NIEUW: Blog reclamevrij maken?
O Português não é a minha lingua materna.
Sou belga neerlandófono e amo Portugal
 
Mijn bloggernaam is Alfacinha
 Dat is ook toevallig de spotnaam van
 een lisboeet en betekent slaatje  .
Ik ben dus voor de duidelijkheid
een krop sla

dou -me conta de que
não é muito fácil
para quem não conhece
o Neerlandês
deixar um comentário.
Se desejar deixar
o seu comentário
faça o seguinte

 preencha um nome(naam
)
 
seja obrigatório
preencher endreço E-mail

 Possa  preencher o URL

 preencha um título(
titel
)

 
deixe o seu comentário



carregue no texto
 "reactie insturen "

 Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.

Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
 
Beoordeel dit blog
  Zeer goed
  Goed
  Voldoende
  Nog wat bijwerken
  Nog veel werk aan
 
Zoeken in blog

Radio Português

>radio
<BR< body>
Mijn favorieten
  • Fá Menor
  • JLYNCE

  • Sinais de esperança
  • ruivas loiras e morenas
  • Mafaldinha
  • Sesimbra
  • O açor
  • Deixandar o barco
    Mijn favorieten
  • com calma com que alma
  • ART AND KITS
  • SOPRO DIVINO
  • AVOGI
  • PAULAMAR
  • Tais Luso
  • ACORDAR SONHANDO
  • ESTE BLOG TEM DIAS
  • Inhoud blog
  • A cábula
  • o reino lusitano
  • ZOO LISBOA
  • João Gilberto
  • interlúdio
  • Azulejos
  • Uma das formosa cervejas monásticas
  • Comboio
  • O Douro
  • Não cheira a dinheiro
  • O Averento
  • Entre uma maiúscula e um ponto final
  • Povo
  • O mês dos Santos
  • Mais uma presente
  • Apática
  • aulas de surf
  • Lisboa
  • Cabra
  • Os cuidados errados
  • Corsário
  • Há homens assim
  • O emblema Versace
  • Mãezinha
  • O rei carteiro
  • A portuguesa
  • Caramba!
  • Na Beira
  • O Tejo
  • Elétrico 28
  • Paco, o condutor
  • Feira da Ladra
  • Páscoa
  • Em pânico
  • Oceanário Lisboa
  • Peixes frescos
  • Aspergos à moda flamenga
  • O esqueleto
  • Jornal, longe
  • Luís
  • O enxame viajante
  • O Senhor Extraterrestre
  • Circus
  • o atentado homicido
  • Murmurando o fado
  • Elias Tolo de Caramuja
  • Margarida Fonseca Santos: Razões para Escrever
  • O álbum dos Smurfs
  • Poema
  • O entrudo
    We zijn de 29de week van 2019
    São tolerados este blog
    comentários ofensivos.
    Mas prefiro que
    as caixas de comentários
    servem para abrir o debate 
    ou entregar sugestões
    sobre os textos.
    Mas no caso 
    quiser usar os espaços
    para a calúnia
    ou comentário maledicente.
    Então,muito obrigado
    para sua atenção.
    Nieuws De Morgen
  • Europa spaart Iran: schending atoomakkoord niet ernstig genoeg om land te straffen
  • Babyvoeding onder vuur: WHO pleit voor strengere regels
  • ‘Zakman overleeft door de humaniteit in de maatschappij’
  • Codekraker en voor homoseksualiteit veroordeelde Alan Turing komt op nieuw biljet van 50 pond
  • Neen, leerlingen worden niet slimmer door dat heel hard te geloven
  • Te veel suiker en misleidende etiketten: ‘Regels voor babyvoeding moeten strenger’
  • Vakbond vergalt Amazon-stunt
  • PVDA dient klacht in tegen Kris Van Dijck (N-VA)
  • Meer dan de helft meer slachtoffers van woningbranden hier dan in Nederland
  • ‘Zakman is symbool voor foutlopend zorgsysteem’
    Willekeurig SeniorenNet Blogs
    henksenior
    blog.seniorennet.be/henksen
    Blog als favoriet !

    Categorieën
    Archief per maand
  • 07-2019
  • 06-2019
  • 05-2019
  • 04-2019
  • 03-2019
  • 02-2019
  • 01-2019
  • 12-2018
  • 11-2018
  • 10-2018
  • 09-2018
  • 08-2018
  • 07-2018
  • 06-2018
  • 05-2018
  • 04-2018
  • 03-2018
  • 02-2018
  • 01-2018
  • 12-2017
  • 11-2017
  • 10-2017
  • 09-2017
  • 08-2017
  • 07-2017
  • 06-2017
  • 05-2017
  • 04-2017
  • 03-2017
  • 02-2017
  • 01-2017
  • 12-2016
  • 11-2016
  • 10-2016
  • 09-2016
  • 08-2016
  • 07-2016
  • 06-2016
  • 05-2016
  • 04-2016
  • 03-2016
  • 02-2016
  • 01-2016
  • 12-2015
  • 11-2015
  • 10-2015
  • 09-2015
  • 08-2015
  • 07-2015
  • 06-2015
  • 05-2015
  • 04-2015
  • 03-2015
  • 02-2015
  • 01-2015
  • 12-2014
  • 11-2014
  • 10-2014
  • 09-2014
  • 08-2014
  • 07-2014
  • 06-2014
  • 05-2014
  • 04-2014
  • 03-2014
  • 02-2014
  • 01-2014
  • 12-2013
  • 11-2013
  • 10-2013
  • 09-2013
  • 08-2013
  • 07-2013
  • 06-2013
  • 05-2013
  • 04-2013
  • 03-2013
  • 02-2013
  • 01-2013
  • 12-2012
  • 11-2012
  • 10-2012
  • 09-2012
  • 08-2012
  • 07-2012
  • 06-2012
  • 05-2012
  • 04-2012
  • 03-2012
  • 02-2012
  • 01-2012
  • 12-2011
  • 11-2011
  • 10-2011
  • 09-2011
  • 08-2011
  • 07-2011
  • 06-2011
  • 05-2011
  • 04-2011
  • 03-2011
  • 02-2011
  • 01-2011
  • 12-2010
  • 11-2010
  • 10-2010
  • 09-2010
  • 08-2010
  • 07-2010
  • 06-2010
  • 05-2010
  • 04-2010
  • 03-2010
  • 02-2010
  • 01-2010
  • 12-2009
  • 11-2009
  • 10-2009
  • 09-2009
  • 08-2009
  • 07-2009
  • 06-2009
  • 05-2009
  • 04-2009
  • 03-2009
  • 02-2009
  • 01-2009
  • 12-2008
  • 11-2008
  • 10-2008
  • 09-2008
  • 08-2008
  • 07-2008
  • 05-2008
  • 04-2008
  • 03-2008
  • 02-2008
  • 01-2008
  • 12-2007
  • 11-2007
  • 10-2007
  • 09-2007
  • 08-2007
  • 07-2007
  • 06-2007
  • 05-2007
  • 04-2007
  • 03-2007
  • 02-2007
  • 01-2007
  • 12-2006
  • 11-2006
  • 10-2006
  • 09-2006
  • 08-2006
  • 07-2006
  • 06-2006
  • 05-2006
  • 04-2006
  • 03-2006
  • 02-2006
  • 01-2006
  • 12-2005
  • 11-2005
  • 10-2005
    Laatste commentaren
  • fijne dinsdag (Patty_en_freddy )
        op A cábula
  • É bom fazer o que se gosta (Fá menor)
        op ZOO LISBOA
  • Ficam as boas recordações. (Fá menor)
        op João Gilberto
  • Hallo Alfacinha, (Jeannine)
        op A cábula
  • Hallo (steffie)
        op A cábula
  • Camões (Liliane de Paula Martins)
        op o reino lusitano
  • Cabular (Liliane de Paula Martins)
        op A cábula
  • Bedankt voor jouw reacties lieve Alfacinha (Lenie)
        op A cábula
  • is jodo geslaagd en nee ik ga pas 18 okt en tim komt thuis nu (ik)
        op A cábula
  • Goede morgen Alfacinha mooi geschreven (Gerda)
        op A cábula
  • Mijn favorieten
  • seniorennet.be
  • JLYNCE

  • CASA PORTUGUESA
    escrito por um belga


    .... ....



    Seja bem-vindo


    Caro visitante deixe um comentário e faça-o porbaixo de cada texto,
    *preencha um nome (naam)
    *preencha endreço E-mail
    preencha o seu URL
    *preencha um título (tittel)
    *escreva o seu comentário
    *carregue no texto "reactie insturen " para enviar comentário
    19-06-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O Averento

               

                                                                          

              





               

               
                                                                                    
     

     
                                                             

           A paisagem de sonho 
     

    Desafio nº 52

    – uma história com as palavras  música, ruído e silêncio  

    Esta história verdadeira aconteceu no meio do século passado 
    Uma aula sobre a natureza 
    O mestre era uma malevolente pessoa dickensiana. Tinha o vício de confiscar os rebuçados dos alunos. Quando se encolerizou, caiu a turma num silêncio em que se podia mesmo ouvir uma agulha cair no chão. A voz dele produziu um ruído ruço, fazendo o grito de um corvo parecer música. Tinha como alcunha " Avarento". Num dia, cada aluno devia trazer uma batata. Porquê? Ninguém soube, todavia todos recordam que as batatas coletadas desapareceram na pasta dele. Coitado! 
    Waar gebeurd verhaal uit de vorige eeuw 
    Een natuurles?

    De meester was een boosaardig dickensiaans individu .Hij had de vervelende gewoonten snoepjes af te pakken van de leerlingen. Als hij zich kwaad maakte viel in de klas  een stilte waarbij je zelfs een naald op de vloer kon horen vallen. Zijn stem maakte een rauw geluid dat zelfs de  kreet van een kraai meer als muziek klonk . Gierigaard was zijn bijnaam .Op een dag moest iedereen een aardappel meebrengen voor een natuurles .Waarom ? Niemand begreep het ,want de aardappelen verdwenen zoals iedereen het zich herinnert in zijn boekentas

    Hoe zielig .

     

    X

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (32)
    16-06-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Entre uma maiúscula e um ponto final
     
     
     
     
     
     
     
    Paardenmolen - carrossel 

    Participe  histórias em 77 palavras
    Desafio  nr°175
     47
    ritmo do texto predefinido
    podia °afinal° seria °depois 

    spin-bewegende-animatie-0188

     Entre uma maiúscula e um ponto final.

    °

    Podia ter sido uma história como há muitas. Afinal, todas as histórias iniciavam com uma maiúscula.

    Seria um relato banal, se fosses aquela mosca. Depois de caíres na teia sem escapatória possível. Podia ninguém te salvar dessa cruel morte certa! Afinal, és só uma mosca, ninguém se importaria. Seria visto como um ato útil, assassínio não. Depois, alguém com medo matou a aranha negra.

    Quem se importaria!

    Afinal ficará um contozinho banal, terminando com um ponto final.

    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

    Tussen een hoofdletter en een punt.

    Het kon een verhaaltje geweest zijn zoals er veel anderen zijn.Tenslotte  begint ieder verhaal  met een hoofdletter.Zou het echter een gewoon verhaal kunnen zijn, indien jij die vlieg zou zijn. Nadat jij verstrengelt geraakte in een spinnenweb zonder mogelijke uitweg .Niemand kon jou redden van deze wrede en gewisse dood. Alles wel beschouwd ben jij maar een vlieg ,en niemand  zou het zich aantrekken.Het zou worden aanzien als een nuttige daad en geen moordaanslag . Vervolgens,sloeg  iemand die bang was de zwarte spin dood.Wie zou het zich aantrekken .Uiteindelijk zal het toch maar een banaal verhaaltje blijven,eindigend op een punt. . 

     

    PotloodPotlood



    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (24)
    13-06-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Povo

    ...






























    Dulce Pontes


    Dulce Pontes
    Povo que lavas no rio
    Que talhas com teu machado
    As tábuas do meu caixão
    Povo que lavas no rio
    Que talhas com teu machado
    As tábuas do meu caixão

    Há-de haver quem te defenda
    Quem compre o teu chão sagrado
    Mas a tu vida não

    Fui ter á mesa redonda
    Beber em malga que esconda
    Um beijo de mão em mão
    Fui ter á mesa redonda
    Beber em malga que esconda
    Um beijo de mão em mão
    Era o vinho que me deste
    Água pura, fruto agreste
    Mas a tua vida não

    Aromas de urze e de lama
    Dormi com eles na cama
    Tive a mesma condição
    Aromas de urze e de lama
    Dormi com eles na cama
    Tive a mesma condição
    Povo, povo eu te pertenço
    Deste-me alturas de incenso
    Mas a tua vida não

    Povo que lavas no rio
    Que talhas com teu Machado
    As tábuas do meu caixão
    Povo que lavas no rio
    Que talhas com teu Machado
    As tábuas do meu caixão
    Há-de haver quem te defenda
    Quem compre o teu chão sagrado
    Mas a tua vida não

    Songwriters: Pedro Homem de Mello / J. Campo

    X

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 3/5 - (2 Stemmen)
    COMENTÁRIO (32)
    10-06-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O mês dos Santos

    °°





                                                                                                                           
                           



     

    Povoa de Varzim -A noite de São Pedro 
    In de maand juni starten de meest kleurrijke en feestelijke volksfeesten van PORTUGAL
     
    Santos Populares

    Em dia de Santo António
    Uma prece eu fui rezar
    Ao meu santo padroeiro
    Para um amor encontrar.
    Recebi um mangerico
    Em noite de São João
    Ao saltar uma fogueira
    Perdi o meu coração.

    E no dia de São Pedro
    Dia de sol e calor
    Vieram os Santos juntinhos
    Consagrar o nosso amor


    Drie heiligen

    Op de dag van de Heilige   Antonus
      prevel ik een bede

    aan  deze heilige sint

    vindt mij een lief dat zich bindt


    Kreeg ik een bloem

    In de nacht van sint Jan
    Bij  het knallend vuurwerk
    Verloor ik mijn hart 

    En op Sint Pieter dag  
    met een zonnige warme  lach 
    Kwamen  de heiligen Antoon ,Pieter en Jan samen
    Om onze jonge liefdevoor elkaar te beamen  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (24)
    07-06-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Mais uma presente















    Mafra  


    historias em 77 palavras Desafio nr35
    Partindo de versos de autor
     Mais uma presente
    A hora X no café Portugal. O aroma de café deixou-nos cair na tentação de bebermos um cafezinho. Na montra estavam expostos, ao lado uns dos outros, salgados, bolos e outros doces sedutores. Ao vê-los começou-me a crescer água na boca. Encomendei um bolo que já tinha provado antes. Era o Pão de Deus. Já o nome me leva em êxtase, tem a cor da manteiga e o sabor da amêndoa. Delicioso! Este país te mata lentamente.
    Mário Cesariny – rua 1°de dezembro – à hora X no café Portugal
    Sofia de Mello Breyner Andresen – Camões e a tença – este país te mata lentamente
    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
    Opdracht het verhaal beginnen met een zin  uit een boek van een portugeze schrijver en eindigen met een andere zin van een  schrijver 

    Het uur X in het café Portugal. De geur van koffie bracht ons in verleiding binnen te stappen voor een heerlijk kopje koffie. In de koeltoog stonden de gebakjes en andere heerlijke verleiders netjes naast elkaar .Ik begon gewoon te watertanden bij het zien van  al dat zoet. Voor mijzelf bestelde ik pão de Deus de naam alleen al bracht mij in extase " een broodje van God " Het heeft de kleur van boter en de smaak van amandelen .Hoe zalig lekker, maar opgepast !!!! dit uitverkoren land voor smulpapen dood je langzaam .

    PotloodPotlood

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen)
    COMENTÁRIO (30)
    04-06-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Apática

    ...

























                                                                                               .muis-bewegende-animatie-0401

    Cais de Gaia 

    Desafio nº 174 
    °
    história de Bullying
    Apática
    Tentei falar com eles, mas apenas riram de mim. Um desses colegas respondeu-me: "Não queremos trabalhar com um tipo como você." Ora! Eu já não sabia com que santo falar. O chefe, em vez de me ajudar, ainda questionou o problema. Os muitos insultos eram "piadas inocentes". O empurrar e puxar apenas para brincar. Acabou brutalmente a conversa apática dizendo que eu deveria ser menos piegas. "Não é porque gaguejavas, que te devemos dar um tratamento preferencial."

    °°°
    Apatisch
    Ik probeerde met ze te praten, maar ze lachten me gewoon uit. Een van deze collega's antwoordde: "We willen niet met een stotteraar zoals jij werken. Welnu! Ik wist me geen raad meer. De baas, in plaats van me te helpen, trok het probleem in twijfel. De vele beledigingen waren "onschuldige grappen." Het duwen en trekken was gewoon om te spelen. Hij beëindigde op brute wijze het apathische gesprek met: "Dat ik minder kleinzerig moest zijn. Het is niet omdat je stottert, dat we je een voorkeursbehandeling moeten geven.

    X

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (21)
    01-06-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.aulas de surf

    ...























                                  .



    Desafio nº 173 
    °
    Aulas de surf


    Antão, o mais desportista jovem que conheço
    Tinha dezoito anos, era campeão surfista tendo
    Recebido já muitos prémios e várias condecorações.
    Em Ericeira mesmo alcançou o primeiro lugar.
    Lavos, onde Antão dava aulas de surf,
    Além, apertei-me cautelosamente naquele obstinado fato borrachoso.
    Neste momento havia na praia muitos desportistas
    Dia solar, as pranchas multiplicavam-se no mar!
    Os fundos aqui garantem altas vagas impetuosas.
    Miúdos tentam pôr-se de pé na prancha,
    Entusiasmados, para sulcarem cada grande onda seguinte.

    °°°
    Surflessen


    Antoon, de meest sportieve jongeling die ik ken
    Was achttien jaar oud, en al surfkampioen
    Behaalde reeds veel prijzen en verschillende onderscheidingen .
    In Ericeira  bekenste surftornooi bereikte hij zelfs de eerste plaats.
    Lavos, waar Antony surfles gaf,
    daar paste ik mij een nauw rubberpak aan.
    Op dit moment waren er veel sportliefhebbers op het strand
    Zonnige dag, en de surfplanken vermenigvuldigen zich in zee!
    De dieptes hier garanderen altijd hoge onstuimige golven.
    De jongsten proberen op hun surfbord te gaan staan,
    Heel enthousiast, om door elke grote golf te klieven.

    °°°°°
    ..........

    X

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (27)
    29-05-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Lisboa

    ...












    Melody Gardot

    Lisboa é Lisboa Lisboa é Pessoa                 Lisboa blijft Lisboa en van Pessoa
    Lisboa tem Chiado, Alfama e tem Fado       Lisboa met zijn Chiado, Alfama en Fado
    Maria de Severa, de um tempo que já era  Maria de Severa, uit verleden tijden
    Nas ruas de Lisboa eu vou                            slenter ik door de straten van Lisboa 
    Nas tuas colinas, milagres e sinas              Op de wandel langs heuvels van mirakels en lotgevallen
    Nas praças, rainhas, flores e rimas             Op statige pleinen met bloemen en rijmen
    Eu vou, Lisboa                                               wandel ik door Lisboa
    © Letra: Melody Gardot    
     
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (28)
    27-05-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cabra

    ...


    Uma nora antiga e uma cabra 











     



    A companheira de jogo
    A Ana acarinhava-a suavemente no focinho peludo. -Tu és minha querida companheira de jogo. Repetindo as palavras, Ana deu-lhe um beijo. Embora não fosse a mais bela cabra. Leónia nunca perdia as estribeiras com Ana. Ana tratava - a como se estivesse uma boneca. Não muitas cabras teriam essa paciência mansa. Deveu portar uma calça às riscas coloridas. Obrigatoriamente, usava um chapéu emplumado na cabeça. Mascarada ou não, sempre havia uma recompensa. Exceto,baboso por figos, gozava de verdura.

    °°°
    Het speelkameraadje
    Ana streelde haar zachtjes over de harige snuit. "Je bent mijn liefste speelkameraadje". Ze herhaalde de woorden zachtjes, en gaf haar een zoen. Hoewel haar geitje ver van de mooiste was. Leonia fronste bedenkelijk de wenksbrauw voor zo'n vriendelijkheid. Ana kleedde haar steeds alsof ze een pop was. Zij moest een bonte gestreepte broek dragen, en nooit ontbrak de strohoed . Niet elke geit zou zoveel geduld hebben. Maar Leonia verdroeg de verkleedpartij , vooral voor de beloning. Behalve, stapelzot op vijgen, genoot zij vooral van een jong blaadje
    °°°°°
    ..........

    X

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (14)
    24-05-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Os cuidados errados


    cozinha


    A Cozinha monástica em Tomar./ keukenklooster in Tomar
    Noteer het even op jouw verlanglijst :een bezoek brengen aan  het mooieTomar en het kloostercomplex van de Orde van de Tempeliers . Tijdens de volgende vakantie in Portugal, 
    Participe  histórias em 77 palavras
    Escritiva nr°2
     47
    Os cuidados  errados
    As medidas novas que foram impostas pelo cozinheiro intoxicaram completamente o ambiente na cozinha. O desprazer dos eletrodomésticos crescia, não por falta de descanso, não, o descontentamento só se limitou à manutenção – a limpeza diária deles com bicarbonato de sódio e sabão, foi substituída por um pulverizador desengordurante cáustico.
    Coitados! Tão maltratados, mas fazer greve, ninguém ousaria. Um dia, a máquina a lavar louça parou de repente. Greve?! Nem pensar! Era a primeira vítima de cuidados errados.



    PotloodPotlood

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (25)
    21-05-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Corsário

    ...ó 






    Corsário
    Desafio escritiva NR 6
    Participe  nas hístórias em 77 palavras
    47
    Que tal estão a correr essas férias? Os dias de praia têm corrido bem? Não encontraram nenhuma sereia por aí? E uma garrafa com uma mensagem, alguém a encontrou? Todos? É isso mesmo! Toda a gente vai partir desta garrafa que naufragou numa praia qualquer desta nossa imensa costa.
    Que mensagem levaria dentro?
    Que surpresa!
    Encontrei, trazida pelo mar,
    uma garrafa com um pergaminho dentro.
    Tirei-o e li em tensão crescente
    um grito de socorro dum homem
    que se alistou sem saber num corsário.
    Só percebeu isto quando não iam ser atacados
    mas sim atacar uma fusta.
    Durante a abordagem perdeu o equilíbrio
    e caiu ao mar..............

    Ali esse texto provavelmente histórico
    esteve espanado pela água,
    mas consegui decifrar a última frase diluída.

    Informa minha mulher com urgência.
    Fernão, mentes? Minto!

    l

     Het verhaal van een aangespoelde fles

    Wat een verrassing ,op het strand vond ik  een opgerold  perkament in een aangespoelde fles  .Ik haalde het eruit en ik las met stijgende verbazing ,een kreet voor hulp van een man, die het zonder te weten zich had aangemonstert op een piratenschip .Hij begreep dit pas , wanneer niet zij werden aangevallen maar zijzelf een zeilschip overvielen. Tijdens het enteren viel hij echter  in de zee....... Hier werd de waarschijnlijke historische tekst op perkament onleesbaar,aangetast door het zeewater , maar ik slaagde er toch in de laatste verwaterde zin te achterhalen ."wie  dit leest, verwittigt mijn vrouw, ik zal niet ´thuis zijn vanavond.

    Ach wat een grapjas!!

     

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (27)
    18-05-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Há homens assim

    ...

    ...





         












    >



    Á BEIRA DO DOURO
    PARTiCIPE ......DESAFIO   radio Sim NR°23
     47 
    Há homens assim …
    Há homens…
    Ele, depois uma jornada ocupada, estava a lavar a louça sem fazer beicinho. Seguidamente limpou, com sorriso largo, as janelas. E quando o seu mais jovem descendente chorou, mudou cantarolando a fralda cheia. Além disso, antes de o filme começar na televisão, ainda teve tempo para passar a ferro uma pilha de roupa. Querida! Farei um chá doce durante o intervalo. A esposa anuiu e pensou: estou tão contente por ser casada com um ser extraterrestre.
    °°°°°°°°°°°°°°°°
    Zijn er zo´n mannen,  ....
    Hij,na een drukke dag op het werk ,deed effe de afwas zonder zelfs een lip te trekken . Daarna poetste hij met een brede glimlach de ramen . En toen zijn jongste spruit huilde , veranderde hij neuërend de gevulde  pamper. En nog voordat de film op TV begon  ,had hij nog even de tijd om een stapel hemden te strijken.
    Lieveling ! zal ik een zoete thee maken tijdens de reklamen intervalo .
    Moeder de vrouw knikte ja  en dacht:
    Wat heb ik geluk , getrouwd te zijn met een bovenaardswezen.

    aaaa

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (24)
    15-05-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O emblema Versace

    .......

     


    Desafio nº 172

    Nada como palavras soltas para nos abanar os neurónios! Que texto vos surge destas 10 palavras obrigatórias? Podem ser adaptadas.

    LUXO RATO FEBRE MEDUSA LEQUE ÓLEO HÓSPEDE FORÇA NUNCA FUGA

    O emblema 

    Versace surpreendeu os lisboetas com um desfile nunca visto na praça de Rato. O espetáculo foi apresentado pela própria modista. Com um leque de criações luxuosas fiel à sua linha, efectuara uma febre entre os hóspedes afortunados, uma espécie de fuga para gastar. E, isto não só foi causado pelo cheiro excessivo de óleos essenciais, ou pelos famosos modelos à desfilar na passarela, mas também com aquela força misteriosa das cobras da Medusa.

    O omnipresente emblema Versace.








    Schrijf een verhaal 77woorden lang
    met 10 verplichte woorden te gebruiken
    muis,nooit ,luxe,koorts ,roes,Medusa,reeks,olie,aantrekkigskracht,gasten,
    Het embleem van Versace
    °°°°°°°°°°°°°


    Versace verraste Lissabon met een parade nog nooit gezien op het Muisplein . De show werd gepresenteerd door de modeontwerpser zelfe. Met een reeks luxueuze creaties , trouw aan de versacelijn ,het tewerkstelde een soort koorts bij de gefortuneerde gasten,een roes om te spenderen . En dit werd niet enkel veroorzaakt door de overmatige geur van etherische oliën, of door de beroemde modellen op de catwalk, maar ook door die mysterieuze aantrekkingskracht van Medusa slangen
     Het alomtegenwoordige Versace embleem.
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (23)
    12-05-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Mãezinha
    .
    .
    .
     
     
     
     
     
     

                   

                   
     o dia de Mãe
    Um poema do António Gedeão
    Mãezinha
    A terra de meu pai era pequena
    e os transportes difíceis.
    Não havia comboios, nem automóveis, nem aviões, nem misséis.
    Corria branda a noite e a vida era serena.
    Segundo informação, concreta e exata,
    dos boletins oficiais,
    viviam lá na terra, a essa data,
    3023 mulheres, das quais
    45 por cento eram de tenra idade,
    chamando tenra idade
    à que vai do berço até à puberdade.
    28 por cento das restantes
    eram senhoras, daquelas senhoras que só havia dantes.
    Umas, viúvas, que nunca mais (oh! nunca mais!) tinham sequer sorrido
    desde o dia da morte do extremoso marido;
    outras, senhoras casadas, mães de filhos…
    (De resto, as senhoras casadas,
    pelas suas próprias condições,
    não têm que ser consideradas
    nestas considerações.)
    Das outras, 10 por cento,
    eram meninas casadoiras, seriíssimas, discretas,
    mas que por temperamento,
    ou por outras razões mais ou menos secretas,
    não se inclinavam para o casamento.
    Além destas meninas
    havia, salvo erro, 32,
    que à meiga luz das horas vespertinas
    se punham a bordar por detrás das cortinas
    espreitando, de revés, quem passava nas ruas.
    Dessas havia 9 que moravam
    em prédios baixos como então havia,
    um aqui, outro além, mas que todos ficavam
    no troço habitual que o meu pai percorria,
    tranquilamente no maior sossego, às horas em
    que entrava e saía do emprego.
    Dessas 9 excelentes raprigas
    uma fugiu com o criado da lavoura;
    5 morreram novas, de bexigas;
    outra, que veio a ser grande senhora,
    teve as suas fraquezas mas casou-se
    e foi condessa por real mercê;
    outra suicidou-se
    não se sabe porquê.
    A que sobeja
    chama-se Rosinha.
    Foi essa que o meu pai levou à igreja.
    Foi a minha mãezinha.
     
    (António Gedeão)
    Moeke
    Vaders geboortedorp was klein
    en moeilijk bereikbaar
    Er kwamen  geen treinen , noch auto´s,
    geen  vliegtuigen noch raketten.
    De avonden waren  er  mild en het leven  rustig
    Volgens concrete en juiste informatie 
    uit oficieële publicaties
    leefden daar   in ´t dorp van toen   
    3023 vrouwen waarvan
    45 percent van jonge leeftijd
    vanaf wieg tot  puberteit 
    genaamd de prille jeugd
     de overige 28 percent  . Waren    
      Dames,  zoals  die vroeger gekend waren.
     
    Sommigen ervan, weduwen ,die nooit meer (ach! wat is nooit meer)  
    hadden gelachen sinds het overlijden van hun tedere echtgenoot ,
    De anderen, waren getrouwde dames,moeders van kinderen...
    (  of waren  dames  getrouwd vlg. hun eigen
    voorwaarden en moeten dus niet worden in rekening genomen worden in  deze optelling  )

    Bleef er  10 percent  over , 
    dat waren huwbare ,discrete meisjes ,
     maar omwille  van temperament ,of door een of andere verborgen reden,
    nooit de kans hadden gekregen  om in het huwelijk te treden . 
    Behalve hen 
    waren er  mits een  foutmarge nog 32 huwbare meisjes ,
    die in het zachte licht van de vooravond 
    zich achter de gordijnen zetten te borduren 
    stiekem loerend, wie door de straat kwam
     9 daarvan woonden in  bescheiden huisjes ,hier en daar verspreidt in de omgeving ,maar die allen op de  weg  lagen die mijn vader  liep,  op zijn grootste gemak ,op de uren dat hij naar of van zijn werk kwam.
    Van die negen voortreffelijke meisjes
      liep er eentje weg van huis samen met  een boerenknecht. 
    Vijf stierven jong, aan de pokken. 
    En een  bleek bestemt  om een grote dame te worden , ondanks haar lage afkomst  , trouwde ze met  koninklijke toestemming  met een graaf.
    Eentje  pleegde  nog zelfmoord ,
    waarom  weet men niet .
     Wie  nog over  bleef 
    luisterde naar de naam  Rosaline
    Deze was het  die mijn vader naar het altaar bracht.
    En ´t was MIJN   moeke.    
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (25)
    10-05-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O rei carteiro



                                                                          

                                                                                                    




                                 
                                            
     
                               
                                                
              


                                            
                                                                                                         
                                                                                    
             Castelo Real de Laken
     
    As Estufas Reais de Laken (neerlandês Koninklijke Serres van Laken) são um vasto complexo de estufas monumentais localizado no parque do Castelo Real de Laken, em Bruxelas, e uma das maiores atracções turísticas da cidade.
    No entanto só pode ser visitado durante um período de três semanas entre abril e maio, quando a maioria das plantas estão floridas.
    O complexo foi construído entre 1874 e 1895 pelo arquiteto Alphonse Balat, a mando do rei Leopoldo II. Os principais materiais são ferro e vidro.


       

    Com a abdicação do imperador japonês revelou um jornal um relato curioso que leia como se estivesse um conto de fada.
    Quando o imperador Akihito, ainda era um jovem príncipe, apaixonou -se por Michiko, que foi enviada pela família para Bélgica numa tentativa de apagar a tenra relação deles. Porém o príncipe morreu de amores e porque nenhum embaixador se atreveria a ir contra os desejos da corte imperial ,o príncipe não pôde usar os canais diplomáticos regulares para mandar uma carta para sua namorada em Bruxelas. Por isso contactou o rei Balduíno, que conhecera antes, e pediu a ajuda dele para entregar as suas cartas à namorada e assim aconteceu :
    Um rei belga no papel de carteiro de amor.
    A gratidão e grande respeito a rei belga  da parte de família imperial japonesa foram demonstradas pela presença do casal imperial no funeral do rei Balduíno em 1993 e da imperatriz Michiko no funeral da rainha Fabiola em 2014.

    Met de troonsafstand van de Japanse keizer onthulde een krant een merkwaardig verhaal dat las alsof het een sprookje was.
    Toen keizer Akihito, nog  een jonge prins, verliefd werd op Michiko, die door de familie naar België werd gestuurd met de poging de prille relatie te smoren. Echter de  stapelverliefde  prins, omdat er geen enkele ambassadeur het zou wagen tegen de wil van het keizerlijk hof in te gaan ,kon de prins de reguliere diplomatieke kanalen niet gebruiken om een brief te sturen naar zijn geliefde in Brussel. Dus nam hij contact op met koning Boudewijn, die hij eerder had ontmoet, en vroeg hij zijn hulp om zijn brieven aan zijn vriendin te bezorgen, en zo gebeurde het: een Belgische koning in de rol van liefdesbriefbesteller.
    De dankbaarheid en grote vriendschap van de Japanse keizerlijke familie werden aangetoond door de aanwezigheid van het Japanse keizerlijke paar bij de begrafenis van koning Balduino in 1993 en keizerin Michiko bij de begrafenis van koningin Fabiola in 2014.

       

    >

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen)
    COMENTÁRIO (22)
    08-05-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A portuguesa

    ...ó 





     

    A Portuguesa 

    A Portuguesa                 Het volkslied 
    Heróis do mar, nobre povo    Helden van de zee,nobel volk
    Nação valente e imortal  Natie moedig en onsterfelijk
    Levantai hoje de novo  Toon vandaag opnieuw
    O esplendor de Portugal  De pracht van Portugal

    Entre as brumas da memória     In de mist van herinneringen 
    Ó Pátria sente-se a voz  Ó vaderland  hoor de stem
    Dos teus egrégios avós  Van uw ilustre voorouders
    Que há-de guiar-te à vitória   Dat je naar de overwinning leidt  

    Às armas, às armas!    Te wapen,te wapen
    Sobre a terra, sobre o mar     Ter land ,ter zee
    Às armas! Às armas   Te wapen, te wapen
                       Pela Pátria, lutar              Voor het vaderland 
    Contra os canhões   Tegen kanonnen
    Marchar! Marchar!  marcheren! marcheren!
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen)
    COMENTÁRIO (16)
    06-05-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Caramba!

    ....

    Caramba!
    Avô ensinou-lhes como comunicar à distância com simplesmente duas latas unidas por um barbante. E agora estavam em tensão a esperar, com avô do outro lado do aparelho, para surpreenderem a avozinha deles. Tinham combinado, quando a aniversariante chegasse, avô avisa-los-á com uma senha. "Antes que a neve derreta, será impossível." As palavras transmitiram-se pela vibração do barbante e, injustamente, os netos iniciam cantar. Caramba! Avô, sempre um gracejador, tinha acrescentado como farsa "Isto é um teste".



    figura de convite

    Image and video hosting by TinyPic
    Grootvader leerde hen hoe ze moesten communiceren vanaf een afstand met slechts twee blikjes gebonden aan een touwtje. En nu stonden ze in spanning te wachten, met opa aan de andere kant van het apparaat om hun oma te verrassen. Ze waren het erover eens dat grootvader, wanneer de jarige arriveerde, hen zal waarschuwen met het wachtwoord. "Voordat de sneeuw smelt, zal het onmogelijk zijn!" De woorden werden overgebracht door de vibratie van het koordje en de kleinkinderen begonnen al onterecht te zingen. Carramba! Opaatje, altijd een grappenmaker, had als farce toegevoegd: "Dit is een test"



    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 3/5 - (2 Stemmen)
    COMENTÁRIO (25)
    03-05-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Na Beira

    ...

     
     
     
     
     
     
     





    ELEVADOR  LISBOA 

    Desafio nº 14

    três trios de palavras em anagrama  


    NA Beira
    Na Beira todos apreciam a carne da reca. .No entanto não há muitos porcos que quereriam acabar numa espécie de pota e por isso um porquinho mais apto que os outros fugiu via a olga perto do matadouro para a mata de ácer.Infelizmente ,na sua pressa para sobreviver não notava algo que parecia o grito de aviso dum pato no lago, nem o cheiro acre do lobo .Um carnivoro sem piedade que tivera lobitos a nutrir.
    0000000
    Het weggevluchte zwijntje     

    In Beira Alta houden ze van varkensvlees. Nochtans zullen er maar weinig varkens willen eindigen in een soort aarden stoofpotje en daarom was er een zwijntje iets slimmer dan de anderen dat via een veldje ,vlakbij de slachterij, wegvluchtte naar een nabij esdoornbos. Ongelukkig genoeg , in zijn haast om zijn leven te redden merkte hij niet , dat  een eend in de vijver een waarschuwing riep , en nog minder de scherpe wolvengeur van een vleeseter, zonder medelijden, die ook nog welpjes te voeden had .

    .



    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (25)
    30-04-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O Tejo

    ...

     
     
     
     

     O Tejo é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia,
    Mas o tejo não é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia
    Porque o tejo não é o rio que corre pela minha aldeia,
    O Tejo tem grande navios
    E navega nele ainda,
    Para aqueles que vêem em tudo o que lá não está,
    A memória das naus.
    O Tejo desce de Espanha
    E o Tejo entra no mar em Portugal.
    Toda a gente sabe isso.
    Mas poucos sabem qual é o rio da minha aldeia
    E para onde ele vai
    E donde ele vem.
    E por isso, porque pertence a menos gente,
    É mais livre e maior o rio da minha aldeia.
    Pelo Tejo vai-se para o Mundo.
    Para além do Tejo há a América
    E a fortuna daqueles que a encontram. Ninguém nunca pensou no que há para além
    Do rio da minha aldeia.
    O rio da minha aldeia não faz pensar em nada.
    Quem está ao pé dele está só ao pé dele.
    O Tejo -Fernando Pessoa 
    De Taag
    De Taag is mooier dan de rivier die stroomt langs mijn dorp
     Maar de Taag is niet mooier dan de rivier die langs mijn dorp stroomt
    Omdat het de Taag niet is ,die stroomt langs mijn dorp 
    De Taag heeft grote schepen
    en bevaren de Taag nog steeds
    En voor diegenen die is alles zien wat daar niet meer is
    Het verleden van de zeilschepen
    De Taag ontspringt in Spanje
    En de Taag mondt uit in zee in Portugal 
    .De meesten mensen weten dit
    Maar minder mensen weten welk de rivier is van mijn dorp 
    en  waarnaar  zij naar toe gaat 
    en vanwaar zij komt 
    En daarom door minder mensen geweten 
    Is ze vrijer en grootser de rivier van mijn dorp 
    Via de Taag bereikt men de hele wereld
    en aan de overzijde van de Taag ligt Amerika
    En het geluk van diegenen die het daarginds vonden
    Niemand dacht er ooit aan wat daar aan de overzijde is 
    Van de rivier van mijn dorp
    De rivier van mijn dorp doet aan niets denken

    .Wie daar vlakbij staat, staat er gewoon vlakbij
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (22)
    27-04-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Elétrico 28

    ...




                                     ..
    .













    0 28 em Lisboa
    Se
    existe um
    passeio que não
    pode faltar na sua
    programação para conhecer Lisboa, é
    andar no famoso elétrico 28
    °°
    °°
    O elétrico 
    Sobe e desce,vagaroso,
    leva vidas,leva gente ,
    e sonhos em olhar moroso.
    )(
    Trammetje
     Gaat op en neer ,traagjes,
    levens, mensen vervoeren, 
    en slome dromen  
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (27)

    >

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!