dou -me conta de que não é muito fácil para quem não conhece o Neerlandês deixar um comentário. Se desejar deixar o seu comentário faça o seguinte 2° preencha um nome(naam) 3° seja obrigatório preencher endreço E-mail 4° Possa preencher o URL 5° preencha um título(titel) 6° deixe o seu comentário 7° carregue no texto "reactie insturen"
Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.
Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
São tolerados este blog comentários ofensivos. Mas prefiro que as caixas de comentários servem para abrir o debate ou entregar sugestões sobre os textos. Mas no caso quiser usar os espaços para a calúnia ou comentário maledicente. Então,muito obrigado para sua atenção.
as «marchas populares», desfile colectivo dos moradores de cada bairro da capital, ao som de músicas alegres, a obedecer, tal como as letras, o trajo dos marchantes e a própria ornamentação dos arcos enfeitados com balões, a um tema alusivo histórico ou referente às características de cada bairro..!!
De «marchas populares» Is een stoet van alle lissabonwijken. Op vrolijke marsmuziek stappen ze langs de grote boulevard van de Hoofdstad met duizenden en duizenden toeschouwers die hun entusiasme delen . Een ongeloofkijk spektakel op 13 Juni..!! in Lissabon
Para quem pensava que Vinhais era um simples local de passagem, nunca tem entrado o convento de São Francisco que se situa no centro da vila e onde vale a pena perder algumas horas dentre daqueles murros espessos e descobrir a beleza pura da arte eclesiástica. Vinhais,uitzonderlijk mooie streek in het Noorden van Portugal , het bezoeken waard, vooral het klooster voor wie van kunst houd en voor de wandelaars heb je de prachtige adembenemende natuur in de omtrek.
fotografia tirada na feira de ladra em Brussel (bruxelles em francês) Protetor dos noivos, é tradição em Lisboa realizar-se um casamento coletivo, no dia 13 de Junho É um mal-entendido mas muitos europeus pensam que António vem de Pádua (Itália) apenas não há duvida o santo António foi baptizado como Fernando Martins de bulhões na catedral de Lisboa e então é um lisboeta de gema ou quase porque o seu nome de Bulhões se refira a uma cidade na Bélgica. Den heilige Antonus wordt verkeerdelijk als italiaan aangezien , hij is echter geboren in Lissabon en is dus een echte Portugees of misschien toch niet want zij naam wijst naar een stad in Belgiê . Hij is de beschermer van het huwelijk, daarom is het traditie in Lissabon om op 13 Juni een colectief huwelijks cermonie te organizeren
eleiçoes na Bélgica A minha cunhada tem uma ferramenta salva-vidas no carro, para cortar o cinto de segurança, se ela ficar presa nele. Ela guarda a ferramenta no porta-bagagens! moral da anedote não faz alguma coisa sem pensar bem sobre o que faz vota! sensato Mijn schoonzuster heeft een schaar in de auto voor het geval ze zich moet bevrijden uit haar veiligheidsriem . Ze bewaard ze in de autokoffer. op 13 Juni kiezen ,stem verstandig
Antwerpse Zoo O jardim zoológico de Antuérpia é visitado por 1,1 milhão de visitantes por ano. O jardim foi fundado em 1853 e nesta zona verde pode admirar cinco mil animais, divulgado em setecentas e cinquenta espécies. As mais importantes curiosidades são os hipopótamos, os elefantes, os pinguins , os antropóides e o aquário De bekenste dierentuin van België is Antwerpen Zoo. Met 1,1 miljoen bezoekers is het de grootste dierentuin in België. In het in 1853 opgerichte dierenpark, net naast het centraal station gelegen, zijn zo'n vijfduizend dieren te bewonderen, verdeeld over meer dan 750 soorten. De belangrijkste bezienswaardigheden in één van de oudste Europese dierentuinen zijn de nijlpaarden, de olifanten, de pinguïns, de mensapen en het Aquarium.
Feliz é ele que escreve em frases fluentes tudo o que lhe passa pela cabeça. Feliz é ele que sabe o que lhe passa pela cabeça escrever em frases fluentes. O que lhe passa pela cabeça foi escrito em frases fluentes. É Um felizardo que escreve em frases fluentes o que lhe passa pela cabeça. Estou com ciúmes. Ik ben jaloers op hem die alles wat door zijn hoofd gaat kan op schrijven in vloeiende zinnen .
Algarve Ao outro lado da barra do rio Arade em Portimão, fica não só a aldeiazinha pitoresca de Ferragudo mas também o notável castelo vermelho do Arade. het rode kasteel aan de oever van de Arade .
Preparação Corte a carne em cubos com 3 a 4 cm cada e barre-a com a massa de pimentão, o alho esmagado, as folhas de louro, sal e pimenta e o vinho branco. Envolva tudo muito bem e deixe nesta marinada cerca de 3 horas. Entretanto ponha as amêijoas em água com sal durante 2 horas para perderem a areia; findo esse tempo lave-as muito bem em água corrente. Deite a banha numa frigideira grande e quando estiver quente, deite a carne bem escorrida e deixe fritar, mexendo de vez em quando, até ficar frita e loura; junte depois o líquido da marinada e deixe ferver cerca de 2 minutos e junte depois as amêijoas. Vá mexendo e logo que as amêijoas estejam abertas retire do lume e junte os coentros picados. Sirva imediatamente decorado com gomos de limão e acompanhe com fritas aos cubos. Bereiding Snij het varkensvlees in kleine stukjes en kruidt het met de teentjes geplette look , de laurier,zout,peper en witte wijn . Zet het 3 uur in de koelkast . Ondertussen laat je gedurende 2 uur de mosseltjes in zoutwater liggen en spoel ze af met kraantjeswater. Fruit de kruiden in reuzel aan en voeg dan het uitgelekte vlees aan toe en bak het . Voeg daarna het vocht bij van de marinade en laat het twee minuten koken .Daarna de mosseltjes mee in de pan . Roer alles onder elkaar en wanneer de mosseltjes open gaan neem de pan van het vuur e meng er gekapte koriander blaadjes aantoe .Opdienen met gebakken aardappeltjes in kubusvorm en enkele kapitteltjes citroen .Smakelijk
janelas encarnadas Eleições na Bélgica Os eleitores estão zangados na politiquice para que os políticos não consigam nada, mas afinal são os mesmos eleitores que têm baralhado as difíceis cartas politicas neste país, e são os mesmos eleitores que acham os impostos demasiados altos e os mesmos que estão zangados porque tenham de sofrer medidas de austeridade, além disso querem ao mesmo tempo um orçamento do estado em equilíbrio. Afinal que queremos realmente !! É pão na mesa e na estrada acelerar à vontade .
Zal de kleine man de crisis moeten betalen Het zijn verkiezingen in ons land, en wat de meesten willen is zeker geen vaandelgezwaai maar brood en gas op de plank.
O mestre - retratista da arte flamenga. Os ingleses mesmo chamam-no Sir Anthony e classificam sem corar de vergonha como o maior artista inglês. Também os italianos ousam dizer que van dijck também é deles, o sucessor de titiaan. Verdade é que residiu em ambos países para uns períodos longos mas antoon van dijck ficou um verdadeiro sinjoor (alcunha de um cidadão de Antuérpia) e sempre regressava para sua cidade natal. Een van onze beste schilders en de engelsen noemden hem zonder te blozen hun beste portretschilder . Zelfs de italianen eiste hem op . Toch is antoon Van Dijck een echte sinjoor gebleven en verbleef hij regelmatig in zijn geliefde geboorte stad Antwerpen.
Pronuncia de palavras em português Carregue na capa do livro para quem está a apreender Português. Beste toevallige lezers die toevallig portugees leert , hier een gesproken verhaaltje , U drukt op het boek en U gebruikt bladzijdewijzer en drukt vervolgens op ler en u krijgt een gesproken verhaal in een voortreffelijk portugees .
fotografia:biotópo errado ,algumas lamas em Flandres
O que respeito ao tempo, o mês de Maio estava muito muito frio e o tempo ficou desagradável enquanto o vento viesse do norte. O meu avô dizia sempre como brincadeira "igualmente donde um vento nórdico vem ,esse vento é sempre desagradável (um vento = sinómino em neerlandês para um peido) Em todo o caso, hoje o céu cora azul, azul e o dia promessa de estar lindo, lindo. É o momento adequado para apanhar a bicicleta e pedalar, pedelar sobre as vias de flandres. De mei maand was zeer koud zolang de wind uit het noorden kwam en mijn grootvader zei altijd "een noorderwind van waar hij ook komt ,is altijd onaangenaam "
visita ,bezoekfotografia //blog com calma Lissabon heeft zoals alle grote steden vooruitgang gemaakt . toch bestaan ze nog die doodlopende straatjes , de trappen , de gezellige pleintjes
Lisboa tem acompanhado o progresso, tal como outras grandes cidades. Com gosto discutível dirão alguns. Contudo ainda existe uma Lisboa de vielas, becos, pátios, escadinhas, envolvida em História e estórias. Havia nessa Lisboa outro encanto e mais limpeza. Ainda sou do tempo em que havia varredores a limpar a cidade permanentemente. As ruas eram lavadas regularmente. Até as árvores eram podadas todos os anos. Lisboa chegou a ser considerada uma das cidades mais limpas da Europa. E agora? texto: bipede implume
O aroma de café e deliciosos bolos deixam-nos cair em tentação para entrar numa pastelaria chamada "Bijou do Calhariz, ". Bolos, salgados e doces ficam abundante pôr a vista . Todas aquelas deliciosas guloseimas estavam postas decentemente ao lado uma da outra na montra do balcão. A ideia que posso escolher de acorda com a minha preferência, faz - me crescer a água na boca. Apesar a escolha extensa não hesitei de encomendar um galão e um bolo que já tinha provado anterior, tem a cor de manteiga e sabor de amêndoa, pão de Deus, um bolo delicioso. Na pastelaria há uma azáfama viva, um vaivém de pessoas que fazem seus rituais diários, conversando com o vizinho ao pé deles e entretanto consomem com pressa ou relaxado uma bica e gulosice. A inteira sociedade lisboeta está presente, a secretária, o funcionário, o operário, o homem de negócios, a senhora do mercado, uma viúva de cãozinho ao colo e alguns turistas como eu próprio que gostam de emergir se na vida portuguesa.
VEMAARD ZIJN DE PASTELARIAS IN PORTUGAL VOOR HUN LEKKER GEBAK .EENTJE WIL IK U ZEKER AANRADEN. U ONTDEKT ER HET ECHTE PORTUGEZE LEVEN TERWIJL JE GENIET VAN EEN KOFFIE EN GEBAK BEZOEK GOOGLE OM JE BETER TE KUNNEN ORIENTEREN IN DIE GROTE STAD DAT LISSABON IS Bijou do Calhariz, DRUK DAN OP FOTO VAN GOOGLE EN JE KRIJGT DE HELE STRAAT IN VIZIER
O espectáculo conta uma lenda secular Quatro irmãos andam fugidos para a vingança de Carlos Magno
Tradições flamengas É um símbolo sem igual da cidade Dendermonde (Flandres) , o cavalo beiaard ,o orgulho dos cidadãos , As procissões são tão escassezes que os habitantes anos e anos de antemão aspiram ao acontecimento. Este heróico cavalo de madeira anda pelas ruas, montado por quatro irmãos que segundo a tradição tem de ser quatro irmãos sucessivos (sem interrupção pelo nascimento de uma rapariga). Portadores carregam às costas o pesado cavalo de oitocentos quilos e num lento passo move se elegantemente, as vezes saúda os espectadores. ros beiaard gaat uit op 30 Mei
deixa para algum tempo a loja chinesa na esquina da rua
fotografia: Portugal um país com carácter e tradição A crise é um bom motivo para ir de férias no próprio país, se escolhe para o estrangeiro, então prefere uns destinos dentre Europa. São dias difíceis para todos os países europeus e por isso devemos mostrar um com o outro a nossa solidariedade. Sei bem, soa um pouco bombástico mas nós europeus temos de defender os nossos próprios interesses. Por isso " viaje europeu e compre europeu " deixa para algum tempo a loja chinesa na esquina da rua e compra produtos europeus e a respeito do governo seja um senso crítico mas não faça as coisas mais difíceis. Com essa boa atitude vai criar emprego ou ao menos salve emprego nossa própria Europa. Kies voor een Europese vakantiebestemming of en vakantie in eigen land dat is goed voor de economie van Europa.
Só há uma primavera em cada vida. Mas, se eu ainda tivesse de ter vinte anos. Estaria em Lisboa, passando para aquelas curiosidades com que Lisboa esteja calçada, e onde me contentaria com boa comida, ou a folhear nos livros de Bertrand. Com certeza tomava uma bica no Café Brasileira, um fado no Bairro Alto ou iria - me perder nas ruazinhas no Baixo. Mas sobretudo na noite de sábado saíria para discoteca até as quatro de manhã, e depois descansaria naquela praia vasta de areia branca que é a Caparica, gozando do sol, da praia e daquele imenso mar sem fim. als ik nu nog twintig was geweest ,dan was ik nu in Lissabon en ging ik zaterdags avond uit tot 4 uur ´smorgens ,en uitslapen zou ik op het strand doen . Helaas kennen we allen maar een lente in ons leven.