Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Ton Homme De Paille Composer(s): Claude Moine - Pierre Papadiamandis Performer(s): Eddy Mitchell
J'suis ton homme de paille Qu't'allume, qu't'enflamme J'fais pas long feu J'ai peur d'la noyade Trop d'vague à l'âme J'plonge dans tes yeux
C'est peut-être ça être amoureux Si je t'ennuie fais-moi signe Profil bas même malheureux J'essaye d'être digne
Toutes les femmes sont des animaux curieux Plus fortes qu'on les imagine Pas qu'des "cover" pour magazines Les lions restent scotchés Même affamés Savent pas chasser Madame suit la trace Du zèbre qui passe Pour le déjeuner
C'est peut-être ça être amoureuse Si je t'ennuie fais moi signe Profil bas même malheureuse Tu restes toujours digne
Les hommes sont des plantes très curieuses Végétales et digestibles Pas qu'des Play Boys en limousine Je suis fier d'être ton homme de paille, moi Je suis fier d'être ton homme de paille, moi
J'suis que ton homme de paille Prêt à s'brûler Par vanité Faut pas qu'tu t'en ailles Pister chasser Le mâle rêvé
C'est peut-être ça être amoureux Si je t'ennuie fais moi signe Profil bas même malheureux Je sais rester digne
Les femmes les hommes sont des créatures de Dieu Son image est androgyne La ressemblance n'est pas divine Je suis fier d'être ton homme de paille, moi Je suis fier d'être ton homme de paille, moi
I Had A Dream Composer(s): John Sebastian First release by: John Sebastian - 1970
I had a dream last night What a lovely dream it was I dreamed we all were alright Happy in a land of Oz
Why did everybody laugh when I told them my dream I guess they all were so far from that kind of scene Feeling mean
I heard a song last night What a lovely song it was I thought I´d hum it all night Unforgettable because
All of the players were playing together And all of the heavies were light as a feather All I remember is a feeling tomorrow And as I recall the rest will just follow
I had a dream last night What a lovely dream it was I dreamed we all were alright Happy in a land of Oz Happy in a land of Oz
Joli, Joli Mois De Mai Performer(s): André Bourvil
Joli, joli, joli mois de mai celle que j'aimais m'abandonnne Elle est partie pour longtemps chercher ailleurs son printemps Joli, joli, joli mois de mai je n'ai désormais plus personne Il faut que tu me pardonnes si je n'ai pas le coeur gai
A la ville on criait ach'tez du muguet ça porte bonheur J'en ai pris un bouquet mais ça n'a rien fait c'est tous des farceurs Joli, joli, joli mois de mai avec mon bouquet j'ai l'air dôle Y a même des gens qui rigolent Joli, joli mois de mai
Joli, joli, joli mois de mai même si ça me fait quelque chose il faut que je soie content c'est la fête du printemps Joli, joli, joli mois de mai c'est ton premier jour ça s'arrose Je veux voir la vie en rose joli, joli mois de mai
Arrosons le muguet je veux être gai et vaille que vaille J'ai l'droit d'être pompette si c'est pas ma fête c'est celle du travail Joli, joli, joli mois de mai ô toi qui connait tant de chose toi qui fait naître les roses fais qu'elle revienne vers moi joli, joli, joli mois joli, joli, mois de mai joli, joli, joli mai
Une de perdue, dix de retrouvées heureusement que vient l'été avec ses plages ensoleillées et toutes ces formes dénudées Douces courbures, belles cambrures la femme en joue sans un' rature
Vado Su In Alto ((Adapted from: Eight Miles High (The Byrds) - 1966))
Composer(s): Gene Clark - Roger McGuinn - David Crosby - Dante Menotti
Performer(s): Gli Astrali - 1995
Vado su
e non torno più
mi chiami ma
son lontano sai
sai perché io corro da te
risplenderà la luce tra noi
Non pensar
che il mondo vedrà
l'amore che
finisce così
e vedrai
un dono sarà
la libertà che ci arriverà
Vado su
e non torno più
mi chiami ma
son lontano sai
sai perché io corro da te
risplenderà la luce tra noi
I Guess You Had To Be There Composer(s): Jon Robbin; Barbara Cloyd Performer(s): Lorrie Morgan; Wisteria Lane
Hello, Honey, how was your day Well, You're sure in a good mood tonight Oh, by the way, I was downtown this afternoon And I saw the most amazing sight Through the window of a small cafe I saw a man and a woman holdin' hands And they looked so much in love it took my breath away Can't you see it, Don't you understand?
Well, I guess you had to be there Yeah, you really had to be there Some things you just can't explain It's just not the same I guess you had to be there
I just stood there my heart poundin' I couldn't move, all I could was stare I kept rememberin' when we used to look like that Two people with so much to share They were talkin' and they were laughin' Just like we used to do every day And then he kissed her so tenderly What's the matter, You don't have much to say
And as I watched you with your new love I haven't seen you that happy in years We've drifted so far apart and it's hard to admit it But there's nothin' left for you here (so I guess)
Well, I guess you had to be there Yeah, you really had to be there Some things you just can't explain It's just not the same I guess you had to be there
Ton Fils Composer(s): Jean-Jacques Goldman Performer(s): Johnny Hallyday
On perd sa vie parfois A devoir la gagner Y'en a qui naissent rois D'autres du mauvais côté
Toi, tu viens d'un pays que t'as presque oublié De sable et de soleil et d'éternel été Ceux qui ont de la chance y passent leurs vacances Mais ceux qui y sont nés ne peuvent y travailler Après toutes ces années juste pour exister J'ai juste envie de dire à tes yeux fatigués
Je voudrais que ton fils vive mieux que toi Dans le respect de mieux, qu'on le vouvoie Comme un homme, un Monsieur qui ne baisse pas les yeux Pareil à tous ces gens qui parlent sans accent Je voudrais que ton fils vive mieux que toi Qu'il aie toutes ses chances, tous ses droits Qu'il aie une signature, des mains blanches, une voiture Et des papiers d'identité à perpétuité
T'es pas un grand causeur On t'l'a jamais demandé T'as payé en sueur le prix quel faut payer Tu voulais qu'il ait tout sans jamais rien compter Pour qu'il ait toutes ses chances comme les enfants de France Comme un dernier désir pour une ultime envie La seule raison de croire à un sens à ta vie
Je voudrais que ton fils vive mieux que toi Dans le respect de mieux, qu'on le vouvoie Comme un homme, un Monsieur qui ne baisse pas les yeux Pareil à tous ces gens qui parlent sans accent Je voudrais que ton fils vive mieux que toi Qu'il aie toutes ses chances, tous ses droits Qu'il aie une signature, des mains blanches, une voiture Et des papiers d'identité à perpétuité
I Guess The Lord Must Be In New York City Composer(s): Harry Nilsson First release by: Harry Nilsson - 1969 Covered by multiple other artists
I say goodbye to all my sorrows And by tomorrow I'll be on my way I guess the lord must be in New York City
I'm so tired of getting nowhere Seein' my prayers going unanswered I guess the lord must be in New York City
Well here I am Lord Knocking on your back door Ain't it wonderful to be Where I've always wanted to be For the first time I'll be free In New York City
I say goodbye to all my sorrows And by tomorrow I'll be on my way I guess the lord must be in New York City
I'm so tired of getting nowhere Seein' my prayers going unanswered I guess the lord must be in New York City
Well here I am Lord Knocking on your back door Ain't it wonderful to be Where I've always wanted to be For the first time I'll be free In New York City
Jolene Composer(s): Dolly Parton Performer(s): Dolly Parton
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene I'm begging of you please don't take my man Jolene, Jolene, Jolene, Jolene Please don't take him just because you can Your beauty is beyond compare With flaming locks of auburn hair With ivory skin and eyes of emerald green
Your smile is like a breath of spring Your voice is soft like summer rain And I cannot compete with you, Jolene
He talks about you in his sleep There's nothing I can do to keep From crying when he calls your name, Jolene
And I can easily understand How you could easily take my man But you don't know what he means to me, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene I'm begging of you please don't take my man Jolene, Jolene, Jolene, Jolene Please don't take him just because you can
You could have your choice of men But I could never love again He's the only one for me, Jolene
I had to have this talk with you My happiness depends on you And whatever you decide to do, Jolene
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene I'm begging of you please don't take my man Jolene, Jolene, Jolene, Jolene Please don't take him even though you can Jolene, Jolene
Ton Doux Visage Composer(s): Charles Aznavour - Georges Garvarentz Performer(s): Charles Aznavour
Ton doux visage Que caresse un autre que moi Ton doux visage Je l'entrevois Dans ces images Qui viennent sans fin se jeter A l'abordage De mes pensées
Ton doux visage Vient hanter mes nuits sans amour Comme un mirage En contre-jour Sous l'éclairage Des souvenirs en noir et blanc De mon cinéma personnel et permanent
Ton doux visage Debout planté sur mon passé Me dévisage Et fait sauter Le maquillage Qui cherche à masquer vainement Le mal de l'âge L'uvre du temps
Je suis l'otage De mes regrets, de mes passions Et du chantage Que des chansons font avec rage A mon cur par des mots d'amour Quand ma mémoire hurle au scandale et au secours
Ton doux visage Qui m'obsède et me fait souffrir Est l'héritage De souvenirs Et d'effeuillages Baisers volés et doigts tremblants Dans ton corsage Sur tes printemps
Et les ancrages Au bout des sens, au creux du lit Les engrenages De la folie De ces ravages Pour deux curs sans dessus dessous Jouant au jeu de la mort lente et l'amour fou
Ton doux visage Je l'ai perdu à tout jamais C'est un ratage Et je le sais De ce naufrage Je sortirai in extremis Non sans dommage Du temps jadis
De mes voyages Dans tes yeux tendres et ton corps chaud De ces rivages J'ai dans la peau Ton doux visage Emergeant du flou de l'oubli Pour briller au creux de mon âme et de mes nuits Car ton visage
I Guess That's Why They Call It The Blues Composer(s): Elton John; David William Logan Johnstone; Bernie Taupin First release by: Elton John - 1983 Covered by multiple other artists
Don't wish it away Don't look at it like it's forever Between you and me I could honestly say That things can only get better
And while I'm away Dust out the demons inside And it won't be long Before you and me run To the place in our hearts Where we hide
And I guess that's why They call it the blues Time on my hands Could be time spent with you Laughing like children Living like lovers Rolling like thunder under the covers And I guess that's why They call it the blues
Just stare into space Picture my face in your hands Live for each second Without hesitation And never forget I'm your man
Wait on me girl Cry in the night if it helps But more than ever I simply love you More than I love itself
Jolé Blon (Traditional) Performer(s): Roy Acuff; and various other artists
In the evening, in the shadows I'll be waiting, in Louisiana And when I hear your sweet voice I'll rejoice, I'll be happy And saving my kisses for you Jole Blon, Cajun Angel Let me tell you how I love you In the springtime you promised That we would be married And I'm waiting, still waiting for you Oh ho ho, ah ha ha When your hair turns to silver I'll still call you, Delta Flower Pretty Blond I still love you I love you I promise And I'm patiently waiting for you Oh ho ho, ah ha ha
De ces draps que je froisse au lieu de t'y trouver Où je voudrais t'étreindre au lieu de t'y rêver De ce café médiocre auquel tu n'applaudis Plus jamais quand parfois je me le réussis De mes grains de folie qui s'égrènent en vain De l'eau que je ne mets plus jamais dans mon vin De toutes ces martiennes qui débarquent ici Et qui osent dormir de ton côté du lit De ton côté du lit, de ton côté du lit
De cet amour déjà fini, fini Et qui pourtant n'en finit pas Délivre-moi
De toutes ces chansons, stupides et inodores Qui me feraient pleurer si je savais encore De ces visages entr'aprecus dans le métro Et qui m'ont fait courir cent fois comme un idiot De ces lettres de toi que je ne relis plus Mais que je sais par cur tant je les ai relues De celle qui déjà est sûre que je t'oublie Et qui ose dormir de ton côté du lit De ton côté du lit, de ton côté du lit
De cet amour déjà fini, fini Et qui pourtant n'en finit pas Délivre-moi
De rien de tous ces mots qui me feraient rougir Si la honte et l'amour étaient faits pour s'unir De ces cris de bonheur que j'ai trop étouffés De tous ces souvenirs que nous avons ratés De ces insultes mêmes et toute cette boue Dont je t'ai maquillé lorsque j'étais à bout De ton ombre immobile qui mange ma vie Et qui ose dormir de ton côté du lit De ton côté du lit, de ton côté du lit
De cet amour déjà fini Et qui pourtant n'en finit pas Délivre-moi, délivre-moi...
I Guess It Never Hurts To Hurt Sometime Composer(s): Randy VanWarmer Performer(s): The Oak Ridge Boys; Randy VanWarmer
Sometimes I feel the weight Of a passing break in my mind And I know it's gone for good And it makes me want to cry Is this all we get to keep As the years go rollin' by Just the memory For all the days gone by?
Oh you're always in my heart And you're often on my mind I will never let it die Just as long as I'm alive Sometimes it makes me sad That we never said "goodbye" Well I guess it never hurts to hurt sometimes
You try and hold on to the moment But time won't let you stay But for every step you take You lose something on the way You can't look forward to tomorrow And still hold on to yesterday Oh I hope that you can hear when I say
Oh you're always in my heart And you're often on my mind I will never let it die Just as long as I'm alive Sometimes it makes me sad That we never said "goodbye" Well I guess it never hurts to hurt sometimes
Jokerman Composer(s): Bob Dylan Performer(s): Bob Dylan; Eliza Gilkyson; Caetano Veloso
Standing on the waters casting your bread While the eyes of the idol with the iron head are glowing Distant ships sailing into the mist You were born with a snake in both of your fists while a hurricane was blowing Freedom just around the corner for you But with the truth so far off, what good will it do?
Jokerman dance to the nightingale tune Bird fly high by the light of the moon Oh, oh, oh, Jokerman
So swiftly the sun sets in the sky You rise up and say goodbye to no one Fools rush in where angels fear to tread Both of their futures, so full of dread, you don't show one Shedding off one more layer of skin Keeping one step ahead of the persecutor within
Jokerman dance to the nightingale tune Bird fly high by the light of the moon Oh, oh, oh, Jokerman
You're a man of the mountains, you can walk on the clouds Manipulator of crowds, you're a dream twister You're going to Sodom and Gomorrah But what do you care? Ain't nobody there would want to marry your sister Friend to the martyr, a friend to the woman of shame You look into the fiery furnace, see the rich man without any name
Jokerman dance to the nightingale tune Bird fly high by the light of the moon Oh, oh, oh, Jokerman
Well, the Book of Leviticus and Deuteronomy The law of the jungle and the sea are your only teachers In the smoke of the twilight on a milk-white steed Michelangelo indeed could've carved out your features Resting in the fields, far from the turbulent space Half asleep near the stars with a small dog licking your face
Jokerman dance to the nightingale tune Bird fly high by the light of the moon Oh, oh, oh, Jokerman
Well, the rifleman's stalking the sick and the lame Preacherman seeks the same, who'll get there first is uncertain Nightsticks and water cannons, tear gas, padlocks Molotov cocktails and rocks behind every curtain False-hearted judges dying in the webs that they spin Only a matter of time 'til night comes steppin' in
Jokerman dance to the nightingale tune Bird fly high by the light of the moon Oh, oh, oh, Jokerman
It's a shadowy world, skies are slippery gray A woman just gave birth to a prince today and dressed him in scarlet He'll put the priest in his pocket, put the blade to the heat Take the motherless children off the street And place them at the feet of a harlot Oh, Jokerman, you know what he wants Oh, Jokerman, you don't show any response
Jokerman dance to the nightingale tune Bird fly high by the light of the moon Oh, oh, oh, Jokerman
Ton Cor Composer(s): Jo Moutet - Michèle Bernard Performer(s): André Bourvil
Ce fut un choc dans ma poitrine quand je le vis dans ta vitrine caché derrière un' mandoline, ton cor il me facina et tremblant je suis entré presqu'haletant il m'attira comme un aimant, ton cor
Ah! ce que j'aim'rais souffler dedans souffler dedans bien fort Ah! ce que j'aimerais souffler dedans souffler dedans ton cor
Souviens-toi je restais muet je le regardais, le fixais du bout des doigts je l'effleurais, ton cor Tu souriais, je te revois en constatant tout mon émoi tu me l'as placé dans les bras, ton cor
Ah! ce que j'aim'rais souffler dedans souffler dedans bien fort Ah! ce que j'aim'rais souffler dedans si tu m'prêtais ton cor
Comme un petit enfant gâté sur mon coeur je l'ai caressé Je t'ai dis puis-je l'essayer, ton cor Tu m'as dit oui, d'un ton bonasse alors comme quelqu'un qu'on embrasse j'ai soufflé fort avec audace dans ton beau cor ton cor de chasse
I Guess I'll Have To Dream The Rest Composer(s): Harold Green; Mickey Stoney; Martin Block Performer(s): Glenn Miller and multiple other artists
I guess I'll have to dream the rest If you can't remember the things that we said Those nights that my shoulder held your sleepy head If you believe that parting's best I guess I'll have to dream the rest I guess I'll have to dream alone Of honeymoon cruises once dear to my heart Of one room apartments where we said we'd start Of foolish things we planned to we planned to own I guess I'll have to dream alone I can see that your heart has gone astray As for me I'll love you the same old way I guess I'll have to dream the rest There'll be no friends waiting to throw shoes and rice Those heavenly moments will never come twice I'm thankful for the hours you've bless'd I guess I'll have to dream the rest
Jojo Composer(s): Jacques Brel Performer(s): Jacques Brel
Jojo Voici donc quelques rires Quelques vins quelques blondes J'ai plaisir à te dire Que la nuit sera longue A devenir demain
Jojo Moi je t'entends rugir Quelques chansons marines Où des Bretons devinent Que Saint-Cast doit dormir Tout au fond du brouillard
Six pieds sous terre Jojo tu chantes encore Six pieds sous terre tu n'es pas mort
Jojo Ce soir comme chaque soir Nous refaisons nos guerres Tu reprends Saint-Nazaire Je refais l'Olympia Au fond du cimetière Jojo Nous parlons en silence D'une jeunesse vieille Nous savons tous les deux Que le monde sommeille Par manque d'imprudence
Six pieds sous terre Jojo tu espères encore Six pieds sous terre tu n'es pas mort
Jojo Tu me donnes en riant Des nouvelles d'en bas Je te dis mort aux cons Bien plus cons que toi Mais qui sont mieux portants
Jojo Tu sais le nom des fleurs Tu vois que mes mains tremblent Et je te sais qui pleure Pour noyer de pudeur Mes pauvres lieux communs
Six pieds sous terre Jojo tu frères encore Six pieds sous terre tu n'es pas mort
Jojo Je te quitte au matin Pour de vagues besognes Parmi quelques ivrognes Des amputés du cur Qui ont trop ouvert les mains Jojo, Je ne rentre plus nulle part Je m'habille de nos rêves Orphelin jusqu'aux lèvres Mais heureux de savoir Que je te viens déjà
Six pieds sous terre Jojo tu n'es pas mort Six pieds sous terre Jojo je t'aime encore
Ton Âme Composer(s): Gerard Hemery - Michael Delancray - Mya Simille - Pascal Danel Performer(s): Dalida; Pascal Danel
Parce qu'elle ressemble à un visage Où le temps écrit son passage Mon âme Parce qu'elle a souvent voyagé De curs en curs sans s'arrêter Mon âme Parce qu'elle a un peu trop servi Un peu trop dit je t'aime aussi Mon âme Ton âme a su pourtant me plaire Depuis je ne peux m'en défaire Ton âme
Et parce qu'en mille rides vives Tant de wagons suivirent sa rive Mon âme Elle est pareille à la souffrance Cette vieille amie de mon enfance Mon âme Qu'elle a dormi dans bien des lits L'éternité de quelques nuits Mon âme Ton âme a su pourtant me prendre Depuis je ne peux m'en défendre De ton âme
Parce qu'elle n'a plus beaucoup de pages Au fond de son livre d'images Mon âme Que souvent quand elle voudrait rire Des larmes se cachent dans son sourire Mon âme Et parce qu'en ses yeux l'oiseau tombe Résumant les chagrins du monde Mon âme Ton âme a su me tendre un piège Mois qui ai subi tant de sièges Ton âme
Parce qu'aujourd'hui elle me fait vivre Le premier chapitre de mon livre Ton âme Parce qu'à mes yeux elle est si douce Qu'on dirait comme l'eau de source Ton âme Parce qu'elle fait partie de ma chair Qu'elle fait racine dans ma terre Ton âme Ton âme a su me faire écrire Ces mots que je n'ai pas su dire Je t'aime Ton âme a su me faire écrire Ces mots que je n'ai pas su dire Je t'aime
I Guess Ill Have To Change My Plan Composer(s): Howard Dietz; Arthur Schwartz Performer(s): Frank Sinatra and multiple other artists
I guess I'll have to change my plan I should have realized there'd be another man I overlooked that point completely Until the big affair began
Before I knew where I was at I found myself upon the shelf and that was that I tried to reach the moon but when I got there All that I could get was the air
My feet are back upon the ground I lost the one girl I'd found
I guess I'll have to change my plan I should have realized there'd be another man Why did I buy those blue pajamas Before that big affaire began?
My boiling point is much too low For me to try to be a fly Lothario I think I'll crawl right back and into my shell Dwelling in my personal hell
I'll have to change my plan around I lost the one girl I've found