franse taal begrijpen ...Dikke knuffel van mij xxx
27-04-2006 om 12:52
geschreven door Rita
E-mail mij
Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.
Gastenboek
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek