Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 26-04-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Sand In Your Eyes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sand In Your Eyes
    Composer(s): Royston Langdon
    Performer(s): Spacehog



    When the world died laughing, laughing at you
    While others cry hungry you go without food
    Still you can see that as the world splits its sides
    You're one of a million, just a wandering child
    Because something meant something
    Nothing to the few
    Now heaven doesn't haunt you
    And hell's awful
    Don't tell me you love me, don't say that I do
    'Cause I will believe you, I'll believe you
    Now you're hurting but you just can't feel
    You've got a chip on your shoulder and your arm won't heal
    Sheer paranoia keeps you awake
    Makes you hungry, makes you ache
    She'll go enroll me, time and again
    Well, I could have told you 'cause you're not my friend
    Still I will believe you, I'll even lie
    For all of your hurting is just sand in my eyes
    Like sand in your eyes
    But you can't see that with sand in your eyes
    You're just one of a million wandering children



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Little Christmas Stocking With A Hole In The Toe
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Little Christmas Stocking With A Hole In The Toe
    Performer(s): Cricketones



    In the house upon the hill
    Hanging on the window sill
    Was a little Christmas stocking with a hole in the toe
    And when Santa came to call
    At the house upon the hill
    He saw the Christmas stocking hanging in the candle glow.

    Santa chuckled to himself
    As he walked across the floor
    To the little Christmas stocking with a hole in the toe
    And he saw a note was pinned
    The the place where it was torn
    He read the note
    then turned his head
    so teardrops would not show

    The note said, "Santa I am just a little boy
    And I have everything that could bring me yuletide joy
    When you fill my stocking, if it should overflow
    I won't mind if something pushes through the hole in the toe"

    Santa went back to his sled
    And he loaded up his pack
    Then he went back down the chimney and his heart was oh so glad
    And he filled the stocking until no more he could pack
    'Cause the note said, "Please, dear Santa
    Could you make the gifts for mom & dad?"



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Light Of The Stable
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Light Of The Stable
    Composer(s): Steve Rhymer; Elizabeth Rhymer
    Performer(s): Emmylou Harris;
    and various other artists



    Hail hail to the newborn king
    Let our voices sing him our praises
    Hail hail to the guiding light
    That brought us tonight to our Saviour
    Ale (aleluiah)
    Ale (aleluiah)
    Ale (aleluiah)
    Ale (aleluiah)

    Come now where it shines so bright
    To the knowing light of the stable
    Kneel close to the child so dear
    Cast aside your fear and the thankful
    Ale (aleluiah)
    Ale (aleluiah)
    Ale (aleluiah)
    Ale (aleluiah)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    25-04-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Sand In My Shoes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sand In My Shoes
    Composer(s): Frank Loesser; Victor Schertzinger
    Performer(s): Leslie Hutchinson
    and multiple other artists



    Sand in my shoes, sand from Havana
    Calling me to that ever so heavenly shore
    Calling me back to you once more
    Dreams in the night, dreams of Havana
    Dreams of a love I hadn’t the strength to refuse
    Darling the sand is in my shoes
    Deep in my veins the sensuous strains
    Of the soft guitar
    Deep in my soul the thunderous roll
    Of a tropic sea under the stars,
    That was Havana
    You are the moonlit mem’ry I can’t seem to lose
    That’s why my life’s an endless cruise
    All that is real is the feel of the sand in my shoes

    Deep in my veins the sensuous strains
    Of the soft guitar
    Deep in my soul the thunderous roll
    Of a tropic sea under the stars,
    That was Havana
    You are the moonlit mem’ry I can’t seem to lose
    That’s why my life’s an endless cruise
    All that is real is the feel of the sand in my shoes
    Sand in my shoes
    Sand from Havana



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Lieber Kleiner Mann
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lieber Kleiner Mann
    ((French Version: Mon Petit Bonhomme (by Dalida))
    Composer(s): E. Hachfeld - G. Motta
    Performer(s): Dalida



    Lieber kleiner Mann, Du wärst gern ein Mann
    Und ich wünsche nur eins allein
    Bleib noch lange so klein
    Lieber kleiner Mann, schau Dir das Leben an
    oft ist es ein gowagtes Spiel, das gewinne, wer will

    Die Welt sieht anders aus als ein Spiel im Sonnenschein
    Und ich habe Angst um Dich
    Vielleicht könnt' Dir bald ein andrer näher sein
    Der Dich noch mehr liebt als ich

    Die Zeit entflieht bevor man es sieht
    Zu spat und ein Traum, ein Traum vergeht

    Lieber kleiner Mann
    Bald bist Du ein Mann
    wo Du alles erfahren musst das Gluck und den Verlust
    Lieber kleiner Mann
    Keiner hilft Dir dann
    keiner wird Dir zur Seite sein, immer bist Du allein

    Und wenn erst im Arm eine andere Dich hält
    Lässt du meine Hand wohl los
    Doch kommst Du zurück
    voll Enttäuschung aus der Welt
    Dann weinst Du in meinem Schoss

    Lieber kleiner Mann
    Gehst Du einst von mir
    lieber kleiner Mann
    Ich verzeihe Dir

    Morgen winkt Dir das Leben schon
    Singe sein Lied, mein Sohn
    Morgen winkt Dir das Leben schon
    Tanze den Tanz, mein Sohn Dir gehört die Welt



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    24-04-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. San Salvador (Françoise Hardy)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    San Salvador - 1970
    (aka "Le Souvenir- 1969"; "Amour Défendu" - 1977"
    "Ton Prénom Dans Mon Coeur - 1983"; "La Ballade Des Jeux Interdits - 2008")
    (Adapted from: Romance - 1934)
    Composer(s): Narciso Yepes; Hugues de Courson; Patrick Modiano
    Performer(s): Françoise Hardy - 1970

    Titles In Other Languages:
    1963 - Forbidden Games
    1975 - Quiero
    2002 - Romance Of Love
    2007 - Tu Nombre



    Pendant la nuit
    L'hiver est revenu
    Dans les rues aujourd'hui
    Tous les arbres sont morts
    On écoutant la pluie
    Tu penses à ce pays
    Dont le nom était San Salvador
    Tu te souviens
    Quand tu fermes les yeux
    D'un étrange jardin
    D'où montait le matin
    Des milliers de parfums
    Et des papillons bleus
    C'était peut-être San Salvador
    San Salvador
    Tu répètes ce mot
    Comme si tu voulais
    Retrouver le reflet
    Des crépuscules mauves
    Et des gallions du port
    Qui revenaient de l'ile au trésor
    Tu ne sais plus
    Comment y retourner
    Qui sait si ce pays
    A jamais existé
    Si c'était dans tes rêves
    Ou dans une autre vie
    Que tu as connu San Salvador
    San Salvador
    Le vent souffle aux carreaux
    Dans le bruit de la pluie
    Tu entends un écho
    Une chanson perdue
    Qui te vient d'un pays
    Que tu ne reverras jamais plus



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Let's Make A Baby King
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Let's Make A Baby King Composer(s): Jesse Winchester Performer(s): Wynonna Judd and multiple other artists



    Once upon a Christmas morning There was a pretty little baby boy It seems like I remember sadness Mingling in the joy For Mary saw the future And the sadness it would bring And that's when Mary started crying When she heard the angels sing Let’s make a baby king Let’s make him lord of all Let’s give him everything Let’s make a baby king Now, you remember little king David He’s the little baby’s kin He’s cousin to the man named John And I know you all remember him And John said, "let's get ready!" The herald angels sing ‘cause this old world needs to know The good news that I bring Let’s make a baby king Let’s make him lord of all Let’s give him everything Let’s make a baby king Now we could use a revolution The world is turned upside down We need a new direction We’ve got to turn this whole thing around And we need a lord to guide us Teach us wrong and right And we need a lamb to lead us Into the land of light



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    23-04-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. San Salvador (Bernard Lavilliers)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    San Salvador
    Composer(s): Bernard Lavilliers
    Performer(s): Bernard Lavilliers



    Voguant autour des îles de la mer Caraïbe
    Les tamtams vaudous firent se lever les vents
    Decouvrant des récifs où des corvetes anglaises
    Gisaient depuis longtemps dans leurs manteaux de glaise
    J'ai oublié le nom de cette île perdue
    Où le courant rapide poussa mon bateau noir
    J'ai longtemps recherché une terre inconnue
    Planquée au fond des eaux de la mer Caraïbe

    Si tu vas à San Salvador
    Va voir la femme
    Qui sait lire dans les yeux du sort
    Aussi dans les flammes
    Elle te dira des mots très forts
    Comme les tambours
    Qui dansent sur la terre des morts
    Juste avant le jour

    Aux lisières des forêts, du côté de Belém
    Vivait un déserteur légionnaire français
    Il tenait un comptoir, il vendait des F.M.
    Des vivres, des camions, des femmes, du napalm
    Il vivait là tout seul, bouffé de fièvre par l'Équateur
    La confiance n'était pas son fort, tout se payait d'avance
    Sa conscience était dans un port, chez une femme, en France
    Il vivait comme un tigre traqué, tendu et rélax
    Ne parlait jamais du passé, même complètement schlass

    Si tu vas à San Salvador
    Va voir la femme
    Qui sait lire dans les yeux du sort
    Aussi dans les flammes
    Elle te dira des mots très forts
    Comme les tambours
    Qui dansent sur la terre des morts
    Juste avant le jour

    Enveloppé de chlorophylle et de soleil
    Le sable blanc des grandes îles berce le sommeil
    Les secrets planqués dans des cases ont des goûts truqués
    La nuit tombe comme un couteau sur un condamné
    Je ne dis rien des précédents pour toi qui m'écoutes
    Mon aventure est dans le vent et dans les écoutes
    Le temps n'éponge pas le sang et la terre noire
    Porte le deuil des innocents et pour leur mémoire

    Si tu vas à San Salvador
    Va voir la femme
    Qui sait lire dans les yeux du sort
    Aussi dans les flammes
    Elle te dira des mots très forts
    Comme les tambours
    Qui dansent sur la terre des morts
    Juste avant le jour

    Quand on n'reste pas dans son trou de la vie à la mort
    On prend des rides et puis des coups, aussi des remords
    Petite fille de Bahia, tournée vers le large
    Attends encore une autre fois, je suis dans la marge
    Je cherche toujours l'île perdue dans la Caraïbe
    Entre la mort et l'inconnu faible comme une cible

    Mais si tu vas à San Salvador
    Va voir la femme
    Qui sait lire dans les yeux du sort
    Aussi dans les flammes
    Elle te dira des mots très forts
    Comme les tambours
    Qui dansent sur la terre des morts
    Juste avant le jour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Let's Have A Patrick Swayze Christmas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Let's Have A Patrick Swayze Christmas
    Composer(s): Michael J. Nelson
    Performer(s): Mystery Science Theater



    Open up your heart and let the Patrick Swayze Christmas in
    We'll gather at the Roadhouse with our next of kin
    And Santa can be our regular Saturday night thing
    We'll decorate our barstools and gather round and sing

    Oh, let's have a Patrick Swayze Christmas this year!
    Or we'll tear your throat out and kick you in the ear!

    It's my way or the highway, this Christmas at my ba-ha-haar
    I'll have to smash your kneecaps if you bastards touch my car!
    I got the word that Santa has been stealing from the till
    I think that that right jolly old elf better make out his will, ohh

    Oh, let's have a Patrick Swayze Christmas, one and all
    And this can be the haziest...
    This can be the laziest...
    This can be the Swayziest
    Christmas of them aaallllllllll!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    22-04-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.La Ballade Des Jeux Interdits
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Ballade Des Jeux Interdits - 2008
    (aka "Le Souvenir - 1969"; "San Salvador - 1970"
    "Amour Défendu - 1977"; "Ton Prénom Dans Mon Coeur - 1983")
    (Adapted from: Romance - 1934)
    Composer(s): Narciso Yepes; Ariane Quatrefages
    Performer(s): Patrick Fiori - 2008

    Titles In Other Languages:
    1963 - Forbidden Games
    1975 - Quiero
    2002 - Romance Of Love
    2007 - Tu Nombre



    Comme un enfant
    Que l'on prend par la main
    Et qui soudain comprend
    Que son histoire est loin
    Qu'il ne sentira plus
    La chaleur de ses mains
    Se cache dans des jeux incertains

    Comme un regard
    Dans lequel on retrouve
    La douceur des siens
    Un ami qui vous ouvre
    Son cœur pour sourire à la vie
    Et jouer à des jeux interdits

    Joue, mon enfant
    Comme le ferait le vent
    Sur tes cheveux défaits
    Grandir prendra du temps
    Mettre en terre la vie
    Reste un jeu pour les grands
    Et toi, Michel, tu n'es qu'un enfant

    Cours, ma douceur
    Crie pour tes jours de pluie
    La guerre a ses horreurs
    Que personne n'oublie
    Les bercer dans son cœur
    C'est un jeu qu'on maudit
    Rêve, oublie, ces jeux interdits

    Comme une vie
    Qui reprend son chemin
    Comme un souffle, un repère
    Qu'on croyait incertain
    L'innocence perdue un beau jour
    Nous revient comme la mélancolie
    De nos jeux interdits



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Les Singes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Singes
    Composer(s): Jacques Brel
    First release by: Jacques Brel - 1961



    Avant eux avant les culs pelés
    La fleur l'oiseau et nous étions en liberté
    Mais ils sont arrivés et la fleur est en pot
    Et l'oiseau est en cage et nous en numéro
    Car ils ont inventé prisons et condamnés
    Et casiers judiciaires et trous dans la serrure
    Et les langues coupées des premières censures
    Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés
    Les singes les singes les singes de mon quartier
    Les singes les singes les singes de mon quartier

    Avant eux il n'y avait pas de problème
    Quand poussaient les bananes même pendant le Carême
    Mais ils sont arrivés bardés d'intolérances
    Pour chasser en apôtres d'autres intolérances
    Car ils ont inventé la chasse aux Albigeois
    La chasse aux infidèles et la chasse à ceux-là
    La chasse aux singes sages qui n'aiment pas chasser
    Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés
    Les singes les singes les singes de mon quartier
    Les singes les singes les singes de mon quartier

    Avant eux l'homme était un prince
    La femme une princesse l'amour une province
    Mais ils sont arrivés le prince est un mendiant
    La province se meurt la princesse se vend
    Car ils ont inventé l'amour qui est un péché
    L'amour qui est une affaire le marché aux pucelles
    Le droit de courte-cuisse et les mères maquerelles
    Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés
    Les singes les singes les singes de mon quartier
    Les singes les singes les singes de mon quartier

    Avant eux il y avait paix sur terre
    Quand pour dix éléphants il n'y avait qu'un militaire
    Mais ils sont arrivés et c'est à coups de bâtons
    Que la raison d'État a chassé la raison
    Car ils ont inventé le fer à empaler
    Et la chambre à gaz et la chaise électrique
    Et la bombe au napalm et la bombe atomique
    Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés
    Les singes les singes les singes de mon quartier
    Les singes les singes les singes de mon quartier



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    21-04-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Le Souvenir
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Souvenir - 1969
    (aka "San Salvador - 1970"; "Amour Défendu - 1977"; "Ton Prénom Dans Mon Coeur - 1983"; "La Ballade Des Jeux Interdits - 2008")
    (Adapted from: Romance - 1934)
    Composer(s): Narciso Yepes; Serge Lama
    Performer(s): Nana Mouskouri - 1969

    Titles In Other Languages:
    1963 - Forbidden Games
    1975 - Quiero
    2002 - Romance Of Love
    2007 - Tu Nombre



    Le souvenir tout comme une berceuse
    A noué le fil d'or des années d'autrefois
    Quand je traînais dehors mon âme paresseuse
    Et sans craindre le chaud, ni le froid

    Le souvenir en moi tisse sa laine
    Et je vois des soleils et des arbres tout verts
    Tout est pourtant pareil mais j'ai comme une chaîne
    Qui me rattache aux choses d'hier

    Le souvenir est un tissu fragile
    Et j'ai cousu depuis sur ses étoiles d'or
    Tant de jours et de nuits auront cherché cette île
    Où l'enfance m'attend comme un port

    Le souvenir a des phrases muettes
    Et quelquefois le soir elles se taisent pour moi,
    Pareils à des cauchemars, palpitent dans ma tête
    Les morceaux de rêves d'autrefois

    Mon avenir au cadran de ma montre
    Ecrit ses lettres d'or et me vole mes joies
    Je ne vis plus dehors et ceux que je rencontre
    Me demandent un peu plus chaque fois



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Let The Bells Ring Out Forever
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Let The Bells Ring Out Forever
    Composer(s): Dave Hewson; Brian Engel
    Performer(s): The New Seekers



    Tonight the whole world is waiting
    Waiting for the day
    Faces in the flickering firelight
    Dream of loved ones far away
    If hands could cross the restless ocean
    Arms could cross the seven seas
    Gifts of love could be given
    And received eternally

    So let the bells ring out forever
    Let the whole world know the truth
    The love we thought lay sleeping
    Has come again for me and you

    So let the children tell the story
    How the angel brought the news
    The love we thought lay sleeping
    Has come again for me and you

    So let the bells ring out forever
    Let the whole world know the truth
    The love we thought lay sleeping
    Has come again for me and you

    So let the bells ring out forever
    All across the midnight sky
    Lights that sparkle like diamonds
    Shining in your eyes

    So let the bells ring out forever
    Let the whole world know the truth
    The love we thought lay sleeping
    Has come again for me and you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    20-04-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Amour Défendu
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Amour Défendu - 1977
    (aka "Le Souvenir - 1969"; "San Salvador - 1970"; "Ton Prénom Dans Mon Coeur - 1983"; "La Ballade Des Jeux Interdits - 2008")
    (Adapted from: Romance - 1934)
    Composer(s): Narciso Yepes; Eddy Marnay
    Performer(s): Mireille Mathieu - 1977

    Titles In Other Languages:
    1963 - Forbidden Games
    1975 - Quiero
    2002 - Romance Of Love
    2007 - Tu Nombre



    Le vent d'octobre
    Froissait la rivière
    Les pluies de ma robe
    Frôlaient la bruyère
    L'air était si tendre
    Que j'ai voulu prendre
    Ta main qu'une bague
    M'avait défendu

    La seule faute
    Restera la mienne
    J'ai oublié l'autre
    Et j'ai dit "je t'aime"
    Les fleurs de la lande
    Aux couleurs de l'ombre
    Ont tout recouvert
    Et mon coeur s'est perdu

    Amour de rêve
    Amour de l'automne
    Quand le jour se lève
    C'est l'hiver qui sonne
    On a pris le monde
    Pour quelques secondes
    Mais on ne vit pas
    D'un amour défendu

    Il y avait l'autre
    Il y avait ses larmes
    J'ai repris ma faute
    J'ai jeté les armes
    Les fleurs de la lande
    Aux couleurs de l'ombre
    Où l'on s'est aimés
    Ne me reverront plus

    Amour de rêve
    Amour de l'automne
    Quand le jour se lève
    C'est l'hiver qui sonne
    On a pris le monde
    Pour quelques secondes
    Mais on ne vit pas
    D'un amour défendu

    On a pris le monde
    Pour quelques secondes
    Mais on ne vit pas
    D'un amour défendu
    Mais on ne vit pas
    D'un amour défendu



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Let No Walls Divide
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Let No Walls Divide
    Composer(s): Martin Broones; William A. Luce
    Performer(s): Doris Day



    Let no walls divide your world
    Pull them down today
    Take the stranger by the hand
    Lead him on his way

    If he stumbles, help him rise
    Calm his foolish pride
    Give him kindness, give him love
    Let no walls divide

    (Let no walls divide your world)
    (Let no walls divide your world)

    Let each day be Christmas Day
    As you go through life
    Love your neighbour as yourself
    Let there be no strife

    Love can overflow the heart
    Like a rising tide
    Peace on Earth, goodwill to men
    Let no walls divide

    Peace on Earth, goodwill to men
    Let no walls divide



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    19-04-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ton Prénom Dans Mon Coeur
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ton Prénom Dans Mon Coeur
    ((aka Le Souvenir (Nana Mouskouri) - 1969; San Salvador (Françoise Hardy) - 1970
    Amour Défendu (Mireille Mathieu) - 1977; La Ballade Des Jeux Interdits (Patrick Fiori) - 2008))
    ((Adapted from: Romance (Narciso Yepes) - 1934))
    Composer(s): Narciso Yepes - Michel Jourdan
    Performer(s): Dalida - 1983

    Versions In Other Languages:
    1963 - Forbidden Games (Miriam Makeba)
    1967 - Du Är Den Ende (Lill Lindfors)
    1975 - Quiero (Julio Iglesias)
    1976 - Kielletyt Leikit (Markku Aro)
    1997 - 'T Doel Van Het Leven (Benny Neyman)
    2002 - Romance Of Love (Tom Jones)
    2007 - Tu Nombre (Dalida)



    Coule s'écoule plus douce, plus douce
    Ma vie dans sa course que l'eau d'une source
    Manège de rêve qu'il pleuve ou qu'il neige
    Toujours est en fleur
    Ton prénom dans mon cœur

    Volent s'envolent nos joies farandoles
    Bourgeons me redonnent lumière à l'automne
    À chaque sourire tes yeux me dessinent
    La vie en couleur
    Ton prénom dans mon cœur

    Berce tendresse que naissent et renaissent
    Toujours les promesses de notre jeunesse
    Comme on s'éternise le temps des cerises
    Le goût du bonheur
    Ton prénom dans mon cœur

    Coule s'écoule plus douce, plus douce
    Ma vie dans sa course que l'eau d'une source
    Manège de rêve qu'il pleuve ou qu'il neige
    Toujours est en fleur
    Ton prénom dans mon cœur

    Comme on s'éternise le temps des cerises
    Le goût du bonheur
    Ton prénom dans mon cœur

    Coule s'écoule plus douce, plus douce
    Ma vie dans sa course que l'eau d'une source
    J'aurai je t'assure pour seule écriture
    À ma dernière heure
    Ton prénom dans mon cœur



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! Composer(s): Sammy Cahn; Jule Styne First release by: Vaugh Monroe - 1945 Covered by multiple other artists



    Oh the weather outside is frightful
    But the fire is so delightful
    And since we've no place to go
    Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

    It doesn't show signs of stopping
    And I've bought some corn for popping
    The lights are turned way down low
    Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

    When we finally kiss goodnight
    How I'll hate going out in the storm!
    But if you'll really hold me tight
    All the way home I'll be warm

    The fire is slowly dying
    And, my dear, we're still goodbying
    But as long as you love me so
    Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    18-04-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Tu Nombre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Tu Nombre - 2007 (aka Quiero - 1975)
    (Adapted from: Romance - 1934)
    Composer(s): Narciso Yepes; Michel Jourdan
    Performer(s): Dalida - 2007

    Titles In Other Languages:
    1963 - Forbidden Games
    1969 - Le Souvenir
    1970 - San Salvador
    1977 - Amour Défendu
    1983 - Ton Prénom Dans Mon Coeur
    2002 - Romance Of Love
    2008 - La Ballade Des Jeux Interdits



    Gira y camina tan dulce mi vida
    La luz en el hielo y el saave destello
    El dulce sendero de mi pensamiento
    Tu nombre es eterao en mi corazon

    Huye y se alejo tu vida y mi vida
    Florece de nuevo el dulce sendero
    Y cada sonrisa es como una brisa
    Tu nombre es eterno en mi corezon

    Vuelve tu imagen tan fragil ta bella
    Y vuelven los suenos de nuestras promesas
    En mi permanece el sabor de tu risa
    Tu nombre es eterno en mi corazon

    Gira y camina tan dulce mi vida
    La luz en el hielo y el suave destello
    El dulce sendero de mi pensamiento
    Tu nombre es eterno en mi corazon

    Y cada sonrisa es como una brisa
    Tu nombre es eterno en mi corazon

    Gira y camina tan dulce mi vida
    La luz en el hielo y el suave destello
    Mi ultimo aliento llegado el momento
    Vendra con tu nombre en mi corazon



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Let It Be Christmas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Let It Be Christmas
    Composer(s): Alan Jackson
    Performer(s): Alan Jackson



    Let it be Christmas everywhere
    In the hearts of all people
    Both near and afar
    Christmas everywhere
    Feel the love of the season where ever you are
    On the small country roads
    Lined with green mistletoe
    Big city streets where a thousand lights glow

    Let it be Christmas everywhere
    Let heavenly music fill the air
    Let every heart sing
    Let every bell ring
    The story of hope and joy and peace
    And let it be Christmas everywhere
    Let heavenly music fill the air
    Let anger and fear and hate disappear
    Let there be love that lasts through the year
    And let it be Christmas, Christmas everywhere

    Let it be Christmas everywhere
    With the gold and the silver, the green and the red
    Christmas everywhere
    In the smiles of all children asleep in their beds
    In the eyes of young babies
    Their first fallen snow
    The elderly's memories that never grow old
    Let it be Christmas everywhere
    Let heavenly music fill the air
    Let every heart sing
    Let every bell ring
    The story of hope and joy and peace
    And let it be Christmas everywhere
    Let heavenly music fill the air
    Let anger and fear and hate disappear
    Let there be love that lasts through the year
    And let it be Christmas, Christmas everywhere

    Let it be Christmas everywhere
    In the songs that we sing
    And the gifts that we bring
    Christmas everywhere
    In what this day means
    And what we believe
    From the sandy white beaches
    Where blue water rolls
    Snow covered mountains and valleys below

    Let it be Christmas everywhere
    Let heavenly music fill the air
    Let every heart sing
    Let every bell ring
    The story of hope and joy and peace
    And let it be Christmas everywhere
    Let heavenly music fill the air
    Let anger and fear and hate disappear
    Let there be love that lasts through the year
    And let it be Christmas, Christmas everywhere
    Christmas everywhere
    Christmas everywhere



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    17-04-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. San Quentin
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    San Quentin
    (Danish Version: En God Fidus - 1970)
    Composer(s): Johnny Cash
    First release by: Johnny Cash - 1969
    Covered by multiple other artists



    San Quentin, you've been livin' hell to me
    You've hosted me since nineteen sixty three
    I've seen 'em come and go and I've seen them die
    And long ago I stopped askin' why

    San Quentin, I hate every inch of you
    You've cut me and have scarred me thru an' thru
    And I'll walk out a wiser weaker man
    Mister Congressman why can't you understand

    San Quentin, what good do you think you do?
    Do you think I'll be different when you're through?
    You bent my heart and mind and you may my soul
    And your stone walls turn my blood a little cold



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!