De Partizane ((Adapted from: La Complainte Du Partisan (Anna Marly) - 1963)) Composer(s): Emmanuel d'Astier de la Vigerie - Anna Marly - Thé Lau Performer(s): Yasmine & Thé Lau - 2004
Versions In Other Languages: 1969 - The Partisan (Leonard Cohen) 1974 - Il Partigiano (Daiano)
En ze kwamen hier in zwermen Ik, gemaand tot overgave, ik gaf mezelf niet aan Ik greep mijn wapen en verdween Vaak ben ik van naam veranderd Vrouw en kind heb ik verloren Vrienden heb ik veel, en sommige zijn bij me Een oude vrouw bood ons bescherming Ze verborg ons op haar zolder Toen kwamen zij eraan Zonder een woord is ze gestorven Nog drie van ons vanmorgen Nu, vanavond, ik alleen, en ik moet door Gevangen tussen grenzen De wind huilt kil over de velden Graven huiveren in stormen, maar de vrijheid komt En dan komen wij tevoorschijn
Les allemands étaient chez moi Ils me dirent résigne-toi Mais, je nai pas peur Jai perdu femme et enfants Mais jai tant damis Jai la France entière Un vieil homme dans un grenier Pour la nuit a caché Les Allemands lont pris Il est mort sans surprise
Oh, de wind huilt kil over de velden Graven huiveren in stormen, maar de vrijheid komt En dan komen we te voorschijn
|