Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Sand In Your Eyes Composer(s): Royston Langdon Performer(s): Spacehog
When the world died laughing, laughing at you While others cry hungry you go without food Still you can see that as the world splits its sides You're one of a million, just a wandering child Because something meant something Nothing to the few Now heaven doesn't haunt you And hell's awful Don't tell me you love me, don't say that I do 'Cause I will believe you, I'll believe you Now you're hurting but you just can't feel You've got a chip on your shoulder and your arm won't heal Sheer paranoia keeps you awake Makes you hungry, makes you ache She'll go enroll me, time and again Well, I could have told you 'cause you're not my friend Still I will believe you, I'll even lie For all of your hurting is just sand in my eyes Like sand in your eyes But you can't see that with sand in your eyes You're just one of a million wandering children
Little Christmas Stocking With A Hole In The Toe Performer(s): Cricketones
In the house upon the hill Hanging on the window sill Was a little Christmas stocking with a hole in the toe And when Santa came to call At the house upon the hill He saw the Christmas stocking hanging in the candle glow.
Santa chuckled to himself As he walked across the floor To the little Christmas stocking with a hole in the toe And he saw a note was pinned The the place where it was torn He read the note then turned his head so teardrops would not show
The note said, "Santa I am just a little boy And I have everything that could bring me yuletide joy When you fill my stocking, if it should overflow I won't mind if something pushes through the hole in the toe"
Santa went back to his sled And he loaded up his pack Then he went back down the chimney and his heart was oh so glad And he filled the stocking until no more he could pack 'Cause the note said, "Please, dear Santa Could you make the gifts for mom & dad?"
Light Of The Stable Composer(s): Steve Rhymer; Elizabeth Rhymer Performer(s): Emmylou Harris; and various other artists
Hail hail to the newborn king Let our voices sing him our praises Hail hail to the guiding light That brought us tonight to our Saviour Ale (aleluiah) Ale (aleluiah) Ale (aleluiah) Ale (aleluiah)
Come now where it shines so bright To the knowing light of the stable Kneel close to the child so dear Cast aside your fear and the thankful Ale (aleluiah) Ale (aleluiah) Ale (aleluiah) Ale (aleluiah)
Sand In My Shoes Composer(s): Frank Loesser; Victor Schertzinger Performer(s): Leslie Hutchinson and multiple other artists
Sand in my shoes, sand from Havana Calling me to that ever so heavenly shore Calling me back to you once more Dreams in the night, dreams of Havana Dreams of a love I hadnt the strength to refuse Darling the sand is in my shoes Deep in my veins the sensuous strains Of the soft guitar Deep in my soul the thunderous roll Of a tropic sea under the stars, That was Havana You are the moonlit memry I cant seem to lose Thats why my lifes an endless cruise All that is real is the feel of the sand in my shoes
Deep in my veins the sensuous strains Of the soft guitar Deep in my soul the thunderous roll Of a tropic sea under the stars, That was Havana You are the moonlit memry I cant seem to lose Thats why my lifes an endless cruise All that is real is the feel of the sand in my shoes Sand in my shoes Sand from Havana
Lieber Kleiner Mann ((French Version: Mon Petit Bonhomme (by Dalida)) Composer(s): E. Hachfeld - G. Motta Performer(s): Dalida
Lieber kleiner Mann, Du wärst gern ein Mann Und ich wünsche nur eins allein Bleib noch lange so klein Lieber kleiner Mann, schau Dir das Leben an oft ist es ein gowagtes Spiel, das gewinne, wer will
Die Welt sieht anders aus als ein Spiel im Sonnenschein Und ich habe Angst um Dich Vielleicht könnt' Dir bald ein andrer näher sein Der Dich noch mehr liebt als ich
Die Zeit entflieht bevor man es sieht Zu spat und ein Traum, ein Traum vergeht
Lieber kleiner Mann Bald bist Du ein Mann wo Du alles erfahren musst das Gluck und den Verlust Lieber kleiner Mann Keiner hilft Dir dann keiner wird Dir zur Seite sein, immer bist Du allein
Und wenn erst im Arm eine andere Dich hält Lässt du meine Hand wohl los Doch kommst Du zurück voll Enttäuschung aus der Welt Dann weinst Du in meinem Schoss
Lieber kleiner Mann Gehst Du einst von mir lieber kleiner Mann Ich verzeihe Dir
Morgen winkt Dir das Leben schon Singe sein Lied, mein Sohn Morgen winkt Dir das Leben schon Tanze den Tanz, mein Sohn Dir gehört die Welt
San Salvador - 1970 (aka "Le Souvenir- 1969"; "Amour Défendu" - 1977" "Ton Prénom Dans Mon Coeur - 1983"; "La Ballade Des Jeux Interdits - 2008") (Adapted from: Romance - 1934) Composer(s): Narciso Yepes; Hugues de Courson; Patrick Modiano Performer(s): Françoise Hardy - 1970
Titles In Other Languages: 1963 - Forbidden Games 1975 - Quiero 2002 - Romance Of Love 2007 - Tu Nombre
Pendant la nuit L'hiver est revenu Dans les rues aujourd'hui Tous les arbres sont morts On écoutant la pluie Tu penses à ce pays Dont le nom était San Salvador Tu te souviens Quand tu fermes les yeux D'un étrange jardin D'où montait le matin Des milliers de parfums Et des papillons bleus C'était peut-être San Salvador San Salvador Tu répètes ce mot Comme si tu voulais Retrouver le reflet Des crépuscules mauves Et des gallions du port Qui revenaient de l'ile au trésor Tu ne sais plus Comment y retourner Qui sait si ce pays A jamais existé Si c'était dans tes rêves Ou dans une autre vie Que tu as connu San Salvador San Salvador Le vent souffle aux carreaux Dans le bruit de la pluie Tu entends un écho Une chanson perdue Qui te vient d'un pays Que tu ne reverras jamais plus
Let's Make A Baby King
Composer(s): Jesse Winchester
Performer(s): Wynonna Judd
and multiple other artists
Once upon a Christmas morning
There was a pretty little baby boy
It seems like I remember sadness
Mingling in the joy
For Mary saw the future
And the sadness it would bring
And that's when Mary started crying
When she heard the angels sing
Lets make a baby king
Lets make him lord of all
Lets give him everything
Lets make a baby king
Now, you remember little king David
Hes the little babys kin
Hes cousin to the man named John
And I know you all remember him
And John said, "let's get ready!"
The herald angels sing
cause this old world needs to know
The good news that I bring
Lets make a baby king
Lets make him lord of all
Lets give him everything
Lets make a baby king
Now we could use a revolution
The world is turned upside down
We need a new direction
Weve got to turn this whole thing around
And we need a lord to guide us
Teach us wrong and right
And we need a lamb to lead us
Into the land of light
San Salvador Composer(s): Bernard Lavilliers Performer(s): Bernard Lavilliers
Voguant autour des îles de la mer Caraïbe Les tamtams vaudous firent se lever les vents Decouvrant des récifs où des corvetes anglaises Gisaient depuis longtemps dans leurs manteaux de glaise J'ai oublié le nom de cette île perdue Où le courant rapide poussa mon bateau noir J'ai longtemps recherché une terre inconnue Planquée au fond des eaux de la mer Caraïbe
Si tu vas à San Salvador Va voir la femme Qui sait lire dans les yeux du sort Aussi dans les flammes Elle te dira des mots très forts Comme les tambours Qui dansent sur la terre des morts Juste avant le jour
Aux lisières des forêts, du côté de Belém Vivait un déserteur légionnaire français Il tenait un comptoir, il vendait des F.M. Des vivres, des camions, des femmes, du napalm Il vivait là tout seul, bouffé de fièvre par l'Équateur La confiance n'était pas son fort, tout se payait d'avance Sa conscience était dans un port, chez une femme, en France Il vivait comme un tigre traqué, tendu et rélax Ne parlait jamais du passé, même complètement schlass
Si tu vas à San Salvador Va voir la femme Qui sait lire dans les yeux du sort Aussi dans les flammes Elle te dira des mots très forts Comme les tambours Qui dansent sur la terre des morts Juste avant le jour
Enveloppé de chlorophylle et de soleil Le sable blanc des grandes îles berce le sommeil Les secrets planqués dans des cases ont des goûts truqués La nuit tombe comme un couteau sur un condamné Je ne dis rien des précédents pour toi qui m'écoutes Mon aventure est dans le vent et dans les écoutes Le temps n'éponge pas le sang et la terre noire Porte le deuil des innocents et pour leur mémoire
Si tu vas à San Salvador Va voir la femme Qui sait lire dans les yeux du sort Aussi dans les flammes Elle te dira des mots très forts Comme les tambours Qui dansent sur la terre des morts Juste avant le jour
Quand on n'reste pas dans son trou de la vie à la mort On prend des rides et puis des coups, aussi des remords Petite fille de Bahia, tournée vers le large Attends encore une autre fois, je suis dans la marge Je cherche toujours l'île perdue dans la Caraïbe Entre la mort et l'inconnu faible comme une cible
Mais si tu vas à San Salvador Va voir la femme Qui sait lire dans les yeux du sort Aussi dans les flammes Elle te dira des mots très forts Comme les tambours Qui dansent sur la terre des morts Juste avant le jour
Let's Have A Patrick Swayze Christmas Composer(s): Michael J. Nelson Performer(s): Mystery Science Theater
Open up your heart and let the Patrick Swayze Christmas in We'll gather at the Roadhouse with our next of kin And Santa can be our regular Saturday night thing We'll decorate our barstools and gather round and sing
Oh, let's have a Patrick Swayze Christmas this year! Or we'll tear your throat out and kick you in the ear!
It's my way or the highway, this Christmas at my ba-ha-haar I'll have to smash your kneecaps if you bastards touch my car! I got the word that Santa has been stealing from the till I think that that right jolly old elf better make out his will, ohh
Oh, let's have a Patrick Swayze Christmas, one and all And this can be the haziest... This can be the laziest... This can be the Swayziest Christmas of them aaallllllllll!
La Ballade Des Jeux Interdits - 2008 (aka "Le Souvenir - 1969"; "San Salvador - 1970" "Amour Défendu - 1977"; "Ton Prénom Dans Mon Coeur - 1983") (Adapted from: Romance - 1934) Composer(s): Narciso Yepes; Ariane Quatrefages Performer(s): Patrick Fiori - 2008
Titles In Other Languages: 1963 - Forbidden Games 1975 - Quiero 2002 - Romance Of Love 2007 - Tu Nombre
Comme un enfant Que l'on prend par la main Et qui soudain comprend Que son histoire est loin Qu'il ne sentira plus La chaleur de ses mains Se cache dans des jeux incertains
Comme un regard Dans lequel on retrouve La douceur des siens Un ami qui vous ouvre Son cur pour sourire à la vie Et jouer à des jeux interdits
Joue, mon enfant Comme le ferait le vent Sur tes cheveux défaits Grandir prendra du temps Mettre en terre la vie Reste un jeu pour les grands Et toi, Michel, tu n'es qu'un enfant
Cours, ma douceur Crie pour tes jours de pluie La guerre a ses horreurs Que personne n'oublie Les bercer dans son cur C'est un jeu qu'on maudit Rêve, oublie, ces jeux interdits
Comme une vie Qui reprend son chemin Comme un souffle, un repère Qu'on croyait incertain L'innocence perdue un beau jour Nous revient comme la mélancolie De nos jeux interdits
Les Singes Composer(s): Jacques Brel First release by: Jacques Brel - 1961
Avant eux avant les culs pelés La fleur l'oiseau et nous étions en liberté Mais ils sont arrivés et la fleur est en pot Et l'oiseau est en cage et nous en numéro Car ils ont inventé prisons et condamnés Et casiers judiciaires et trous dans la serrure Et les langues coupées des premières censures Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés Les singes les singes les singes de mon quartier Les singes les singes les singes de mon quartier
Avant eux il n'y avait pas de problème Quand poussaient les bananes même pendant le Carême Mais ils sont arrivés bardés d'intolérances Pour chasser en apôtres d'autres intolérances Car ils ont inventé la chasse aux Albigeois La chasse aux infidèles et la chasse à ceux-là La chasse aux singes sages qui n'aiment pas chasser Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés Les singes les singes les singes de mon quartier Les singes les singes les singes de mon quartier
Avant eux l'homme était un prince La femme une princesse l'amour une province Mais ils sont arrivés le prince est un mendiant La province se meurt la princesse se vend Car ils ont inventé l'amour qui est un péché L'amour qui est une affaire le marché aux pucelles Le droit de courte-cuisse et les mères maquerelles Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés Les singes les singes les singes de mon quartier Les singes les singes les singes de mon quartier
Avant eux il y avait paix sur terre Quand pour dix éléphants il n'y avait qu'un militaire Mais ils sont arrivés et c'est à coups de bâtons Que la raison d'État a chassé la raison Car ils ont inventé le fer à empaler Et la chambre à gaz et la chaise électrique Et la bombe au napalm et la bombe atomique Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés Les singes les singes les singes de mon quartier Les singes les singes les singes de mon quartier
Le Souvenir - 1969 (aka "San Salvador - 1970"; "Amour Défendu - 1977"; "Ton Prénom Dans Mon Coeur - 1983"; "La Ballade Des Jeux Interdits - 2008") (Adapted from: Romance - 1934) Composer(s): Narciso Yepes; Serge Lama Performer(s): Nana Mouskouri - 1969
Titles In Other Languages: 1963 - Forbidden Games 1975 - Quiero 2002 - Romance Of Love 2007 - Tu Nombre
Le souvenir tout comme une berceuse A noué le fil d'or des années d'autrefois Quand je traînais dehors mon âme paresseuse Et sans craindre le chaud, ni le froid
Le souvenir en moi tisse sa laine Et je vois des soleils et des arbres tout verts Tout est pourtant pareil mais j'ai comme une chaîne Qui me rattache aux choses d'hier
Le souvenir est un tissu fragile Et j'ai cousu depuis sur ses étoiles d'or Tant de jours et de nuits auront cherché cette île Où l'enfance m'attend comme un port
Le souvenir a des phrases muettes Et quelquefois le soir elles se taisent pour moi, Pareils à des cauchemars, palpitent dans ma tête Les morceaux de rêves d'autrefois
Mon avenir au cadran de ma montre Ecrit ses lettres d'or et me vole mes joies Je ne vis plus dehors et ceux que je rencontre Me demandent un peu plus chaque fois
Let The Bells Ring Out Forever Composer(s): Dave Hewson; Brian Engel Performer(s): The New Seekers
Tonight the whole world is waiting Waiting for the day Faces in the flickering firelight Dream of loved ones far away If hands could cross the restless ocean Arms could cross the seven seas Gifts of love could be given And received eternally
So let the bells ring out forever Let the whole world know the truth The love we thought lay sleeping Has come again for me and you
So let the children tell the story How the angel brought the news The love we thought lay sleeping Has come again for me and you
So let the bells ring out forever Let the whole world know the truth The love we thought lay sleeping Has come again for me and you
So let the bells ring out forever All across the midnight sky Lights that sparkle like diamonds Shining in your eyes
So let the bells ring out forever Let the whole world know the truth The love we thought lay sleeping Has come again for me and you
Amour Défendu - 1977 (aka "Le Souvenir - 1969"; "San Salvador - 1970"; "Ton Prénom Dans Mon Coeur - 1983"; "La Ballade Des Jeux Interdits - 2008") (Adapted from: Romance - 1934) Composer(s): Narciso Yepes; Eddy Marnay Performer(s): Mireille Mathieu - 1977
Titles In Other Languages: 1963 - Forbidden Games 1975 - Quiero 2002 - Romance Of Love 2007 - Tu Nombre
Le vent d'octobre Froissait la rivière Les pluies de ma robe Frôlaient la bruyère L'air était si tendre Que j'ai voulu prendre Ta main qu'une bague M'avait défendu
La seule faute Restera la mienne J'ai oublié l'autre Et j'ai dit "je t'aime" Les fleurs de la lande Aux couleurs de l'ombre Ont tout recouvert Et mon coeur s'est perdu
Amour de rêve Amour de l'automne Quand le jour se lève C'est l'hiver qui sonne On a pris le monde Pour quelques secondes Mais on ne vit pas D'un amour défendu
Il y avait l'autre Il y avait ses larmes J'ai repris ma faute J'ai jeté les armes Les fleurs de la lande Aux couleurs de l'ombre Où l'on s'est aimés Ne me reverront plus
Amour de rêve Amour de l'automne Quand le jour se lève C'est l'hiver qui sonne On a pris le monde Pour quelques secondes Mais on ne vit pas D'un amour défendu
On a pris le monde Pour quelques secondes Mais on ne vit pas D'un amour défendu Mais on ne vit pas D'un amour défendu
Ton Prénom Dans Mon Coeur ((aka Le Souvenir (Nana Mouskouri) - 1969; San Salvador (Françoise Hardy) - 1970 Amour Défendu (Mireille Mathieu) - 1977; La Ballade Des Jeux Interdits (Patrick Fiori) - 2008)) ((Adapted from: Romance (Narciso Yepes) - 1934)) Composer(s): Narciso Yepes - Michel Jourdan Performer(s): Dalida - 1983
Versions In Other Languages: 1963 - Forbidden Games (Miriam Makeba) 1967 - Du Är Den Ende (Lill Lindfors) 1975 - Quiero (Julio Iglesias) 1976 - Kielletyt Leikit (Markku Aro) 1997 - 'T Doel Van Het Leven (Benny Neyman) 2002 - Romance Of Love (Tom Jones) 2007 - Tu Nombre (Dalida)
Coule s'écoule plus douce, plus douce Ma vie dans sa course que l'eau d'une source Manège de rêve qu'il pleuve ou qu'il neige Toujours est en fleur Ton prénom dans mon cur
Volent s'envolent nos joies farandoles Bourgeons me redonnent lumière à l'automne À chaque sourire tes yeux me dessinent La vie en couleur Ton prénom dans mon cur
Berce tendresse que naissent et renaissent Toujours les promesses de notre jeunesse Comme on s'éternise le temps des cerises Le goût du bonheur Ton prénom dans mon cur
Coule s'écoule plus douce, plus douce Ma vie dans sa course que l'eau d'une source Manège de rêve qu'il pleuve ou qu'il neige Toujours est en fleur Ton prénom dans mon cur
Comme on s'éternise le temps des cerises Le goût du bonheur Ton prénom dans mon cur
Coule s'écoule plus douce, plus douce Ma vie dans sa course que l'eau d'une source J'aurai je t'assure pour seule écriture À ma dernière heure Ton prénom dans mon cur
Tu Nombre - 2007 (aka Quiero - 1975) (Adapted from: Romance - 1934) Composer(s): Narciso Yepes; Michel Jourdan Performer(s): Dalida - 2007
Titles In Other Languages: 1963 - Forbidden Games 1969 - Le Souvenir 1970 - San Salvador 1977 - Amour Défendu 1983 - Ton Prénom Dans Mon Coeur 2002 - Romance Of Love 2008 - La Ballade Des Jeux Interdits
Gira y camina tan dulce mi vida La luz en el hielo y el saave destello El dulce sendero de mi pensamiento Tu nombre es eterao en mi corazon
Huye y se alejo tu vida y mi vida Florece de nuevo el dulce sendero Y cada sonrisa es como una brisa Tu nombre es eterno en mi corezon
Vuelve tu imagen tan fragil ta bella Y vuelven los suenos de nuestras promesas En mi permanece el sabor de tu risa Tu nombre es eterno en mi corazon
Gira y camina tan dulce mi vida La luz en el hielo y el suave destello El dulce sendero de mi pensamiento Tu nombre es eterno en mi corazon
Y cada sonrisa es como una brisa Tu nombre es eterno en mi corazon
Gira y camina tan dulce mi vida La luz en el hielo y el suave destello Mi ultimo aliento llegado el momento Vendra con tu nombre en mi corazon
Let It Be Christmas Composer(s): Alan Jackson Performer(s): Alan Jackson
Let it be Christmas everywhere In the hearts of all people Both near and afar Christmas everywhere Feel the love of the season where ever you are On the small country roads Lined with green mistletoe Big city streets where a thousand lights glow
Let it be Christmas everywhere Let heavenly music fill the air Let every heart sing Let every bell ring The story of hope and joy and peace And let it be Christmas everywhere Let heavenly music fill the air Let anger and fear and hate disappear Let there be love that lasts through the year And let it be Christmas, Christmas everywhere
Let it be Christmas everywhere With the gold and the silver, the green and the red Christmas everywhere In the smiles of all children asleep in their beds In the eyes of young babies Their first fallen snow The elderly's memories that never grow old Let it be Christmas everywhere Let heavenly music fill the air Let every heart sing Let every bell ring The story of hope and joy and peace And let it be Christmas everywhere Let heavenly music fill the air Let anger and fear and hate disappear Let there be love that lasts through the year And let it be Christmas, Christmas everywhere
Let it be Christmas everywhere In the songs that we sing And the gifts that we bring Christmas everywhere In what this day means And what we believe From the sandy white beaches Where blue water rolls Snow covered mountains and valleys below
Let it be Christmas everywhere Let heavenly music fill the air Let every heart sing Let every bell ring The story of hope and joy and peace And let it be Christmas everywhere Let heavenly music fill the air Let anger and fear and hate disappear Let there be love that lasts through the year And let it be Christmas, Christmas everywhere Christmas everywhere Christmas everywhere
San Quentin (Danish Version: En God Fidus - 1970) Composer(s): Johnny Cash First release by: Johnny Cash - 1969 Covered by multiple other artists
San Quentin, you've been livin' hell to me You've hosted me since nineteen sixty three I've seen 'em come and go and I've seen them die And long ago I stopped askin' why
San Quentin, I hate every inch of you You've cut me and have scarred me thru an' thru And I'll walk out a wiser weaker man Mister Congressman why can't you understand
San Quentin, what good do you think you do? Do you think I'll be different when you're through? You bent my heart and mind and you may my soul And your stone walls turn my blood a little cold