O Holy shining, It is the night of the dear Saviour's birth. Long lay the world in sin and error pining. Till He appeared and the Spirit felt its worth. A thrill of hope the weary world rejoices, For yonder breaks a new and glorious morn. Fall on your knees! Oh, hear the angel voices! O night divine, the night when Christ was born; O night, O Holy Night , O night divine! O night, O Holy Night , O night divine!
Led by the light of faith serenely beaming, With glowing hearts by His cradle we stand. O'er the world a star is sweetly gleaming, Now come the wisemen from out of the Orient land. The King of kings lay thus lowly manger; In all our trials born to be our friends. He knows our need, our weakness is no stranger, Behold your King! Before him lowly bend! Behold your King! Before him lowly bend!
Truly He taught us to love one another, His law is love and His gospel is peace. Chains he shall break, for the slave is our brother. And in his name all oppression shall cease. Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we, With all our hearts we praise His holy name. Christ is the Lord! Then ever, ever praise we, His power and glory ever more proclaim! His power and glory ever more proclaim!
Was dit maar zover Dat je s'morgens je gordijnen opent en dan een witte wereld ziet die betoverend mooi is en waarbij je dan wegdroomt naar de winters van weleer Dat je echt sleetje kon rijden en nog kon schaatsen op de bevroren sloot of t meertje in t bos
Austria - Weihnachtsmann, Nikolaus Belgium - Black Pete, Christkind, Noel and Saint Nicholas Brazil - Papai Noel China- Che Dun Lao Ren Denmark - Julemanden
England - Father Christmas Estonian - Jouluvana Finland - Joulupukki, Old Man Christmas France - Pere Noel or le Petit Germany - Weihnachtsmann, Nikolaus
Holland - kerstman
Iceland - Jolasveinn Italy - Babbo Natale Japan - Santa Kurousu Lithuania - Kaledu Senu
Mexico - San Nicolás, Santa Norway - Julenissen Poland - Star Man or Wise Men Russia - Grandfather Frost (Ded Moroz), Dedushka Moroz Serbo-Croation - Bozic Bata. Sveti Nickola
Spain - Three Kings Sweden - Jultomten Switzerland - Saint Nicholas, Chriskind
Als de zomer weer voorbij is en de zon steeds lager staat Wacht ik op een echte winter, hopend dat ie nog bestaat Een pop van sneeuw met zwarte ogen, en een bezem in z'n hand Rijen van gebogen schaatsers, in een Hollands polderland
Waar blijft die ouwerwetse winter die zo vaak op foto's staat Met een ijslaag in de sloten en een dik pak sneeuw op straat 'k Mis de warme chocolade uit het kraampje op de baan Is het met zo'n ouwerwetse winter nu voorgoed gedaan
In de schuur daar staat vergeten, een verroeste arreslee En mijn ouwe friese schaatsen haal ik nooit meer naar benee In de kast ligt nog een ijsmuts, 1 uit grootvaders z'n tijd Want de echte goede ijspret, zijn we nu al jaren kwijt
Na een sneeuwbui in december, kwam er weken lang vertier En de kou in hartje winter, deed ons werkelijk geen sier Wanneer gaan we weer eens schaatsen, wanneer vriest het dat het kraakt Zijn die echte fijne winters ook al uit de tijd geraakt
Een kerstbal is een ornament dat in de kerstboom wordt gehangen.
In een kerstboom hangen vaak tientallen kerstballen. Kerstballen zijn oorspronkelijk van geblazen glas, maar worden, vanwege de breekbaarheid, steeds meer van kunststof gemaakt.
De oorspronkelijke kerstbal is aan de binnenzijde voorzien van een laagje zilver, maar tegenwoordig duiken af en toe doorschijnende exemplaren op. Ook zijn er vele andere vormen ontstaan zoals kerstmannetjes, beertjes, huisjes, klokjes, trompetjes. Menig glaskunstenaar heeft zich uitgeleefd.
Meestal is een kerstbal echter spiegelend. De oorsprong van de kerstbal lijkt de heksenbal te zijn, die voor het raam werd gehangen om geesten te verjagen. De geest zou schrikken van zijn vertekende spiegelbeeld. In de 17e eeuw waren deze ballen populair in Engeland.
De oorsprong van de bal als versiering in de kerstboom kan ook te maken hebben met appeltjes die daarin gehangen werden als teken van vruchtbaarheid. Het kan ook betrekking hebben op de uitbundigheid (het 'uitpakken') ten tijde van het zonnewende-feest.
Een warm gevoel van binnen Krijg je niet van al dat eten en cadeaus Het is iets waar je zelf mee moet beginnen Denk daar eens na bij die heerlijke bordeaux
Begint als je openstelt je hart Voor mensen die je nooit kende Eenzaam en gevuld met smart Temidden van heel veel kleine ellende
Geef en je zult ontvangen Dat is toch wat we hebben geleerd? Geldt toch voor alle rangen Dat te proberen is toch niet verkeerd?
Vrede op aarde voor alle mensen Dat is te groot te kolossaal Maar kunnen wij ons dan geen klein begin wensen? Een minuscule start voor ons allemaal!
De kerstboom is oorspronkelijk een vruchtbaarheidssymbool. Lang voor de geboorte van Jezus werden sparren versierd met zonnen, manen, sterren, appels, eieren en zaden als offers aan de goden. Luther verklaarde begin 16e eeuw de kerstboom tot symbool van de geboorte van Jezus. De boom herinnert de christen aan de boom in het paradijs, de kerstballen aan de vruchten waarvan Adam en Eva aten en de piek staat voor de ster die de Wijzen naar de geboorteplaats van Jezus bracht. Eerst stond de boom alleen in de kerken, eind 19e eeuw haalden de mensen de kerstboom hun huiskamer binnen.
Over de ouderdom van het gebruik van de kerstboom lopen de bronnen zeer uiteen. Het heeft waarschijnlijk een oudgermaanse oorsprong, waarbij de boom (eik) centraal stond in een mid-winter-viering (eigenlijk de kortste dag). Feit is dat de christelijke kerken, en vooral de rooms-katholieke kerk, de kerstboom lange tijd hebben geweerd. De kerstboom heeft met de inhoud van het Kerstfeest niets te maken en leidt de aandacht van het Kerstkind af. Opvallend genoeg zijn het juist hun negentiende-eeuwse geestverwanten die ervoor hebben gezorgd dat de kerstboom in Nederland ingang vond. In de negentiende eeuw heeft het Réveil een belangrijke rol gespeeld bij de introductie van deze kerstboom. Kenden in eerste instantie alleen rijke gezinnen het gebruik van een spar in huis, de zondagsschool heeft hem wijd populair gemaakt. De zondagsschool, opgericht door figuren uit het Réveil, was niet alleen een geschikte manier om de evangelieboodschap te verbreiden maar ook om armen van middelen te voorzien. Sindsdien staat de kerstboom, volgens sommige kerken symbool voor 'het Licht'.
De Katholieke kerk heeft zijn eigen christelijke betekenis aan de boom gegeven. De driehoekige vorm van de kerstboom zou de heilige drie-eenheid vertegenwoordigen van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest.