Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
En die stem kon ik vertrouwen Wat 'ie zei dat heb ik goed verstaan Dat ik snel een schip moet bouwen Voordat 't water nog hoger komt te staan
Na de zondvloed zal mijn schip 't eerste huis zijn Waar de mensen woonden voor een heel nieuw land Waar 't mooi kan zijn, zonder haat en pijn Kom mee en blijf niet staan daar op de kant
De wereld zal toch ooit vergaan Maar jij en ik blijven bestaan Met ons scheepje en de golven Zo zal 't altijd verder gaan
'k Neem een dichter mee die alles zal beschrijven En een tuinman die de nieuwe bomen plant En een boerenzoon die voor eerlijk loon 't Graan zal zaaien op zijn nieuwe land
De wereld zal toch ooit vergaan Maar jij en ik blijven bestaan Met ons scheepje en de golven Zo zal 't altijd verder gaan
De wereld zal toch ooit vergaan Maar jij en ik blijven bestaan Met ons scheepje en de golven Zo zal 't altijd verder gaan
Ook zullen er geen mensen zijn Die om kleur elkander haten Het maakt geen verschil meer of je blank bent, bruin of zwart
Met ons scheepje en de golven Zo zal 't altijd verder gaan
Strangers In De Nijt ((Adapted from: Beddy-Bye (Bert Kaempfert & His Orch.) - 1966)) Composer(s): Bert Kaempfert - Frank Rover Performer(s): De Strangers - 1981
Versions In Other Languages: 1966 - Strangers In The Night (Frank Sinatra) 1966 - Étrangers Dans La Nuit (Dania Rika) 1966 - Solo Più Che Mai (Johnny Dorelli) 1966 - Vreemden In De Nacht (Nicole Carvenn) 1966 - Tusen Och En Natt (Gunnar Wiklund) 1966 - Natten Drog Forbi (Otto Brandenburg) 1968 - Putniki V Nochi (Emil Gorovets) 2002 - Daniel Cowman (Regina Spektor)
Strangers in the night ge denkt misschien waar zitte die altijd gon die nor huis of zitte zin de kroeg bijeen tot s morgesvruug spele-z-op den biljâr op flipperkaskes mè de vogelepik of mè de maskes weurre die serieus. . zo leve nà ni muug strangers in the night na wèt toch iedreen da de strangers in the night direct nor huis gon, en as t echt ni anders kan en het komt er van da ze dan as brave binke niks dan melk en yoghurt drinke dus het is e feit as dikke vriendjes gon ze goe doep tijd nor vraa en kindjes zonder veel lawijt lak strangers in the night...
ziedons al lak brave binke niks dan melk en yoghurt drinke s nachts da dis e feit is t bier zo lakker wij zèn rond diên tijd mor eerst goe wakker dan veule wons altijd lak strangers in the night doebidoebidoe doe doe bi daba doebidoebidoe doe doe bi daba doebidoebidoe doe doe bi daba
Eenzaam loopt hij langs de wijde zee Dromend van Mary-Ann Eeuwig lijkt de tijd te duren Eer hij weer bij haar kan
Breed zakt de nacht als een donkere wolk Met schuimende wieken in zee Maar hij blijft wachten Zingend de naam van z'n Mary-Ann bij de zee
Mary Mary-Ann Mary Mary-Ann Mary Mary-Ann Mary Mary-Ann Mary Mary-Ann Mary Mary-Ann
Meeuwen glijden in de wind En verdwijnen ver over zee Dragen zij z'n Mary-Ann Als een vluchtende droom met zich mee
Zij was zo mooi, zij had haren van goud En van schilferend zonlicht een kleed Zoekende loopt hij hier langs het strand Naar een meisje dat Mary-Ann heet
Mary Mary-Ann Mary Mary-Ann Mary Mary-Ann Mary Mary-Ann Mary Mary-Ann Mary Mary-Ann
Eenzaam loopt hij langs de wijde zee Zonder z'n Mary-Ann Dromend dat zij wederkeren zou Zoals z'n droom herkend
Haren van goud en een mond als koraal Rode sterren die groeien in zee Maar in de nacht als een donkere vogel Roept hij zijn Mary-Ann bij de zee
Mary Mary-Ann Mary Mary-Ann Mary Mary-Ann Mary Mary-Ann Mary Mary-Ann Mary Mary-Ann
We hebben samen 'n heerlijk weekend doorgebracht We dansten en we lachten tot laat in de nacht Op zondagavond weegt het hart een beetje zwaar Als twee verliefden moeten scheiden van elkaar Ik weet waarom je zucht en ongelukkig bent Omdat je vol bezorgdheid reeds aan morgen denkt Niets is zo droevig als een maandag, maar ach kom Niet overdrijven, want een weekje is zo om
refrein: Het kan niet alle dagen feest- en zondag zijn Eens breekt de tijd weer aan Om aan de slag te gaan Maar waar liefde is Is altijd zonneschijn Je moet het leven maar verstaan Het kan niet alle dagen feest- en zondag zijn Eens breekt de tijd weer aan Om aan de slag te gaan Maar waar liefde is Is altijd zonneschijn Je moet het leven maar verstaan Ja ja de mensen zeggen: "Alles draait alleen nog maar om geld" Maar voor mij is er niets Dat meer dan liefde telt Met liefde in mijn hart Al is er niemand om me heen Voel ik me nooit alleen
Ik hou van jou Dat weet je sinds die eerste dag En ik verander nooit Wat ook gebeuren mag Denk maar alleen Aan al wat ik je heb beloofd En zet die droevige gedachten uit je hoofd Wees niet ontmoedigd Ook al doet het scheiden pijn Dit is geen reden Om zo droef gezind te zijn 't Geluk wordt niemand op een gouden schaal bediend Het lacht je enkel toe Nadat je 't hebt verdiend
refrein
Ja ja de mensen zeggen: "Alles draait alleen nog maar om geld" Maar voor mij is er niets Dat meer dan liefde telt Met liefde in mijn hart Al is er niemand om me heen Voel ik me nooit alleen Hey
Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay, Paloma Iedere stad op aard, heeft wel zn duiven op zn plein Overal waar 'k ze zie, wil ik er even tussen zijn Ik neem er één op mijn hand en ben weer trug in het verleden op dat Romeinse plein, zal ik nog ooit zo gelukkig zijn Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay, Paloma Misschien was jij er wel bij toen in Roma Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay, Amore 'k Heb met mijn geluk gespeeld en verloren. Iedere stad heeft ook zn Casanova, zn Don Juan Rome had ook zon man, en daar werd ik toen de dupe van Want op een dag zat ik, weer heel alleen tussen de duiven op dat Romeinse plein met mijn verdriet en mn hart vol pijn Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay, Paloma Misschien was jij er wel bij toen in Roma Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay, Amore 'k Heb met mijn geluk gespeeld en verloren Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay
De Partizane ((Adapted from: La Complainte Du Partisan (Anna Marly) - 1963)) Composer(s): Emmanuel d'Astier de la Vigerie - Anna Marly - Thé Lau Performer(s): Yasmine & Thé Lau - 2004
Versions In Other Languages: 1969 - The Partisan (Leonard Cohen) 1974 - Il Partigiano (Daiano)
En ze kwamen hier in zwermen Ik, gemaand tot overgave, ik gaf mezelf niet aan Ik greep mijn wapen en verdween Vaak ben ik van naam veranderd Vrouw en kind heb ik verloren Vrienden heb ik veel, en sommige zijn bij me Een oude vrouw bood ons bescherming Ze verborg ons op haar zolder Toen kwamen zij eraan Zonder een woord is ze gestorven Nog drie van ons vanmorgen Nu, vanavond, ik alleen, en ik moet door Gevangen tussen grenzen De wind huilt kil over de velden Graven huiveren in stormen, maar de vrijheid komt En dan komen wij tevoorschijn
Les allemands étaient chez moi Ils me dirent résigne-toi Mais, je nai pas peur Jai perdu femme et enfants Mais jai tant damis Jai la France entière Un vieil homme dans un grenier Pour la nuit a caché Les Allemands lont pris Il est mort sans surprise
Oh, de wind huilt kil over de velden Graven huiveren in stormen, maar de vrijheid komt En dan komen we te voorschijn
Het Krieken Van De Dag ((Adapted from: Dimming Of The Day (Richard and Linda Thompson - 1975)) Composer(s): Richard Thompson - Gerry De Mol Performer(s): Eva De Roovere & Gerry De Mol - 2004
Dit oude huis valt zowat in en alles slaapt Een wereldoorlog in mijn hoofd en maag Als alles om me heen valt, hou me vast Was je hier maar, bij het krieken van de dag
Je hoort bij mij als de maan en het getij Kom bij mij, stop me in en blijf
Wat blijft er van ons over, elk apart? Elk een kater, elk een gebroken hart Ik stuur alle vervangers weg vannacht Als je hier bent bij het krieken van de dag
Valt de nacht, vlij je aan mijn zij Valt de nacht, blijf je dan bij mij?
En zie ik je op straat en loop je door Waarom kijk je niet om en ga je voort? Het donker duurt vannacht maar half zo lang Als je hier bent bij het krieken van de dag
Kleine Dinie ((Adapted from: Little Queenie (by Chuck Berry) - 1959)) Composer(s): Chuck Berry - Bennie Jolink - Alan Gascoigne - Willem Terhorst - Jan Manschot Performer(s): Normaal - 1982
Ik kreeg de brokke in de keal Toen ik eur in dat cafeetjen zag Ik kreeg de knikkers in de knieen en Ik was opens totaal van slag Ik zag eur effe later weer Zie stond gebukt bi-j de pick-up Prachtig lekker rond, blozend mooi en dat zonder make-up Ston met eur gat te zwaaien en zie dronk 'n gleasken 7-up
En intussen pakt zie een pilsjen Uut 'n kratjen dat op de grond steet As zie zich bukt spant zich eur roksken Um heur kontjen dat lekker rond steet As zie wil dansen griep ik mien kansen Kom op Dinie ennerrehh
Oh oh oh kleine Dinie Oh oh oh kleine Dinie Oh oh oh kleine Dinie, Dinie, Dinie oh yeah
Zie vroagt mien: "Wie is dat deerntje Die doar gunter bi-j de tapkast steet" Ik zeg : "Dat is mien Dinie" en dan Slakkert zie es lekker met eur reet Ik vlieg eur achterna as zie op de fiets op huus an geet
En intussen draait zie zich um Zie kik noar mien oaver heur scholder I-j kont wel zien dat zie heel jong is Zeuventien en niks older Eur lipjes trilt een betjen wild Kom op Dinie laat ow niet kennen
Oh oh oh kleine Dinie Oh oh oh kleine Dinie Oh oh oh kleine Dinie, Dinie, Dinie, Dinie yeah
Als Je Huilt ((Adapted from: Cry (Ruth Casey & Graham Prince Ensemble) - 1951))
Composer(s): Churchill Kohlman - André van Duin
Performer(s): André van Duin - 1982
Versions In Other Languages:
1980/1984 - Les Grands Moments (Eddy Mitchell)
1986 - E' Finita (Adriano Celentano)
Als je meisje je een brief stuurt met een bom Als je goudvis is verdronken in zijn kom Wanneer je naar je vrouw kijkt en je wordt opeens niet goed Als je zelf gaat zitten op je nieuwe hoed Als je op jacht gaat en konijnen schieten terug Als je je snijdt bij het scheren in je rug Wanneer je hebt staan dansen op een mijn die je niet ziet Dan heb je reden, reden om te huilen van verdriet
Dus schreeuw het uit over de daken, niets met anderen te maken als je huilt Dus laat je tranen lekker stromen, laat die regenbui maar komen als je huilt Want als je lekker huilen kan dan huil ik met je mee En als je samen huilt, dan huilen we gewoon voor twee
In 'T Kleine Café Aan De Haven ((aka Daar In Dat Rookvrije Café (Pierre Kartner)) Composer(s): Pierre Kartner First release by: Pierre Kartner - 1975 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1976 - Le Café Des Trois Colombes (Joe Dassin) 1976 - Die kleine Kneipe (Peter Alexander) 1977 - Le Vieux Café De La Rue DAmérique (Mireille Mathieu)
De avondzon valt over straten en pleinen De gouden zon zakt in de stad En mensen die moe in hun huizen verdwijnen Ze hebben de dag weer gehad
De neonreclame die knipoogt langs ramen Het motregent zachtjes op straat De stad lijkt gestorven, toch klinkt er muziek Uit een deur die nog wijd openstaat
Daar in dat kleine cafe aan de haven Daar zijn de mensen gelijk en tevree Daar in dat kleine cafe aan de haven Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee
De toog is van koper, toch ligt er geen loper De voetbalclub hangt aan de muur De trekkast die maakt meer lawaai dan de jukebox Een pilsje dat is-t-er niet duur
Een mens is daar mens, rijk of arm, 't is daar warm Geen monsieur of madam maar WC Maar 't glas is gespoeld in 't helderste water Ja 't is daar een heel goed cafe
Daar in dat kleine cafe aan de haven Daar zijn de mensen gelijk en tevree Daar in dat kleine cafe aan de haven Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee De wereldproblemen die zijn tussen twee glazen Bier opgelost voor altijd Op de rand van een bierviltje staat daar je rekening Of je staat in 't krijt
Het enige wat je aan eten kunt krijgen Dat is daar 'n hardgekookt ei De mensen die zijn daar gelukkig gewoon Ja de mensen die zijn daar nog blij
Daar in dat kleine cafe aan de haven Daar zijn de mensen gelijk en tevree Daar in dat kleine cafe aan de haven Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee
Daar in dat kleine cafe aan de haven Daar zijn de mensen gelijk en tevree Daar in dat kleine cafe aan de haven Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee
Daar in dat kleine cafe aan de haven Daar zijn de mensen gelijk en tevree Daar in dat kleine cafe aan de haven Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee
Treurlied Voor Agalev ((Adapted from: Candle In The Wind (by Elton John) - 1973)) Composer(s): Elton John - Bernie Taupin - Patrick De Witte Performer(s): Tom Van Stiphout en Paul Poelmans - 2003
Vaarwel Agalev Was het de regelneverij die uw rug gebroken heeft die in uw vingers snijdt? Of was het Isabelle Van uw zuster Ecolo die u zo diep deed vallen? u betaalt de nachtvluchtshow Maar Steve Stevaert steekt zijn hand al uit Voor alweer een nieuw kartel Met de SP.A en Spirit Lukt het zeker wel Want we hebben de groenen nodig voor 't behoud van ons milieu Komt Agalev er bovenop? Of is het nu adieu? Spijtig voor de Jos Voor Magda Aelvoet, Vera Dua En voor Mieke Vogels Nee, hier helpt geen blablabla ... Een tocht door de woestijn Ligt nu in het verschiet En daar is weinig groen te zien Nee, veel keuze is er niet Maar Steve Stevaert steekt zijn hand al uit Voor alweer een nieuw kartel Met de SP.A en Spirit Lukt het zeker wel Want we hebben de groenen nodig voor 't behoud van ons milieu Komt Agalev er bovenop? Of is het nu adieu? Komaan Agalev! Laat u toch niet doen en sla terug Schiet in een groene koleire Ga niet onder met een zucht Want Steve Stevaert steekt zijn hand al uit Voor alweer een nieuw kartel Met de SP.A en Spirit Lukt het zeker wel En we hebben de groenen nodig voor 't behoud van ons milieu Komt Agalev er bovenop? Of is het nu adieu?
Sympathie Is Geen Liefde Performer(s): Willy Sommers
Sympathie is geen liefde maar vroeg of laat misschien komt er een dag dat sympathie in liefde veranderen zal sympathie wordt dan liefde het ligt alleen aan jou geef me een teken als jouw vriendschap liefde wordt t maakt me wel heel blij als je lacht naar mij maar ik denk aan andere dingen iedere nacht steeds weer droom ik meer en meer dat je van me houdt sympathie wordt soms liefde het ligt alleen aan jou geef me een teken als jouw vriendschap liefde wordt luister naar je hart klinkt het soms verward ja, het klopt zoals het mijne maakt het je ook zo blij dan geloof me vrij daar komt liefde van
sympathie wordt dan liefde het ligt alleen aan jou geef me een teken als jouw vriendschap liefde wordt
Dans Met Mij Tot Morgenvroeg Performer(s): Willy Sommers
Je mag eindelijk met mij uitgaan Maar je moet weg voor middernacht Toch laat ik je niet naar huis gaan Voor het einde van de nacht
Dans met mij tot morgenvroeg Dans met mij de hele nacht Kom neem m'n hand en dans met mij Neem de tijd en voel je vrij Wees gelukkig tot de morgendauw
Dans met mij tot morgenvroeg Dans met mij de hele nacht Wie weet wat ik nog meer verzin Voor een nieuwe dag begint Zeg ik beslist nog wel 'Ik hou van jou'
Kijk het is al middernacht Men heeft vergeefs op jou gewacht Maar je kust me, en je lacht Liefste jij maakt me geen verwijt En je toont niet de minste spijt Morgen heb je nog al de tijd
Dans met mij tot morgenvroeg Dans met mij de hele nacht Kom neem m'n hand en dans met mij Neem de tijd en voel je vrij Wees gelukkig tot de morgendauw
Dans met mij tot morgenvroeg Dans met mij de hele nacht Wie weet wat ik nog meer verzin Voor een nieuwe dag begint Zeg ik beslist nog wel 'Ik hou van jou'
Zonder Verhaal ((Adapted from: Always On My Mind (by Brenda Lee) - 1971/1972)) ((Swiss Version: Wie My Härzschlag (by Polo Hofer & die SchmetterBand) - 2000)) Composer(s): John L. Christopher - Mark James - Wayne Carson - Peter Van Laet - Ben Destrycker - Paul Despiegelaere Performer(s): Mama's Jasje - 1992
Aan de allerlaatste bladen van een mooi, maar kort verhaal waarin ze niet gescheiden waren blijkt het einde nu fataal want zijn boodschap wordt haar meegedeeld terwijl het huwelijkslied al speelt
Hij verdween zonder verhaal Hij verdween zonder verhaal
Haar verlangen is verdronken en wat overblijft is pijn Haar vertrouwen weggeschonken aan de zeeën van de tijd Als een zeilboot die maar verder vaart zo ver weg van waar zij staat
Hij verdween zonder verhaal Hij verdween zonder verhaal
Zeg mij, zeg mij waarom jij daar vaart en ik hier sta Geef mij, geef mij nog een kans of doe me jouw verhaal, jouw verhaal...
Kleine dingen die hij niet begreep bleken groter dan de zee
Hij verdween zonder verhaal Hij verdween zonder verhaal
Zeg mij, zeg mij waarom jij daar vaart en ik hier sta Geef mij, geef mij nog een kans of doe me jouw verhaal, jouw verhaal...
Niemand Heeft Nog Tijd First performance by: Mrs. Einstein - 1997
Waar moet je heen met al je vragen Als er niemand luisteren wil Wat doe je met je lege dagen Het liefst zet je de tijd heel even stil
Voordat je iemand hebt gevonden Die tien minuten voor je heeft Nou dat kan wel even duren Je hoopt dat jij dan nog wel leeft
Want niemand heeft nog tijd Alleen nog tijd om zich te haasten Nee, niemand heeft nog tijd Alleen nog maar om aan zichzelf te denken Nee, nee, niemand heeft nog tijd Niemand heeft nog tijd
Je snapt niets meer van de wereld De tijd is duur want tijd is geld Stilstaan is uit den boze Dus tempo dat is wat er telt
De mensen blijven nog wel geven Staan nooit stil bij hun gevoel Snel kunnen zij per computer Nog iets storten voor het goede doel
Want niemand heeft nog tijd Alleen nog tijd om zich te haasten Nee, niemand heeft nog tijd Alleen nog maar om aan zichzelf te denken Nee, nee, niemand heeft nog tijd Niemand heeft nog tijd
Niemand heeft nog tijd, niemand heeft nog tijd Niemand heeft nog tijd, niemand nee nee Gaan wij ooit beseffen Er is veel meer dan de factor tijd Sta even stil, laat je verleiden Tot wat meer gevoeligheid...
Waterman Composer(s): Pieter Goemans First performance by: The Hearts Of Soul - 1970
Waterman, ben jij een waterman? Dan past jou sterrenbeeld bij mij Intuïtief, heb ik je nu al lief 't Is net of jij, eenvoudig hoort bij mij
Waterman, mijn teken en talisman Van nu af aan hoor jij bij mij Waterman, zachtmoedige waterman Mijn liefste man, dat ben jij
Sterrenbeeld, dat niet met harten speelt Maar mensen helpen wil, altijd Jij kent gewoon, geen ruwe heerserstoon Jij zoekt altijd, naar warme menselijkheid
Waterman, mijn teken en talisman Van nu af aan hoor jij bij mij Waterman, zachtmoedige waterman Mijn liefste man, dat ben jij
Waterman, mijn teken en talisman Van nu af aan hoor jij bij mij Waterman, zachtmoedige waterman Mijn liefste man, dat ben jij
Die altijd fair bent Altijd trouw en solidair bent Maar ook vaak zo goedgelovig En voor slechtheid ietwat dovig Soms zo ernstig, haast verlegen maar oneindig toegenegen Waterman
7 Paarden Op De Vlucht (Adapted from: Seven Horses In The Sky - 1968) Composer(s): Fred Beekmans; Bob Baelemans; Hugo Hubert; Dirk Blanchart Performer(s): De Flandriens - 2003
Arizona is het kookpunt nabij in de middagzon elk gebaar is te veel in deze hitte hitte en daarom
verdwijn ik in de schaduw aan de rand van de woestijn ik rook een sigaret denk aan wat ik liefst zou willen gebeden worden soms verhoord
een stofwolk in de verte komt langzaam aan mijn richting uit 'k hou me stil, maak me klein neem ene verrekijker en kijk uit ze zijn met (zijn) zeven en de grootste kijkt me aan het parelt op zijn flanken en het schuimbekt rond zijn lippen wij zijn van hetzelfde soort
7 paarden op de vlucht 7 paarden onbeducht 7 paarden wild en vrij zie ze daar lopen zie ze daar lopen rennen zie ze daar lopen zie ze daar lopen rennen
ik wou dat ik zo' mooi zonder zwaartekracht door de luchten zwevend paard kon zijn
ik wou dat ik er (zo) een was 7 paarden op de vlucht 7 paarden op de vlucht