Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
The Last Old Shovel Composer(s): Jim Scott Performer(s): The Louvin Brothers and multiple other artists
They buried her on the side of the mountain There my darling sleeps in the ground I stayed by her side 'til they covered her over And the last old shovel was laid down
Till the last old shovel was laid down, laid down Till the last old shovel was laid down I stayed by her side and I cried and I cried When the last old shovel was laid down
I think of her when it's stormy and raining In that mountain far away I long to be laid by her side on that mountain There'll be rest for me on that day
There'll be rest for me on that day, that day There'll be rest for me on that day I long to be laid by her side on that mountain On that mountain far away
Oh bury me where my true love is sleeping Where she lies in that lonesome ground I'll find sweet rest by the side of my darling When the last old shovel is laid down
When the last old shovel is laid down, laid down When the last old shovel is laid down I'll find sweet rest by the side of my darling When the last old shovel is laid down
La Voix Du Silence ((aka Chanson D'innocence (Gérard Lenorman) - 1982))
((Adapted from: The Sound Of Silence (Simon and Garfunkel) - 1964))
Composer(s): Paul Simon - Pierre Saka - Laure Gineal
Performer(s): Marie Laforêt - 1966
Versions In Other Languages:
1965 - Het Geluid Van Stilte (Boudewijn de Groot)
1966 - La Tua Immagine (Mike Liddell & Gli Atomi)
1975 - Il Suono Del Silenzio (Adriano Pappalardo)
Autrefois, je ne savais pas Qu'il est des mots qu'on n'entend pas Mais un soir une ombre est venue Qui m'a dit: "Écoute un peu plus Une voix te parle aux mots inconnus Entends-tu La voix du silence?"
Je m'en suis allé promener Les peupliers se sont penchés Pour me raconter des histoires Qu'ils étaient les seuls à savoir Et le vent et la mer Doucement me parlaient J'entendais La voix du silence
Et depuis j'ai vu des gens Qui jetaient des mots à tous vents Et qui discouraient sans parler Qui entendaient sans écouter En proposant des chants connus Que nulle voix n'a jamais repris Et leurs cris Couvrent la voix du silence
Les hommes ne voient plus les fleurs Ils en ont pris des rides au coeur Ils espèrent en faisant du bruit Meubler le vide de leur vie Et même au ton, sans un bruit En gouttes de rosée Étouffées Etouffées comme la voix du silence
Toi tu dors à mon côté Et je n'ose pas parler De peur que mes mots se confondent Avec le bruit que fait le Monde Mais je t'aime tant Qu'un jour enfin tu comprendras Tu m'entendras Dire les mots du silence
From The Morning Composer(s): Nick Drake Performer(s): Nick Drake; Scott T. Appel; Mike Dumovich; Sweetbird
A day once dawned, and it was beautiful A day once dawned from the ground Then the night she fell And the air was beautiful The night she fell all around
So look see the days The endless coloured ways And go play the game that you learnt From the morning
And now we rise And we are everywhere And now we rise from the ground And see she flies And she is everywhere See she flies all around
So look see the sights The endless summer nights And go play the game that you learnt From the morning
The Last Of The Teenage Idols Composer(s): Alistair Cleminson - Alex Harvey - Hugh McKenna Performer(s): The Sensational Alex Harvey Band
You can call me the sheik of tomorrow sleeping on the burning sand You can call me the king of the cowboys cause everybody shakes my hand You can call me the soft shoe banana You can peel away my skin You can call me The Last of The Teenage Idols
You can hang me in the morning Sell my ball and chain You can sink me in the ocean and I'll swim back home again You can make love to my secretary You can steal my money too You can call me the last of the big time spenders... aahh
Grab your partners come inside Outside there's no place to hide Tell your story to the man next door He has heard it many times before Stayin' out late to play that thing Ah, do that diddy dah dah a ding ding ding Hold my hand, here we go, come on baby don't be slow
'Cause I'm The Last of the Teenage Idols! The Last of the Teenage Idols!
Sixteen ducks, only one drake All flocked together in the middle of the lake They all had boats and row-a-thon A big sand castle at the bottom of the moat Rock three, who, me? I wouldn't be at all surprised Hold tight, all night, keeping me satisfied
A big fat mama on her hands and knees Cryin' out baby, baby please, please, please I gotta keep going. I can't keep still I gotta get to the top of the hill Ok, Alright, I wanna stay out late tonight Hold my hand, don't be slow Come on baby here we go
I'm the Last of the Teenage Idols The Last of the Teenage Idols The Last of the Teenage Idols Last of the Teenage Idols I'm the Last of the Teenage Idols The Last...
Sha la la la, sha la la la, sha la la woh... ohhh...
I was the winner of the Teenage Idol competition And I knew in my heart we would never part, mmm... I was the winner of the Teenage Idol competition And I knew, mmmm, uhh...
Chanson D'innocence ((aka La Voix Du Silence (Marie Laforêt) - 1966))
((Adapted from: The Sound Of Silence (Simon and Garfunkel) - 1964))
Composer(s): Paul Simon - Didier Barbelivien
Performer(s): Gérard Lenorman - 1982
Versions In Other Languages:
1965 - Het Geluid Van Stilte (Boudewijn de Groot)
1966 - La Tua Immagine (Mike Liddell & Gli Atomi)
1975 - Il Suono Del Silenzio (Adriano Pappalardo)
Elle disait faut pas toucher Aux oiseaux dans les champs de blé Je tuerai le chasseur qui les tuera Je te tuerai même si c'était toi Et la violence de ces paroles De cette chanson d'innocence Ça m'fait pleurer quand j'y pense
Catherine le monde as changé Les chasseurs sont du bon coté Pour les oiseaux y a plus grand-chose à faire Il tuerons les pigeons au nucléaire Les champs de blé de nos jeux d'enfance Seront bientôt comme comme ce désert Comment me taire quand j'y pense
Ils s'ont fiers de leurs bombardiers De leurs soldats, de leurs idées Y a des goulags pour ceux qui parlent trop Y a des médailles pour jouer les héros Y a pas une chanson qui peut faire Changer les choses, non aucune chose Ça m'fait chanter quand j'y pense
Les maîtres de la guerre sont là Dieu est à leurs côtés tu vois Ils se déguisent derrière leurs discours Ils nous mentent un peu plus chaque jour Quand les larmes et le sang N'auront plus aucun sens J'irais prier si j'y pense
Elle disait faut pas toucher Aux oiseaux dans les champs de blé Je tuerai le chasseur qui les tuera Je te tuerai même si c'était toi Je me demande si elle croit Toujours en la violence Ou si elle croit encore en l'amour Ça m'fait douter quand j'y pense
From The Heart Composer(s): Carly Simon Performer(s): Carly Simon
One of us slipped last night And said "Darling" There in the middle of the night Between dream and sleep Did you say it or did I I don't know But it interrupted the war That's the way These cold wars are
I love you we said Or one of us did And the other agreed From the heart
One of us slipped last night And said "Sorry" There in the middle of the madness Between the dark and the light Who cares if all the doors had been closed And no love had entered for days Cold wars like these go up in a blaze
I love you we said Or one of us did And the other agreed From the heart
Through the haze of the dream The truth could come through You can see that I'm still Open to you I love you I love you we said from the heart
The Last Mile Home Composer(s): Walter Kent - Walton Farrar Performer(s): Doris Day and multiple other artists
(The longest mile, the sweetest mile The last mile home)
The longest mile is the last mile home When you've been away The dearest dreams are the dreams of home When you've been away You travel far over land and sea Then one day it's as clear as can be The sweetest mile you'll ever roam Is the last mile home
(You can travel round the globe And see a lot of things From Mandalay to old Pompeii To Paris in the spring)
But you'll only learn one thing Yes, just one thing. You travel far over land and sea Then one day it's as clear as can be The sweetest mile you'll ever roam Is the last mile home
Deux Escargots S'en Vont À l'Enterrement Composer(s): Jacques Prévert - Joseph Kosma Performer(s): Cora Vaucaire
À l'enterrement d'une feuille morte Deux escargots s'en vont Ils ont la coquille noire Du crêpe autour des cornes Ils s'en vont dans le soir Un très beau soir d'automne Hélas quand ils arrivent C'est déjà le printemps Les feuilles qui étaient mortes Sont toutes ressuscitées Et les deux escargots Sont très désappointés Mais voilà le soleil Le soleil qui leur dit Prenez prenez la peine La peine de vous asseoir Prenez un verre de bière Si le cur vous en dit Prenez si ça vous plaît L'autocar pour Paris Il partira ce soir Vous verrez du pays Mais ne prenez pas le deuil C'est moi qui vous le dis ça noircit le blanc de l'il Et puis ça enlaidit Les histoires de cercueils C'est triste et pas joli Reprenez vos couleurs Les couleurs de la vie Alors toutes les bêtes Les arbres et les plantes Se mettent à chanter À chanter à tue-tête La vraie chanson vivante La chanson de l'été Et tout le monde de boire Tout le monde de trinquer C'est un très joli soir Un joli soir d'été Et les deux escargots S'en retournent chez eux Ils s'en vont très émus Ils s'en vont très heureux Comme ils ont beaucoup bu Ils titubent un p'tit peu Mais là-haut dans le ciel La lune veille sur eux
From The End Of The World Composer(s): Jeff Lynne Performer(s): Electric Light Orchestra
Oh you, you're so hard to get to Oh you, you don't wanna play You were no better before I sent a letter before I sent a dream to you last night From the end of the world
Oh you, you keep me hangin' 'round and 'round And 'round Oh you, look at the trouble I've found You were no better before I sent a letter before I sent a dream to you last night From the end of the world
I saw you last night but you couldn't answer You were a lonely little sidewalk dancer When I woke up I could not stand it You were gone but I got to hand it to you
Oh please if this is a game I wish someone would win Oh please just let it fly to be upon the wind You were no better before, I sent a letter before I sent a dream to you baby last night From the end of the world
Don't you love the sound Of the last laugh my friend Don't you love the sound Of the last laugh at the end Down in the gutter with the mad old soldiers Down in the scuppers with the drunken sailors Down in the gutter with the mad old soldiers But the last laugh, baby is yours And don't you love the sound Of the last laugh going down
Games you thought you'd learned You neither lost nor won Dreams have crashed and burned But you're still going on Out on the highway with the road gang working Up on the mountain with the cold wind blowing Out on the highway with the road gang working But the last laugh, baby is yours And don't you love the sound Of the last laugh going down
They had you crying but you came up smiling They had you crawling and you came up flying They had you crying and you came up smiling And the last laugh, baby is yours And don't you love the sound Of the last laugh going down Yeh don't you love the sound Of the last laugh going down
From The Candy Store On The Corner To The Chapel On The Hill
From The Candy Store On The Corner To The Chapel On The Hill Performer(s): Tony Bennett
From the candy store on the corner
to the chapel on the hill Two young lovers are longing to go there and they dream someday they will They dream someday they will, they dream someday they will Walk hand in hand from the candy store to the chapel on the hill Both their hearts are in tune with a love song Every promise they make they mean For true love is the treasure of treasures when you're only seventeen At seventeen it's a thrill to dream someday you will Walk hand in hand from the candy store to the chapel on the hill
The Last Kiss
Composer(s): David Cassidy - Alan Tarney
Performer(s): David Cassidy
There were times all along
That I thought I was catching on
Now I see it was only
Time catching up with me
As you stand at the door
I know I've never wanted you more
Ther's just one thing before you turn
And you walk out on me
If this is the last kiss
If this is the last touch
If this is the last time
I can ever be holding you
If this is the last embrace
I can never forget your face
If this is the last kiss
I'll get used to it
I'll get through this somehow, someway
I won't stand in your way
I won't even begin to say
That you never looked better
Never looked so good to me
Though I've asked this before
I won't ever ask anything more
Just close your eyes and
Please do this for me
And
If this is the last kiss
If this is the last touch
If this is the last time
I can ever be holding you
If this is the last embrace
I can never forget your face
If this is the last kiss
I'll get used to it
I'll get through this somehow, someway
If you ever meet another
And he's not what you're looking for
Then don't surrender 'cause you might discover
There's somebody somewhere who's waiting for you
Remember the last kiss
Just remember the last touch
Remember the last time
I will ever be holding you
Just remember the last embrace
I can never forget your face
If this is the last kiss
Can't get used to it, won't get used to it, no how no, no way
Never get used to it no way
Chanson De La Sorcière
Composer(s): Philippe Chatel
Performer(s): Françoise Hardy; Axelle Red
Je suis vêtue de robes noires Je ne peux vivre que le soir J'ai les ongles longs comme l'hiver Et je fais peur : je suis sorcière J'habite au château des fantômes La cruauté, c'est mon royaume De tous les diables de l'enfer Je suis la mère, je suis sorcière
Mais j'ai cassé tous mes alambics Pleins de ciguë, pleins d'arsenic J'attends le prince charmant J'attends le prince de sang Qui viendra un jour me délivrer, me sauver Je voudrais pour la première fois Aimer quelqu'un d'autre que moi
Tous mes poisons, mes sortilèges Un beau matin, m'ont pris au piège J'ai peur de tout ce que j'ai fait Du plaisir je passe au regret
Mais j'ai cassé tous mes alambics Pleins de ciguë, pleins d'arsenic J'attends le prince charmant J'attends le prince de sang Qui viendra un jour me délivrer, me sauver Je voudrais pour la première fois Aimer quelqu'un d'autre que moi
Mais pourquoi y a-t-il toujours la haine Je voudrais qu'on me le dise un jour "Sorcière, je t'aime" "Sorcière, je t'aime" Mais chaque soir dans mon décor J'ouvre le bal de mes remords Je suis la reine solitaire D'un pays de feu et de fer
Mais j'ai cassé tous mes alambics Pleins de ciguë, pleins d'arsenic J'attends le prince charmant J'attends le prince de sang Qui viendra un jour me délivrer, me sauver Je voudrais pour la première fois Aimer quelqu'un d'autre que moi
From The Bottom Of My Heart Composer(s): Morty Berk; Andy Gibson; Bill Hays; Harry James Performer(s): Frank Sinatra; and various other artists
From the bottom of my heart, I love you, what more can I say? From the bottom of my heart I miss you, you're part of my day My inspiration is you alone, to call my own, I love you, I love you From the bottom of my heart I want you, it's you I adore Every moment we're apart, I miss you, and darling what's more I'd be on my way to heaven if you say I love you from the bottom of my heart
We'd just finished our dinner and I'd gone in the den and turned on the TV When she walked in and kissed me on the cheek like a million times before And she said, "Honey, I know it's late but if you don't mind, my shopping's gotten a little behind So I think I'll drive downtown to the grocery store" Well, I didnt look up, just nodded 'okay' and asked her to hand me an ashtray And when she did, I reached over and squeezed her hand, and then she left And I shuddered a minute at the thought of my world without her in it And I reassuringly sought the touch of my wedding band
Well, I musta been dozing, 'cos I didn't hear the door And I thought now that's strange, I've never done that before But I looked up, and she was standing by my chair "Kinda snucked in on me" I said, and she smiled and nodded her head And I told her that she looked just like an angel standing there For a long moment she didn't say a thing And then she caressed her gold wedding ring And I thought I saw a teardrop in her eye "Honey, you'll never know how much I love you", she said And I thought of the many years that we had been wed As I told her that no one could be as happy as I
And then the strangest feeling filled the room Not one of happiness, but one of gloom And for the first time in my life, I saw sadness in her face I reached out to touch her, and she drew away And she told me again that ours was a love that time could never erase And then I thought I heard a thousand voices singing But I realized it was the telephone ringing And that's when I saw the halo surround her pretty golden hair I turned trembling to the receiver and heard a cold voice say there had been a wreck out on the highway And I knew that when I looked back she wouldn't be there Because it was an angel's way of saying our last goodbye
From The Bottom Of My Heart Composer(s): G. Cardini; Danni DiMinno Performer(s): Dean Martin; Jerry Vale
From the bottom of my heart, Dear I love you Even though you broke my heart I still love you What more can I say Since you went away I just couldn't hide my pride Truly dear, oh how I cried
From the bottom of my heart, Dear I miss you I would give my very soul Just to kiss you Please come back to me Hold me tenderly Take me in your heart again Be mine my love, forever
Dammi, dammi, dammi tanto amore Fammi, fammi, fammi questo favore Dolce come tu è la gioventù Primavera sei per me Vieni su fammi saper dammi, dammi solo un pò di speranza Un bacin da te per me è bastanza Ma se nel tuo cor' puoi trovar ancor Un pò piu d'amor, amor, Be mine, my love forever. (From the bottom of my heart)
The Last Game Of The Season ((aka The Blind Man In The Bleachers (Kenny Starr; Loyal Garner)) Performer(s): David Geddes
He's just the blind man in the bleachers to the local home town fans And he sits beneath the speakers, way back in the stands And he listens to the play by play, he's just waiting for one name He wants to hear his son get in the game
But the boy's just not a hero, he's strictly second team Though he runs each night for touchdowns in his father's sweetest dreams He's gonna be a star some day, though you might never tell But the blind man in the bleachers knows he will
And the last game of the season is a Friday night at home And no one knows the reason, but the blind man didn't come And his boy looks kinda nervous, sometimes turns around and stares Just as though he sees the old man sittin' there
The local boys are tryin' but they slowly lose their will Another player's down and out, he's carried from the field At halftime in the locker room the kid goes off alone And no one sees him talkin' on the phone
The game's already started when he gets back to the team And half the crowd can hear his coach yell "Where the hell you been?" "Just gettin' ready for the second half" is all he'll say "Cause now you're gonna let me in to play"
Without another word, he turns and runs into the game And through the silence on the field, loudspeakers call his name It'll make the local papers how the team came from behind When they saw him playin' his heart out to win
And when the game was over the coach asked him to tell What was it he was thinkin' of that made him play so well "You knew my dad was blind," he said, "Tonight he passed away" "It's the first time that my father's seen me play!"
Chanson Cri Composer(s): Georges Moustaki Performer(s): Georges Moustaki; Nemesis
Je veux que ma chanson soit comme un cri d'alarme Entre un air à la mode et un chanteur de charme Et même si je ne chante pas assez fort Qu'on veuille m'écouter trois minutes encore
Quand on entend parler de femmes que l'on viole Pour beaucoup d'entre nous, ça reste des paroles On discute, on s'indigne, on ferme le journal Puis on finit par trouver ça presque normal
Hier, j'ai rencontré l'une de ces victimes Pour la police, c'est affaire de routine Et pour les autres, ce n'est guère qu'une histoire Moi, j'ai vu la détresse au fond de son regard
J'ai lavé son corps couvert de sperme et de sang L'individu était presqu'un adolescent Très vite, il a fait ça sans amour ni plaisir Il paraît qu'il a pleuré avant de s'enfuir
Mon Dieu, qu'avons-nous fait pour en arriver là? Que faut-il faire pour arrêter tout cela? Ma tête se révolte et mon cur est meurtri Et j'ai eu mal pour elle et j'ai honte pour lui
Mais qui d'entre nous n'a jamais violé quelqu'un Pour ne parler que de ces petits viols mesquins Qui font partie de notre vie de tous les jours Et abreuvent de larmes notre soif d'amour?
La puissance, l'argent, la force et le mépris L'autorité du père et celle du mari La rigueur imbécile des fauteurs de l'ordre Qui crée les enragés qu'il empêche de mordre
Car ce sont nos enfants qu'on appelle la pègre Gauchistes blousons, noirs drogués et autres nègres Tous ceux qui, pour survivre, cherchent à rêver Ceux qui cherchent la plage au-dessous des pavés
Et si je viens chanter à la télévision Dans le cadre établi de la consommation Avec l'approbation du prince et de la cour Ne va pas croire que c'est pour faire un discours
Ce n'est pas non plus pour te convaincre ou te plaire Ou chanter les idées quoi sont déjà dans l'air Mais c'est pour demander un aujourd'hui meilleur En faisant simplement mon métier de chanteur
Je dis que le bateau prend l'eau de tous côtés Il est temps qu'on essaye de le colmater Victime ou criminel, les deux sont concernés Et s'il y a un coupable, on est tous condamnés