Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
I Can't Help Myself French Title: Garde-Moi Dans Ta Poche - 1966 Composer(s): Lamont Dozier; Brian Holland; Eddie Holland First release by: The Four Tops - 1965 Covered by multiple other artists
Sugar pie honey bunch You know that I love you I can't help myself I love you and nobody else
In and out my life You come and you go Leaving just your picture behind And I've kissed it a thousand times
Sugar pie honey bunch Do anything you ask me to I try to tear away from my heart And there's nothing that I can do
When you call my name, girl it starts the flame (Burning in my heart, tearing it apart) No matter how I try, my love I cannot hide, 'cause
Sugar pie honey bunch I'm weaker than a man should be I can't help myself I'm a fool in love you see
Wanna tell you that I love you, tell you that we're through And I've tried But every time I see your face I get all choked up inside
Ele era mil Tu és nenhum Na guerra és vil Na cama és mocho Tira as mãos de mim Põe as mãos em mim E vê se o fogo dele Guardado em mim Te incendeia um pouco
Éramos nós Estreitos nós Enquanto tu És laço frouxo Tira as mãos de mim Põe as mãos em mim E vê se a febre dele Guardada em mim Te contagia um pouco
I Can't Help It (If I'm Still In Love With You) Composer(s): Hank Williams Sr. First release by: Hank Williams Sr. - 1951 Covered by multiple other artists
Today I passed you on the street And my heart fell at your feet I can't help it if I'm still in love with you
Somebody else stood by your side And he looked so satisfied I can't help it if I'm still in love with you
A picture from the past came slowly stealin' As I brushed your arm and walked so close to you The-en suddenly I got that old-time feelin' I can't help it if I'm still in love with you (still in love with you)
(Today I passed you on the street) Today I passed you on the street (And my heart fell at your feet) And my heart fell at your feet
I can't help it if I'm still in love with you
(Somebody else stood by your side) Somebody else stood by your side (And he looked so satisfied) And, ya know, he looked so satisfied
I can't help it if I'm still in love with you
Oh, it hurts to know another's lips will kiss you And hold ya just the way I used to do Oh-oh-oh-oh heaven only knows how much I miss, how much that I miss ya I can't help it if I'm still in love with you
Je Te Hais Composer(s): Claude Barzotti; V. Handrey Performer(s): Claude Barzotti
Le temps ma bien changé Interminables hivers Sans jamais avoir été Au long de ton pullover
Dans tes bras enlassés Et le temps a passé Jai pris quelques printemps
Les automnes ont duré Moins que les sentiments Quand je vis au passé
Jen ai fait des détours Pour oublier ta voix Le parfum de tes lèvres Et de ton corps sur moi
Et je te hais, je te hais, je te hais Parce que sans toi je peux plus mendormir Parce que je peux plus me passer de toi Sans toi, je suis triste à mourir
Je te hais, je te hais, je te hais Pour tes regards jetés autrepart Pour ces fleurs qui nétaient pas de moi Pour tes voyages au bout de nulle part
Je te hais
Et le temps a passé Jai pris des sombres routes Des chemins égarés Pour effacer mes doutes Sur dautres origines
Et le temps ma changé Jen ai froissé des draps Sur les ombres allongés À dire des mots tout bas Sans jamais les penser
Jen ai fait des détours Pour oublier ta voix Le parfum de tes lèvres Et de ton corps sur moi
Je te hais, je te hais, je te hais Parce que sans toi je peux plus mendormir Parce que je peux plus me passer de toi Sans toi, je suis triste à mourir
Je te hais, je te hais, je te hais Pour tes regards jetés autrepart Pour ces fleurs qui nétaient pas de moi Pour tes voyages au bout de nulle part
Je te hais
Et le temps ma changé Dans ces nuits infinis Je nai plus jamais aimé Dans leurs yeux, jai compris Que tu as toujours été La seule femme de ma vie
Now the Hit Parade in today's Music Industry is a weird thing Top ten, the top forty, the top one hundred, the top seven thousand These are all lists of records, popular with and purchased by eleven, twelve thirteen year old kiddies It's just the thing for music from such people as, oh, Elvis, Fabian, Fats, Chubby, skinny, messy, icky And with this kind of thing going on, it's hard for us to know what to put out for the Top Forty or the Hit Parade market We feel that Rock and Roll is on one end of the musical spectrum Now, we'd like to go into the other end of the musical spectrum that we ah, we feel that ah, that we feel is Classical and Symphonic music We'd like to start off our contribution to the Symphonic and Classical music world this evening with something from the string section...
The violins play the song Everyone has got to sing along The violins play the song Everyone has got to sing along
And now we progress to the woodwind section...
The clarinet, the clarinet He doesn't know it, but he'll learn it yet The clarinet, the clarinet He doesn't know it, but he'll learn it yet
Thank you Now we'd like to have something from the percussion section...
The drums are never sharp, the drums are never flat They just go rat-tat-a-tat-tat-tat-tat-tat-tat-tat The drums are never sharp, the drums are never flat They just go rat-tat-a-tat-tat-tat
Now the horns...
The horn, the horn Just sneers with scorn The horn, the horn Just sneers with scorn
The violins play the song Everyone has got to sing along
The clarinet, the clarinet He doesn't know it, but he'll learn it yet
The drums are never sharp, the drums are never flat They just go rat-tat-a-tat-tat-tat
The horn, the horn Just sneers with scorn
The violins play the song (All other voices join in, singing their lines and overlapping each other) And everyone has got to sing along
I Can't Help But Wonder French Title: Combien De Temps Pour T'oublier - 1966 Composer(s): Tom Paxton Performer(s): The Mitchell Trio - 1964 Covered by various other artists
It's a long and dusty road It's a hot and a heavy load and the folks I meet ain't always kind Some are bad and some are good Some have done the best they could Some have tried to ease my troublin' mind
And I can't help but wonder where I'm bound, where I'm bound Can't help but wonder where I'm bound
I have wandered through this land just a-doin' the best I can Tryin' to find what I was meant to do And the people that I see look as worried as can be And it looks like they are wonderin' too
And I can't help but wonder where I'm bound, where I'm bound Can't help but wonder where I'm bound
Oh, I had a little girl one time, she had lips like sherry wine And she loved me till my head went plumb insane But I was too blind to see she was driftin' away from me And my good gal went off on the morning train
And I can't help but wonder where I'm bound, where I'm bound Can't help but wonder where I'm bound
And I had a buddy back home but he started out to roam And I hear he's out by 'Frisco Bay And sometimes when I've had a few, his old voice comes singin' through And I'm goin' out to see him some old day
And I can't help but wonder where I'm bound, where I'm bound Can't help but wonder where I'm bound
If you see me passing by and you sit and you wonder why and you wish that you were a rambler too Nail your shoes to the kitchen floor, lace 'em up and bar the door Thank your stars for the roof that's over you
And I can't help but wonder where I'm bound, where I'm bound Can't help but wonder where I'm bound
Lettres d'or sur ton blouson il y a écrit Pas peur des garçons et un amour pour la vie T'es belle tu as seize ans et toute la folie Pauvre garçon réponds mais doutons pour Mary
Ouh ouh Je ne fais que passer J'suis pas admis dans ta vie Je suis là pour te faire danser
Les beaux parleurs qui veulent te piéger Ils te feront marcher Moi je te ferai danser
Tu vas en voir de toutes les couleurs De toutes les couleurs Des vendeurs de frime Voleur de rêve en blue jeans
Tu es belle tu as seize ans Tu es prête à croire Qu'il te voudra pour longtemps Celui qui te veut ce soir
Ouh ouh Je ne fais que passer J'suis pas admis dans ta vie Je suis là pour te faire danser
Les beaux parleurs qui veulent te piéger Ils te feront marcher Moi je te fais danser
Sur ton T-shirt En lettre d'argent Amour pour la vie Le reste est sans importance
Tu es belle tu as seize ans Et moi je voudrais tant t'aimer Vraiment te dire comme si je t'aimais
Ouh ouh Je ne fais que passer J'suis pas admis dans ta vie Je suis là pour te faire danser
Les beaux parleurs qui veulent te piéger Ils te feront marcher Vaut mieux danser
Les beaux parleurs qui veulent te piéger Ils te feront marcher Vaut mieux danser
Chiuso dentro in questo camion incrociando gli altri fari faccio a botte coi miei pensieri ed ho voglia di gridare A quest'ora tu stai dormendo e chissà chi stai sognando Ieri sera ho avvertito il gelo io con te mi sento solo special vocalist: guarda dove vai vado dritto nella notte
guarda dove vai
Nella notte dritto là cosa senti mai? Il motore qui che va cosa senti mai? quanto male sai mi fai
Anima l'anima mia che non voglio più morire anima l'anima mia questa volta senza bere anima l'anima mia nuovi giorni nuove sere anima l'anima mia con un lampo di poesia
guarda dove vai sulla lunga linea bianca un'opaca vita stanca
guarda dove vai il sorpasso di un'auto che va quelle luci di un'altra città
Anima l'anima mia che non voglio più morire anima l'anima mia questa volta senza bere anima l'anima mia nuovi giorni nuove sere anima l'anima mia con un lampo di poesia
Sento già che mi arriva il sonno come il vetro io mi appanno ma dove un distributore? Non ruggisce il mio motore
guarda dove vai sulla lunga linea bianca un'opaca vita stanca
cosa senti mai? chiudo gli occhi per non vedere e ti vedo sempre più...
Anima l'anima mia che non voglio più morire anima l'anima mia questa volta senza bere anima l'anima mia nuovi giorni nuove sere anima l'anima mia con un lampo di poesia
guarda dove vai guarda dove vai guarda dove vai guarda dove vai...
I Can't Hear You No More Composer(s): Gerry Goffin; Carole King Performer(s): Helen Reddy and multiple other artists
Here you are again Tell me you're sorry baby Tell me you wanna come back home Where you belong There you go again Lying and alibing Singing that same old worn out song Here it comes now I can't hear you no more I've heard it all before You ain't reaching me no how, no way No time till noon today I can't hear you no more I can't hear you no more You walked out on me Once too often baby And I can't take no more of your jive And that's the truth I ain't about to let you Rub me in the ground I'm not gonna throw away my youth Not for any man I can't hear you no more I've heard it all before You ain't reaching me no how, no way No time until noon today I can't hear you no more I can't hear you no more I can't hear you no more I've heard it all before
Je Te Donnerai Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Je te donnerai À chaque seconde Tout l'amour du monde Qui sommeille en moi Je te donnerai Toutes les richesses Que notre jeunesse Garde au fond de soi
Cela simplement Pour avoir encore Ton âme et ton corps Jusqu'au bout du temps Notre vie, je sais Fera sa fortune Des joies qu'une à une Je te donnerai
Je te donnerai Pour nos nuits en fièvre Des mots que tes lèvres Me diront tout bas Je te donnerai Des instants de gloire Des cris de victoire Quand on s'aimera
Pour que le bonheur Se colle à ma vie J'aurai du génie Pour combler ton coeur Notre amour parfais Sera magnifique Car c'est fantastique Ce que je te donnerai
I Can't Hear You Composer(s): Mark Avsec; Hoenes; Dominic Ierace; Albritton McClain; Kevin Valentine Performer(s): Donnie Iris
Now why you diggin' me Why you stickin' me You always get what you need While I've grown deaf to you What's really left of you You can yell You can scream You can be real mean but
I can't hear you no more No more Well, I can't hear you No more Yeah
You used to be so bland You used to understand You always gave me a hand But now you're getting bold You know it's getting old I guess I know where you're really at
Now you just talk about your fancy friends And all the money they can spend They all drive Mercedes Benz Better strap on my guitar Gotta be a big rock star I got it turned up to 10
So I can't hear you... no more No more No more I can't hear you... no more Baby baby baby I can't hear you... no more baby Aw babe I can't hear ya no more I can't hear you... no more... Well
Stop all your bitchin' Back in the kitchen
You'd better straighten up It's time that you woke up You better learn to be sweet You been on the rag All you do is nag It means nothing to me
'Cause I can't hear you... no more I can't hear you... no more Baby baby baby I can't hear you... no more no more I can't hear you I can't hear you I can't hear you no more I can't hear you I can't hear you no more I can't hear you
Je Te Donne Composer(s): Léo Ferré Performer(s): Léo Ferré
Les fleurs à inventer les jouets d'une comète Les raisons d'être fou la folie dans ta tête Des avions en allés vers tes désirs perdus Et moi comme un radar à leurs ailes pendu Des embruns dans tes yeux et la mer dans ton ventre Un orgue dans ta voix chaque fois que je rentre Des chagrins en couleur riant à ton chevet Les lampes de mes yeux pour mieux les éclairer
Les parfums de la nuit quand ils montent d'Espagne Les accessoires du dimanche sous ton pagne Les larmes de la joie quand elle est à genoux Le rire du soleil quand le soleil s'en fout Les souvenirs de ceux qui n'ont plus de mémoire L'avenir en pilules toi et moi pour y croire Des passeports pour t'en aller t'Einsteiniser Vers cet univers glauque où meurent nos idées
Des automates te parlant de mes problèmes Et cette clef à remonter qui dit "je t'aime" Un jardin dans ton cur avec un jardinier Qui va chez mon fleuriste et t'invite à dîner Des comptes indécis chez ton marchand de rêves Un sablier à ton poignet des murs qui lèvent Des chagrins brodés main pour t'enchaîner à moi Des armes surréelles pour me tuer cent fois
Cette chose qu'on pense être du feu de Dieu Cette mer qui remonte au pied de ton vacarme Ces portes de l'enfer devant quoi tu désarmes Ces serments de la nuit qui peuplent nos aveux Et cette joie qui fout le camp de ton collant Ces silences perdus au bout d'une parole Et ces ailes cassées chaque fois qu'on s'envole Ce temps qui ne tient plus qu'à trois... deux... un... zéro
Tippy Toeing Composer(s): Bobby Harden First release by: The Harden Trio - 1966 Covered by multiple other artists
Well, mama go a tippy, tippy toein' through the house Gotta see what's the matter with the baby It's been a bawlin' and a squawlin' and a kickin' on the wall I guess it dropped its' little bottle, maybe
Oh! daddy come a runnin' with the water and a rag Gonna need another little diaper, maybe No need a hesitatin' or a wond'rin and a waitin' I know what's the matter with the baby
No need a hesitatin or a wond'rin and a waitin' We know what's the matter with the baby
Oh! mama rock-a-baby, daddy rock-a-baby, too It's a yawnin' and a gettin' sleepy, maybe So, mama keep a rockin', daddy rock a little, too And at last it's a sleepy, little baby
Well, mama tippy-toein', daddy tippy-toein' too Gonna try to do a little sleepin', maybe Whether it'll be a minute or an hour or two Is depending entirely on the baby
Well, I hear the clock the ringin', just a dongin' and a dingin' Daddy go and make a little money, maybe Mama sleep a little longer, but remember while I'm gone Won't you please take care of the baby After all, it's just a little, bitty baby
Oh! mama rock-a-baby, daddy rock-a-baby too It's a yawnin' and a gettin' sleepy, maybe Well, mama keep a rockin', daddy rock a little, too And at last it's a sleepy, little baby
And at last it's a sleepy, little baby And at last it's a sleepy, little baby
I Can't Hardly Stand It Composer(s): Jody Chastain; Charlie Feathers Performer(s): Charlie Feathers; The Cramps
Well, the sun's gone down And you're uptown And you're just out runnin' around
I can't hardly stand it You're troublin' me I can't hardly stand It just can't be Well, you don't know, a-babe I love you so You got me all tore up, all tore up
You say you're trough with me You're settin' me free You're just out with your used-to-be
I can't hardly stand it You're troublin' me I can't hardly stand It just can't be Well, you don't know, a-babe I love you so You got me all tore up, all tore up
Well, my spirit's low I love (--miss--) you so I stand alone and watch you go
I can't hardly stand it You're troublin' me I can't hardly stand It just can't be Well, you don't know, a-babe I love you so You got me all tore up, all tore up
Well, now that you are gone And I'm alone All I do is sit and moan
I can't hardly stand it You're troublin' me I can't hardly stand It just can't be Well, you don't know, a-babe I love you so You got me all tore up, all tore up
Baby, all tore up Baby, all tore up All tore up...
Je Te Dois Composer(s): Salvatore Adamo Performer(s): Salvatore Adamo
Je te dois Pour cet amour un peu triste Au fond de toi Que tu gardes et qui résiste Malgré moi Je te dois Des jardins entiers de roses et de lilas
Je te dois Pour avoir cru mes promesses les plus folles Pour avoir misé ta vie sur mes paroles Je te dois Pour tes plus beaux rêves sacrifiés pour moi Moi... toujours moi... moi qui prenait tous les droits Je te dois Pour tes nuits de solitude et de grand froid Toutes les perles de l'aurore Les étoiles et plus encore... je te les dois Je te dois Pour m'avoir suivi au bout de mes délires Me donnant tout ton meilleur contre mon pire Je te dois Pour m'avoir applaudi dans mon cinéma Quand l'artiste se prenait pour la diva Je te dois Parce que tu m'as voulu libre de mes choix En chapelets... en litanies En cantiques... en symphonies... mon mea culpa... mea culpa J'étais sur mon nuage avec toi loin de toi Inconscient du naufrage où tu sombrais pour moi Je t'aimais trop ou je t'aimais mal Mais je trouvais tout normal Tu donnais... moi je prenais C'est pourquoi... Avant que l'indifférence ne s'installe Dans tes yeux où brille encore un soleil pâle Je te dois Parce que tu es là pour ma dernière escale Les photos... les projecteurs Les médailles et les honneurs Je te le dois... je te les dois Je te dois Pour l'enfant qui nous sourit Toute innocence Pour la vie qui refleurit Comme la chance Je te dois Pour la place dans ton cur Que je prends comme un voleur Pour tout ça... Le bail est dûment signé Tout l'amour du monde entier... Je te le dois... je te le dois
I got a pocketful of mistletoe And I'm gonna be headin' up my list With a certain little Christmas doll I know Tonight you're gonna be kissed
Oh, tonight is Christmas party time And I got me a very special date With the cutest little package anywhere And I don't wanta be late
I'll be puckered, waiting for a kiss Just as soon as the party's underway You'll be standin' underneath my mistletoe And you're not gettin' away
Oh, I got a pocketful of mistletoe And I'm gonna be headin' up my list With a certain little Christmas doll I know Tonight you're gonna be kissed
And the minute that the party's through I'll be gettin' to walk you home real slow We'll be stoppin' off time and time again Till my pocket's out of mistletoe
Oh, I got a pocketful of mistletoe And I'm gonna be headin' up my list With a certain little Christmas doll I know Tonight you're gonna be kissed and kissed Tonight you're gonna be kissed
I Can't Go On Loving You Composer(s): Hank Mills Performer(s): Roy Drusky; Tracy Nelson
I thought I could, but I can't go on loving you It hurts too much knowin' you stopped loving me Don't ask me who's to blame or why I know it's true I only know I can't go on loving you
Slowly but surely your love became a mem'ry And heaven knows I can't live on memories Don't ask me where I'm going or just what I'll do I only know I can't go on loving you
Slowly but surely your love became a mem'ry And heaven knows I can't live on memories Don't ask me where I'm going or just what I'll do I only know I can't go on loving you I only know I can't go on loving you