Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Silent Eyes Composer(s): Paul Simon Performer(s): Paul Simon
Silent Eyes Watching Jerusalem Make her bed of stones
Silent Eyes No one will comfort her Jerusalem Weeps alone
She is sorrow, sorrow She burns like a flame And she calls my name
Silent Eyes Burning in the desert sun Halfway to Jerusalem And we shall all be called as witnesses Each and everyone To stand before the eyes of God And speak what was done
Partido Alto Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque; and various other artists
Diz que deu, diz que dá Diz que Deus dará Não vou duvidar, ô nega e se Deus não dá Como é que vai ficar, ô nega Diz que Deus diz que dá E se Deus negar, ô nega Eu vou me indignar e chega Deus dará, Deus dará
Deus é um cara gozador, adora brincadeira Pois pra me jogar no mundo, tinha o mundo inteiro Mas achou muito engraçado me botar cabreiro Na barriga da miséria, eu nasci batuqueiro Eu sou do Rio de Janeiro
Jesus Cristo inda me paga, um dia inda me explica Como é que pôs no mundo esta pobre coisica Vou correr o mundo afora, dar uma canjica Que é pra ver se alguém se embala ao ronco da cuíca E aquele abraço pra quem fica
Deus me fez um cara fraco, desdentado e feio Pele e osso simplesmente, quase sem recheio Mas se alguém me desafia e bota a mãe no meio Dou pernada a três por quatro e nem me despenteio Que eu já tô de saco cheio
Deus me deu mão de veludo pra fazer carícia Deus me deu muitas saudades e muita preguiça Deus me deu pernas compridas e muita malícia Pra correr atrás de bola e fugir da polícia Um dia ainda sou notícia
Allons, Allons Les Enfants (Danish Version: Bare 16 År - 1961) Composer(s): Hubert Giraud; Pierre Delanoë First performance by: Colette Deréal - 1961
Allons les enfants Aujourd'hui la vie est belle J'ai le cur content De vous dire la nouvelle Ce n'est pas le jour de Gloire De victoire, ni le Jour de l'An C'est le jour du printemps
Allons les enfants Ouvrez grands vos oreilles Ecoutez le chant Des ruisseaux qui se réveillent Et vous autres les nuages Soyez sages ! Et allez-vous en C'est le jour du printemps
Vivre, nous allons vivre Libres comme le vent Riches, nous sommes riches De mille promesses De jeunesse et de beau temps
Allons les enfants Prisonniers des capitales Le ciel bon enfant Vous offre ses champs d'étoiles Il suffit d'en choisir une La fortune est cachée dedans C'est le jour du printemps Allons les enfants Aujourd'hui la vie est belle J'ai le cur content De vous dire la nouvelle C'est pour moi le jour de gloire La victoire, ce jour de printemps C'est l'amour qui m'attend
Allons mon amour Je ne rêve que de mousse Le premier beau jour Il parait qu'elle est si douce C'est pourquoi je te propose Une chose, allons dans les prés Voir si le loup y est
Vivre, moi je veux vivre Libre sous le ciel bleu Riche, je me sens riche D'amour et d'eau fraîche Que je pêche dans tes yeux
Allons les enfants Aujourd'hui la vie est belle Il faut sur le champ Qu'on répande la nouvelle Une belle page blanche Toute blanche, s'ouvre maintenant C'est le jour du printemps L'amour, l'amour, l'amour Nous attend!
Parti Avec Un Autre Amour Composer(s): Yvon Alain; Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Le chagrin a fait son lit entre les plis de mon sourire Et tracé comme un sillon de désespoir, là sur mon front Mon passé est un vieillard dont la voix n'a plus rien à dire Car le temps creuse entre nous un abîme sans fond
Afin que jamais plus je ne vois la lumière Et la face des gens avec leur compassion Que la mer déchaînée se jette sur la terre Que se meure la vie, que s'éteigne le jour Mon amour est parti avec un autre amour
Que le feu de l'enfer comme fétu de paille Enflamme avec fureur les civilisations Que la terre s'entrouvre et que dans les entrailles Naisse un immense oubli qui durerait toujours Mon amour est parti avec un autre amour
Puisque mon coeur blessé se bat dans les ténèbres Je ne veux plus entendre parler de bonheur Mais que le chant du vent devienne un chant funèbre Pour que le monde entier partage ma douleur
L'orgueil et le chagrin dans mon coeur font un vide Ma bouche a l'âpre goût de la désolation Et ma tête est remplie par des idées sordides Car mon coeur n'a qu'un cri, le même nuit et jour Mon amour est parti avec un autre amour
Silent E Composer(s): Tom Lehrer Performer(s): Tom Lehrer
Who can turn a can into a cane? Who can turn a pan into a pane? It's not too hard to see It's Silent E
Who can turn a cub into a cube? Who can turn a tub into a tube? It's elementary For Silent E
He took a pin and turned it into a pine He took a twin and turned him into twine
Who can turn a cap into a cape? Who can turn a tap into a tape? A little glob becomes a globe instantly If you just add Silent E
He turned a dam - Allakazam! - into a dame But my friend Sam...stayed just the same
Who can turn a man into a mane? Who can turn a van into a vane? A little hug becomes huge instantly Don't add W, don't add X, and don't add Y or Z Just add Silent E!
Estando Contigo Composer(s): Augusto Algueró Algueró - Guijarro
First performance by: Conchita Bautista - 1961
Tengo millares de estrellas y tengo la luna y el sol Y la luz de tu mirada, y la luz de tu mirada dentro de mi corazón
Tengo las nubes del cielo, y tengo las olas del mar Y si tengo tu cariño, y si tengo tu cariño, ya no quiero nada más
Estando contigo, contigo, contigo, de pronto me siento feliz Y cuando te miro, te miro, te miro, me olvido del mundo y de mí ¡Qué maravilloso es quererte así! Estando contigo, contigo, contigo, me siento feliz
Cuando amanece nevando, no siento la falta del sol Y los copos de la nieve, y los copos de la nieve me parecen de color Cuando la tarde termina y todo se empieza a nublar Mi camino se ilumina, mi camino se ilumina si me vuelves a mirar
Estando contigo, contigo, contigo, de pronto me siento feliz Y cuando te miro, te miro, te miro, me olvido del mundo y de mí ¡Qué maravilloso es quererte así! Estando contigo, contigo, contigo, me siento feliz
Parte Del Aire Composer(s): Fito Paez Performer(s): Fito Paez; and various other artists
Lo pensó dos veces y se marchó como una frutilla su corazón siempre el mismo rollo con los parientes Me dejó unos discos en el placard un reloj de plata y un samurai todo detallado en un expediente Y allí va, parte del aire y allí va en libertad Música de grillos del Paraná cada enero nuevo se hacía escuchar como un buen presagio de las comadres El amó una estrella en su soledad y una noche antes de navidad recortó los cables con un diamante Y allí van... Parte del aire Y allí van... en libertad El amor más grande que conocí sin querer un día pasó por mí por la vía láctea se encontrarán en algún planeta, en algún lugar Donde va la gente y su corazón donde van los años y este dolor y donde voy yo... no me importa ya vengo de ríos que dan al mar Parte del aire Ya allí van... solo solo en libertad
Silencio por qué te amo nada valdrá preguntar rojo silencio mundo ignorante sumido en la oscuridad negro silencio luna desnuda esclava dueña del mar plata silencio en tu partida tu olor se queda en mi piel blanco silencio
Parte De Volar Composer(s): Pedro Aznar Performer(s): Pedro Aznar
Pintó escaleras en el cielo Montó en el aire a ser feliz Pasando tan lejos del suelo cómo sabrá lo que hay aquí
Abarca el mundo entre los dedos y su horizonte es un piolín Juega a ir más rápido que el trueno que va dejando tras de sí como el día tras de sí como su vida
Deja una estela enceguecida Siembra el estruendo y vira al sur
Ser como un pájaro era un sueño de desplegarse libre al fin Igual que Icaro en su empeño no imaginó caer así como el día así chispa perdida
Part Time Lover Composer(s): Dieter Bohlen Performer(s): Modern Talking
Oh anytime and anywhere I'll give you all my heart I swear And when your love begins to turn I light the fire, and it burns Oh all I want is everything But I can't buy you diamond rings But I will make your dreams come true But one thing I don't wanna do
Refrain: I don't wanna be your part time lover I don't wanna play no silly games Oh don't tell me baby there's no other I don't wanna die in sweet, sweet flames I don't wanna be your part time lover I don't wanna play no silly games I don't wanna be your special brother Again, again, again
Oh lonely days and lonely nights I'm waiting for your call, that's right Oh should I stay or should I go There is a place, oh girl I know Don't waiting for a star to fall Oh hundred times I tried to call Oh baby why you telling lies And try to break my paradise
Silencio Composer(s): Carlos Gardel; Alfredo Le Pera; Horacio Pettorossi Performer(s): Carlos Gardel
Silencio en la noche ya todo está en calma el músculo duerme la ambición descansa Meciendo una cuna una madre canta un canto querido que llega hasta el alma porque en esa cuna está su esperanza
Eran cinco hermanos ella era una santa eran cinco besos que cada mañana rozaban muy tiernos las hebras de plata de esa viejecita de canas muy blancas eran cinco hijos que al taller marchaban
Silencio en la noche ya todo está en calma el músculo duerme la ambición trabaja Un clarín se oye peligra la Patria y al grito de "¡Guerra!" los hombres se matan cubriendo de sangre los campos de Francia
Hoy todo ha pasado florecen las plantas un himno a la vida los arados cantan y la viejecita de canas muy blancas se quedó muy sola con cinco medallas que por cinco héroes la premió la Patria
Silencio en la noche ya todo está en calma el músculo duerme la ambición descansa Un coro lejano de madres que cantan mecen en sus cunas nuevas esperanzas
Tom Pillibi Composer(s): Pierre Cour; André Popp First performance by: Jacqueline Boyer - 1960
Tom Pillibi a deux châteaux Le premier en Écosse Tom Pillibi a deux châteaux L'autre au Monte-Négro
Il a aussi deux grands vaisseaux Qui vont au bout du monde Chercher des ors et des coraux Et le lus beaux joyaux
Il a d'la chance, Tom Pillibi Et moi je pense que je suis son amie Il est si riche que je l'envie Il est si riche Sacré Tom Pillibi
Tom Pillibi a deux secrets Qu'il ne livre à personne Tom Pillibi a deux secrets Moi seule, je les connais
La fille du roi lui sourit Et l'attend dans sa chambre La fille du roi lui sourit Et la bergère aussi
Il a d'la chance, Tom Pillibi Et moi je pense que je suis son amie Quelle bonne étoile veille sur lui? Quelle bonne étoile? Sacré Tom Pillibi
Tom Pillibi n'a qu'un défaut Le mal n'est pas bien grave Tom Pillibi n'a qu'un défaut Le mal n'est pas bien gros
Il est charmant, il a bon cur Il est plein de vaillance Il est charmant, il a bon cur Mais il est si menteur Que rien n'existe de tout cela Mais je m'en fiche quand je suis dans ses bras Car je suis reine de grand pays Où il m'entraîne Sacré Tom Pillibi
Part Of The Union Composer(s): David Coleman; John Ford; Richard Hudson Performer(s): The Strawbs; The Brothers; Dave Cousins
Now I'm a union man Amazed at what I am I say what I think that the company stinks yes I'm a union man
When we meet in the local hall I'll be voting with them all With a hell of a shout it's out brothers out And the rise of the factories fall
Chorus
Oh you don't get me I'm part of the union You don't get me I'm part of the union You don't get me I'm part of the union Till the day I die, till the day I die
As a union man I'm wise To the lies of the company spies And I don't get fooled by the factory rules Cause I always read between the lines
And I always get my way If I strike for higher pay When I show my card to the Scotland Yard This is what I say
chorus
Before the union did appear My life was half as clear Now I've got the power to the working hour And every other day in the year
So though I'm a working man I can ruin the governments plan Though I'm not too hard, the sight of my card Makes me some kind of superman
Silence Is Golden Composer(s): Bob Crewe; Robert Gaudio First release by: The 4 Seasons - 1964 Covered by: The Tremeloes - 1967
Oh, don't it hurt deep inside To see someone do something to her Oh, don't it pain to see someone cry Oh, especially when someone is her
Silence is golden, but my eyes still see Silence is golden, golden But my eyes still see
Talking is cheap, people follow like sheep Even though there is nowhere to go How could she tell, he deceived her so well Pity, she'll be the last one to know
Silence is golden, but my eyes still see Silence is golden, golden But my eyes still see
How many times will she fall for his line Should I tell her or should I keep cool? And if I tried, I know she'd say I lied Mind your business, don't hurt her, you fool
Silence is golden, but my eyes still see Silence is golden, golden But my eyes still see
La Caissière Du Grand Café Composer(s): Louis Bousquet; Louis Izoird Performer(s): Bach (aka Charles-Joseph Pasquier); Fernandel; Gaston Ouvrard
V'là longtemps qu'après la soup' du soir De d'ssus l'banc ousque je vais m'asseoir Je vois une femme, une merveille Qu'elle est brune et qu'elle a les yeux noirs En fait d'femm's j'my connais pas des tas Mais je m'dis en voyant ses appas Sûrement que des beautés pareilles Je crois bien qu'y en a pas
Elle est belle, elle est mignonne C'est un' bien jolie personne De dedans la rue on peut la voir Qu'elle est assis' dans son comptoir Elle a toujours le sourire On dirait un' femme en cire Avec-que son chignon qu'est toujours bien coiffé C'est la caissièr' du Grand Café
Entourée d'un tas de verr' à pied Bien tranquill' devant son encrier Elle est dans la caisse, la caissière Ça fait qu'on n'en voit que la moitié Et moi que déjà je l'aime tant J'dis: "Tant mieux, qu'on cache le restant Car, si je la voyais tout' entière Je d'viendrais fou complètement"
Elle est belle, elle est mignonne C'est un' bien jolie personne Et quand j'ai des sous pour mieux la voir Je rentre prendre un café noir En faisant fondre mon "suque" Pendant deux, trois heur's je r'luque Avec-que son chignon qu'est toujours bien coiffé La bell' caissièr' du Grand Café
C'est curieux comme les amoureux On s'comprend rien qu'avec-que les yeux Je la regarde, elle me regarde Et nous se regardons tous les deux Quand ell' rit, c'est moi que je souris Quand j'souris, c'est elle qu'elle rit Maintenant je crois pas que ça tarde Je vais voir le paradis
Elle est belle, elle est mignonne C'est un' bien jolie personne Pour lui parler d'puis longtemps j'attends Qu'dans son café y ait plus d'clients Mais j't'en moqu', c'est d'pire en pire On dirait qu'ell' les attire Avec-que son chignon qu'est toujours bien coiffé La bell' caissièr' du Grand Café
N'y tenant plus, j'ai fait un mot d'écrit J'ai voulu lui donner aujourd'hui Mais je suis resté la bouche coite Et je sais pas qu'est c'qu'elle a compris En r'gardant mon papier dans ma main Ell' m'a dit, avec un air malin "Au bout du couloir, la porte à droite Tout au fond vous trouv'rez bien"
Elle est belle, elle est mignonne C'est un' bien jolie personne Mais les femm's, ça n'a pas d'raison Quand ça dit oui, ça veut dire non Maint'nant ell' veut plus que j'l'aime Mais j'm'en moqu', j'l'aim'rai quand même Et j'n'oublierai jamais le chignon bien coiffé D'la bell' caissièr' du Grand Café